"the annex to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرفق
        
    • بمرفق
        
    • ملحق
        
    • لمرفق
        
    • مُرفق
        
    • المرفق لهذا
        
    • تذييل هذا
        
    • المرفق الأول لهذه
        
    • المرفق بهذه الوثيقة
        
    • المرفق لهذه
        
    • وقد أُرفق
        
    The baselines and indicators of progress are reviewed in additional detail in the annex to the present report. UN ويجري استعراض خطوط الأساس والمؤشرات المتعلقة بالتقدم المحرز في تفاصيل إضافية ترد في مرفق هذا التقرير.
    Article 4 (1) prohibits the entry into or transit through Switzerland of specific persons listed in the annex to the ordinance. UN إذ تحظر الفقرة 1 من المادة 4 دخول أشخاص معيَّنين إلى سويسرا وعبورهم لأراضيها، وترد أسماؤهم في مرفق المرسوم.
    the annex to the report provided a list of United Nations entities engaged in rule of law activities. UN وأضافت أن مرفق التقرير يشتمل على قائمة بكيانات الأمم المتحدة التي تقوم بدور في الأنشطة القانونية.
    The Board therefore considers that this recommendation is under implementation, as indicated in the annex to the present section. UN ولذا، يرى المجلس أن هذه التوصية في سبيلها إلى التنفيذ، على النحو المبين في مرفق الفرع الأول.
    The audit did not cover the annex to the financial statements. UN ولم تشمل مراجعة الحسابات التي قمنا بها مرفق البيانات المالية.
    These costs are summarized in the table below and detailed in the annex to the present report. UN ويرد في الجدول أدناه موجز لهذه التكاليف، كما يرد في مرفق هذا التقرير تفصيل لها.
    Paragraph 5 of the annex to the Financial Regulations UN الفقرة ٥ من مرفق النظام المالي لﻷمم المتحدة
    A list of the Population Division’s publications and other material issued in 1997 is given in the annex to the present report. UN وقد صدرت في العام ١٩٩٧ قائمة تتضمن منشورات شعبة السكان ومواد أخرى لها؛ وترد هذه القائمة في مرفق هذا التقرير.
    An account of its recent decisions on this subject is provided in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير سرد بما اتخذته في الآونة الأخيرة من قرارات بشأن هذا الموضوع.
    the annex to the present document contains further details. UN ويحتوي مرفق هذه الوثيقة على المزيد من التفاصيل.
    the annex to the present document provides further details. UN ويحتوي مرفق هذه الوثيقة على المزيد من التفاصيل.
    The financial period in which such recommendations were first made is indicated in the annex to the present chapter. UN وترد في مرفق هذا الفصل إشارة إلى الفترة المالية التي جرى فيها تقديم هذه التوصيات للمرة الأولى.
    Decides to adopt the rules of procedure for the Conference of the Parties contained in the annex to the present decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN يقرر اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف الوارد في مرفق هذا المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    the annex to the present note contains the report of the Chemical Review Committee on the work of its fifth meeting. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الخامس.
    the annex to the present note contains the report of the Chemical Review Committee on the work of its sixth meeting. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها السادس.
    the annex to the present note contains the outcome of its work, which was adopted by the Group at the Espoo meeting. UN ويتضمن مرفق هذه المذكرة النتائج التي اعتمدها الفريق عن أعمال اجتماعه المعقود في إسبو.
    The Busan outcome document has been reproduced in the annex to the present report. UN ويرد نص وثيقة بوسان في مرفق هذا التقرير.
    Their deliberations are reflected in the form of an outcome document, entitled " Busan outcome " , which may be found in the annex to the present report. UN وترد مداولاتهم في شكل وثيقة ختامية معنونة ' ' نتائج بوسان`` يمكن الاطلاع عليها في مرفق التقرير الحالي.
    To update tables A and B of decision X/14 as set out in the annex to the present decision; UN 2 - أن يستكمل الجدولان ألف وباء من المقرر 10/14 على النحو المحدد في مرفق هذا المقرر؛
    The draft workplans are set out in the annex to the present note. UN وترد مشاريع خطط العمل هذه في مرفق المذكرة الحالية.
    The Committee recommends that the Assembly take note of the annex to the addendum to the report of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية علما بمرفق اﻹضافة الى تقرير اﻷمين العام.
    Involve exposure to any chemical, physical or biological agents, as listed in the annex to the Regulations; UN لا ينطوي على تعريضه للعوامل الكيميائية أو الفيزيائية أو البيولوجية الوارد ذكرها في ملحق اللائحة؛
    It was hoped to finalize and adopt the annex to the Guide in 2010. UN وذكر أنه يؤمل أن توضع الصيغة النهائية لمرفق الدليل وتعتمد في عام 2010.
    A proposed organization of work is contained in the annex to the present document. UN ويرد في مُرفق هذه الوثيقة التنظيم المقترح لأعمال الدورة.
    Some upcoming services events are listed in the annex to the report. UN وترد قائمة بعض الأنشطة المقبلة المتعلقة بالخدمات في المرفق لهذا التقرير.
    The Board has reported on the organizations listed in the annex to the present report. UN وقد قدم المجلس تقارير عن المنظمات الواردة في تذييل هذا التقرير.
    The coordinates and general location of the areas under application are shown in the annex to the present document. UN وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة إحداثيات القطاعات المشمولة بالطلب وموقعها العام.
    the annex to the present note contains detailed information on the establishment and composition of the Committee and the nomination process. UN ويشتمل المرفق بهذه الوثيقة على معلومات تفصيلية بشأن إنشاء وتكوين اللجنة وعملية الترشيح.
    A summary of party responses to section II of the reporting format, organized by region, is set out in table 3 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 3 من المرفق لهذه المذكرة موجز لردود الأطراف على القسم ثانياً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم.
    A provisional timetable is contained in the annex to the present document for the consideration of the Meeting. UN وقد أُرفق بهذه الوثيقة جدول زمني مؤقت لينظر فيه الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus