"the amount and proportion" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبلغ ونسبة
        
    • مقدار ونسبة
        
    • حجم ونسبة
        
    • مبالغ ونسب
        
    The Committee expects States parties to be able to identify on a yearly basis the amount and proportion of international support earmarked for the implementation of children's rights. UN وتتوقع اللجنة أن تتمكن الدول الأطراف من أن تحدد على أساس سنوي مبلغ ونسبة الدعم المالي المخصص لإعمال حقوق الطفل.
    The Committee expects States parties to be able to identify on a yearly basis the amount and proportion of international support earmarked for the implementation of children's rights. UN وتتوقع اللجنة أن تتمكن الدول الأطراف من أن تحدد على أساس سنوي مبلغ ونسبة الدعم المالي المخصص لإعمال حقوق الطفل.
    The Committee expects States parties to be able to identify on a yearly basis the amount and proportion of international support earmarked for the implementation of children's rights. UN وتتوقع اللجنة أن تتمكن الدول الأطراف من أن تحدد على أساس سنوي مبلغ ونسبة الدعم المالي المخصص لإعمال حقوق الطفل.
    As from 2011, it will be possible to get statistics on the amount and proportion of state compensation paid out to applicants/victims by type of crime. UN وابتداء من عام 2011، سيتسنى الحصول على إحصاءات بشأن مقدار ونسبة التعويض الذي تدفعه الدولة إلى مقدمي الطلبات/الضحايا بحسب نوع الجريمة.
    The Committee also encourages the State party to clearly state on a yearly basis its priorities with respect to child rights issues and to identify the amount and proportion of the budget spent on children, and especially on marginalized groups, at the national and local levels, in order to enable an evaluation of the impact of expenditures on children and their effective utilization. UN وتشجع اللجنةُ الدولةَ الطرف أيضاً على أن تعلن سنوياً عن أولوياتها بشكل واضح، فيما يتعلق بقضايا حقوق الطفل، وتحدد مقدار ونسبة ما تنفقه من الميزانية على الأطفال ولا سيما الفئات المهمشة منهم، على الصعيدين الوطني والمحلي ليتسنى تقييم أثر المبالغ المنفقة على الأطفال ومدى فعالية استخدامها.
    (b) To identify the amount and proportion of resources spent on children at the national and local levels in order to evaluate the impact of expenditures on children. UN (ب) تحديد حجم ونسبة الموارد التي تنفق على الأطفال على المستويين الوطني والمحلي لتقييم أثر الإنفاق على الأطفال.
    The Committee expects States parties to be able to identify on a yearly basis the amount and proportion of international support earmarked for the implementation of children's rights. UN وتتوقع اللجنة أن تتمكن الدول الأطراف من أن تحدد على أساس سنوي مبلغ ونسبة الدعم المالي المخصص لإعمال حقوق الطفل.
    The Committee expects States parties to be able to identify on a yearly basis the amount and proportion of international support earmarked for the implementation of children's rights. UN وتتوقع اللجنة أن تتمكن الدول الأطراف من أن تحدد على أساس سنوي مبلغ ونسبة الدعم المالي المخصص لإعمال حقوق الطفل.
    It further recommends that the State party identify the amount and proportion of the budget spent on children at the national and local levels in order to evaluate the impact and effect of the expenditures on children. UN وتوصي اللجنة أيضا الدولة الطرف، بأن تحدد مبلغ ونسبة ما أنفق من الميزانية على الأطفال على المستويين الوطني والمحلي، ليتسنى تقييم أثر وتأثير النفقات على الأطفال.
    It also recommends that the State party take the necessary measures to identify the amount and proportion of the budget spent on children at the national and local levels, including the resources from international aid programmes, in order to evaluate adequately its impact on children. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير اللازمة لتحديد مبلغ ونسبة مخصصات الميزانية التي تنفَق على الأطفال على الصعيدين الوطني والمحلي، بما في ذلك الموارد من برامج المساعدة الدولية، بغية تقييم أثرها في الأطفال تقييماً مناسباً.
    (c) To identify the amount and proportion of the budget spent on children at the national and local levels in order to evaluate the impact of expenditures on children. UN (ج) تحديد مبلغ ونسبة الإنفاق من الميزانية لصالح الأطفال على المستويين الوطني والمحلي لتقدير أثر هذا الإنفاق على الأطفال.
    (b) Identifying the amount and proportion of the State budget spent on children in the public, private and NGO sectors in order to evaluate the impact and effect of the expenditures and also the accessibility, quality and effectiveness of the services for children in the different sectors. UN (ب) تحديد مبلغ ونسبة الإنفاق من ميزانية الدولة على الأطفال في القطاعين العام والخاص، وقطاع المنظمات غير الحكومية بغية تقييم أثر هذا الإنفاق، وكذلك تقييم إمكانية وصول الأطفال إلى الخدمات المقدمة في مختلف القطاعات ونوعية هذه الخدمات وفعاليتها.
    (c) Identifying the amount and proportion of the State budget spent on children through public and private institutions or organizations in order to evaluate the impact and effect of the expenditures and also, in view of the costs, the accessibility, quality and effectiveness of the services for children in the various sectors. UN (ج) تحديد مبلغ ونسبة ما يُنفق من ميزانية الدولة على الأطفال بواسطة المؤسسات أو المنظمات العامة والخاصة بهدف تقييم أثر ومفعول النفقات، بالإضافة إلى تقييم نوعية وفعالية الخدمات المقدمة إلى الأطفال في شتى القطاعات ومدى وصولهم إليها قياساً بتكلفتها.
