The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as at 31 December 2005 and 2003: | UN | تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 2003: |
The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as at 31 December 2005 and 2003: | UN | تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 2003: |
The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement II as at 31 December 2011 and 2009. | UN | توفّر المجاميع المبينة أدناه مقارنة للمبالغ الواردة في البيان الثاني في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 و 2009. |
The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement II as " other assets " , as at 31 December 2013 and 2011. | UN | توفّر المجاميع المبينة أدناه مقارنة للمبالغ الواردة في البيان الثاني في فئة " الأصول الأخرى " في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 و 2011. |
the amounts shown in schedule 7 consist of: | UN | تتكون المبالغ المبينة في الجدول 7 مما يلي: |
the amounts shown in statement II as due from the United Nations and other organizations of the system are as follows: | UN | فيما يلي المبالغ الواردة في البيان الثاني المستحقة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى: بدولارات الولايات المتحدة |
The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as prior-period adjustments, as at 31 December 2003 and 2001: Adjustment to prior-period pledges | UN | المبالغ الإجمالية المبينة فيما يلي هي المبالغ المذكورة في البيان الرابع كتسويات فترات سابقة، وفيها مقارنة بين مقدارها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 ومقدارها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001: |
84. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it periodically reconcile the amounts shown in the database for assets purchased with those shown in the general ledger. | UN | 84 - وافقت المفوضية على توصية المجلس بأن تقوم بصفة دورية بمطابقة المبالغ المسجلة في قاعدة بيانات الأصول مع تلك التي أُدخلت في دفتر الأستاذ العام. |
The totals below, in thousands of United States dollars, provide a comparison of the amounts shown in statement II as other accounts receivable, as at 31 December 2009 and 2007: | UN | تنطوي المجاميع المبينة أدناه بآلاف دولارات الولايات المتحدة على مقارنة للمبالغ التي تم إيرادها في البيان الثاني على أنها حسابات أخرى مستحقة القبض، كما هي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007: |
the amounts shown in statements II.1 and II.2 consist of: | UN | تتألف الحسابات الموضحة في البيانين الثاني - 1 والثاني - 2 مما يلي: |
The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as other accounts receivable, as at 31 December 2005 and 2003: | UN | تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كحسابات أخرى مستحقة القبض، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 2003: |
The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as other assets, as at 31 December 2005 and as deferred charges in 2003: | UN | تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كأصول أخرى، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ومصروفات مؤجلة في 2003: |
The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as other accounts receivable, as at 31 December 2005 and 2003: | UN | تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كحسابات أخرى مستحقة القبض، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 2003: |
The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as other assets, as at 31 December 2005 and as deferred charges in 2003: | UN | تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كأصول أخرى، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ومصروفات مؤجلة في 2003: |
The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as other accounts receivable, as at 31 December 2003 and 2001 (in United States dollars): | UN | توفر المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كحسابات قبض أخرى، في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 و 2001 (بدولارات الولايات المتحدة): |
The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement II as " other assets " , as at 31 December 2011 and 2009. | UN | توفّر المجاميع المبينة أدناه مقارنة للمبالغ الواردة في البيان الثاني في فئة " الأصول الأخرى " في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 2009. |
The totals below, in thousands of United States dollars, provide a comparison of the amounts shown in statement II as other receivables, as at 31 December 2007 and 31 December 2005. | UN | تقديم المجاميع الواردة أدناه بآلاف دولارات الولايات المتحدة، مقارنة للمبالغ الواردة في البيان الثاني بوصفها حسابات أخرى مستحقة القبض، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005: |
The totals below, in thousands of United States dollars, provide a comparison of the amounts shown in statement II as other assets, as at 31 December 2007 and 31 December 2005. | UN | تقديم المجاميع أدناه، بآلاف دولارات الولايات المتحدة، مقارنة للمبالغ الواردة في البيان الثاني بصفة أصول أخرى، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005: |
The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement II as " accounts receivable " , as at 31 December 2011 and 2009. | UN | توفّر المجاميع المبينة أدناه مقارنة للمبالغ الواردة في البيان الثاني في فئة " الحسابات المستحقة القبض " في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 2009. |
the amounts shown in schedule 7 consist of: | UN | تتكون المبالغ المبينة في الجدول ٨ مما يلي: |
This situation does not lead to any significant loss of accountability or control, nor is there any significant impact on the amounts shown in the financial statements; | UN | ولم تؤدِّ أي من هذه الحالات إلى خسائر تذكر على مستوى المساءلة أو المراقبة، كما لم يكن لها أي أثر هام على المبالغ الواردة في البيانات المالية؛ |