all the animals that we choose in this country to eat for protein and calcium are vegetarian animals. | Open Subtitles | المذهل هو أنّ كل الحيوانات التي نختارها في هذا البلد لتناولها من أجل البروتين والكالسيوم، هي حيوانات نباتيّة. |
If you want to help Peter, keep him away from the animals that did this. | Open Subtitles | إذا اردت مساعدة بيتر أبْقِهِ بعيدا عن الحيوانات التي قامت بهذا |
What if the animals that led the attacks in China, in Europe, Africa were all infected with the same thing? | Open Subtitles | ماذا لو الحيوانات التي أدت الهجمات في الصين، في أوروبا، وأفريقيا كل المصابين نفس الشيء؟ |
It's very easy to have empathy for the animals that are being hunted, but I have to say that, in this instance... | Open Subtitles | غالبًا ما نتعاطف من الحيوانات التي تُصاد ..لكن يجب أن أعترف في هذه الحالة |
I sort of compartmentalised that part of it, and did the best that I could with the knowledge that I had to take care of the animals that were there. | Open Subtitles | و، تعلم، أنا بشكل ما قُمت بتقسيم ذلك الجُزء مِنها.. وقُمت بأفضل ما أستطيع القيام بِه مع ما لدي من معلومات.. لكي أرعي الحيوانات التى كانت هُناك. |
What can you tell us about the animals that went savage? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تخبرينا بشأن الحيوانات التي أصبحت متوحشة؟ |
Insects are in high abundance here, together with the animals that feed on them. | Open Subtitles | الحشرات متنوعه هنا , جنبا الى جنب مع الحيوانات التي تغذى عليها. |
I hope that isn't one of the animals that you people think is magic. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون هذا أحد الحيوانات التي تظنون أيها الهنود أنها سحرية |
but also on the evolution of some of the animals that lived here. | Open Subtitles | إنما أيضاً على تطور بعض الحيوانات التي عاشت هنا |
He would draw the animals that we hoped to find to eat. | Open Subtitles | كان يرسم الحيوانات التي كنا نأمل بإيجادها كطعام |
And that's because most of the animals that lions kill and eat are carrying parasites. | Open Subtitles | وهذا بسبب ان معظم الحيوانات التي يقتلها الاسد للاكل تحمل طفيليات |
We're destroying all the animals that your mom brought back just to be safe. | Open Subtitles | إنّنا ندمر كل الحيوانات التي أعادتها والدتك، لكي تكون بأمان فحسب |
I found myself throwing up all the animals that I'd eaten. | Open Subtitles | وجدت نفشي اتقياً جميع الحيوانات التي اكلتها |
Today, there is a new generation of naturalists and scientists who are fighting to save the wild places and the animals that live in them. | Open Subtitles | اليوم ، هناك جيل جديد من علماء الطبيعة والعلماء الذين يقاتلون من اجل الحفاظ على الأماكن البرية و الحيوانات التي تعيش عليها. |
It's the animals that I'll find on the way that will illuminate the world of the senses, and I'm going to start by going deep underground. | Open Subtitles | انها الحيوانات التي سوف اجدها على الطريق التي من شأنها أن تضيء عالم الحواس، و أنا سأبدأ عن طريق الذهاب الى عمق جوف الارض. |
Listen, the animals that we're looking for, they could be very... Unusual. | Open Subtitles | إسمعوا, الحيوانات التي نبحث عنها قد يكونوا... |
What about the animals that eat the bugs? | Open Subtitles | ماذا عن الحيوانات التي تأكل الحشرات؟ |
This waste finds its way into our oceans and water-supply systems, contaminating the animals that live in it, as well as those that eat from it. | Open Subtitles | هذه النفايات تجد طريقها إلى محيطاتنا ونظم إمدادات المياه، ملوثة هذه الحيوانات التي تعيش فيها، فضلا عن تلك التي تأكل منها. |
The scene with its odors from 25,000 years ago with all the animals that would have been there. | Open Subtitles | المشهد مع الروائح منذ 25 ألف سنة ...مع جميع الحيوانات التي تم العثور عليها هناك |
Imagine, all the animals that failed evolution's test, alive again! | Open Subtitles | تخيل , كل الحيوانات التى فشلت فى اختبار التطور , حيه مرة اخري ! |