    (b) Identifying the amount and proportion of the State budget spent on children in the public, private and NGO sectors in order to evaluate the impact of the expenditure and also, in view of the costs, the accessibility, quality and effectiveness of the services provided for children in the various sectors. UN (ب) تحديد مبلغ ونسبة الإنفاق من ميزانية الدولة على الأطفال في القطاعين العام والخاص وقطاع المنظمات غير الحكومية بغية تقييم أثر هذا الإنفاق وكذلك تقييم إمكانية وصول الأطفال إلى الخدمات المقدمة في مختلف القطاعات ونوعية هذه الخدمات وفعاليتها، في ضوء تكاليفها.
    It also recommends that the State party gather data on budgetary allocations for children, identifying the amount and proportion of the State budget spent on children aged 0-18 years in the public, private and NGO sectors in order to evaluate the impact of the expenditures and also, in view of the costs, the accessibility, the quality and the effectiveness of the services for children in the different sectors. UN كما توصي الدولة الطرف بجمع بيانات عن اعتمادات الميزانية المخصصة للأطفال، مع تحديد مبلغ ونسبة الميزانية التي تُنفقها الدولة على الأطفال المتراوحة أعمارهم بين صفر و18 عاماً في القطاعين العام والخاص وقطاع المنظمات غير الحكومية بغية تقييم تأثير النفقات والتقييم من زاوية تكاليف الخدمات الموجهة إلى الأطفال في مختلف القطاعات وإمكانية الوصول إليها وجودتها وفعاليتها.
    17. The Committee is concerned that its previous recommendation to systematically identify the amount and proportion of the State budget spent on children through public and private institutions or organizations has not been implemented (CRC/C/15/Add.191, para. 18 (d)). UN 17- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم تنفيذ توصياتها السابقة المتعلقة بالقيام منهجياً بتحديد مقدار ونسبة ميزانية الدولة التي تُنفق على الأطفال عن طريق المؤسسات العامة والخاصة (CRC/C/15/Add.191، الفقرة 18(د)).
    (b) Identifying the amount and proportion of the State and local governments budgets spent on children in the public, private and NGO sectors in order to evaluate the impact and effect of the expenditures and also, in view of the costs, the accessibility, quality and effectiveness of the services for children in the different sectors. UN (ب) تحديد مقدار ونسبة ما ينفق على الأطفال من ميزانيات الدول والحكومات المحلية في القطاع الحكومي والخاص والمنظمات غير الحكومية لتقييم تأثير ومفعول هذه المصروفات، كما يتم في ضوء التكاليف، تقييم إمكانية الوصول إلى الخدمات التي تقدم للأطفال في مختلف القطاعات ونوعيتها وكفاءتها.
    (b) Identifying the amount and proportion of the State budget spent on children in the public, private and NGO sectors in order to evaluate the impact of the expenditures and also, in view of the costs, the accessibility, quality and effectiveness of the services provided to children in the various sectors. UN (ب) تحديد مقدار ونسبة ما تنفقه الدولة من الميزانية على الأطفال في القطاعين العام والخاص وقطاع المنظمات غير الحكومية، بغية تقييم تأثير هذا الإنفاق وكذلك، بالنظر إلى التكاليف، تقييم مدى تيسر ونوعية وفعالية الخدمات المقدمة إلى الأطفال في مختلف القطاعات.
    (c) Identify the amount and proportion of the State budget spent on children in the public and private sectors in order to evaluate the impact and the quality, as well as - in view of higher fees - the accessibility of services for children. UN (ج) تحديد مقدار ونسبة الأموال التي يتم إنفاقها من الميزانية الحكومية على الأطفال في القطاعين العام والخاص بغية تقييم أثر ونوعية الخدمات المقـدمة للأطفـال، إضافة إلى سُبل وصول الأطفال إلى هذه الخدمات في ضوء زيادة الرسوم عليها.
    (c) To identify the amount and proportion of the budget spent on children at the national, regional and local levels in order to evaluate the impact and effect of the expenditures on children. UN (ج) تحديد حجم ونسبة الميزانية التي تُنفق على الأطفال على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي لتقييم الآثار الناجمة عن النفقات وتأثيرها على الأطفال.
    (c) Take the necessary measures to identify the amount and proportion of the budget spent on children at the national and local levels, including the resources from international aid programmes, in order to adequately evaluate its impact on children. UN (ج) اتخاذ التدابير اللازمة لتحديد حجم ونسبة الأموال المخصصة في الميزانية للأطفال على الصعيدين الوطني والمحلي، بما في ذلك الموارد المقدمة من برامج المعونة الدولية، وذلك بغية إجراء تقييم ملائم لتأثير هذه المخصصات على الأطفال.
    The Committee recommends developing children-related budgets that identify the amount and proportion spent on children at the national, autonomous and local levels, in order to evaluate the impact and effect of expenditures on children. UN وتوصي اللجنة بوضع ميزانيات تتعلق بالأطفال تحدد مبالغ ونسب الإنفاق المخصص للأطفال على المستويات الوطني ومستوى الحكم الذاتي والمحلي من أجل تقييم مضاعفات هذا الإنفاق وآثاره على الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus