"the annex to the decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرفق المقرر
        
    • مرفق هذا المقرر
        
    • مرفق ذلك المقرر
        
    • المرفق بالمقرر
        
    • المرفق للمقرر
        
    • مرفق مقرر
        
    • المرفق لهذا المقرر
        
    the annex to the decision contains a statement from the Conference of the Parties to the Assembly at its special session. UN ويتضمن مرفق المقرر بيانا من مؤتمر اﻷطراف إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    By the same decision, the Conference adopted the format for reporting pursuant to Article 15 that is set out in the annex to the decision. UN واعتمد المؤتمر، بمقتضى نفس المقرر، استمارة الإبلاغ عملاً بالمادة 15 الواردة في مرفق المقرر.
    A draft workplan for 2012 - 2013 is set out in the annex to the decision proposed in chapter II, below. UN ويرد مشروع خطة العمل للفترة 2012 - 2013 في مرفق المقرر المقترح في الفصل الثاني أدناه.
    By that decision the Conference of the Parties also adopted the format for reporting pursuant to Article 15 that is set out in the annex to the decision. UN وقد اعتمد المؤتمر في هذا المقرر نموذج تقديم التقارير وذلك بموجب المادة 15 والوارد في مرفق هذا المقرر.
    That guidance is set out in the annex to the decision. UN وترد هذه التوجيهات في مرفق ذلك المقرر.
    In paragraph 3 of decision POPRC-1/2, the Committee agreed on a process for identifying and inviting experts, which is set out in the annex to the decision. UN 9 - ووافقت اللجنة في الفقرة 3 من مقررها ل.إ.م.ع.ث - 1/2 على عملية لتحديد الخبراء ودعوتهم ترد في المرفق بالمقرر.
    the annex to the decision sets out the tasks for the provisional ad hoc technical working group, which include: UN 2 - يحدد مرفق المقرر مهام الفريق العامل التقني المخصص المؤقت، التي تشمل:
    the annex to the decision sets out the tasks for the provisional ad hoc technical working group, which include: UN 2 - يحدد مرفق المقرر مهام الفريق العامل التقني المخصص المؤقت، التي تشمل:
    That guidance is set out in the annex to the decision.. UN وترد التوجيهات في مرفق المقرر....
    the annex to the decision also established that each year there will be one workshop in each of the regions of Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, to consider both regional and subregional experiences. UN 4- وحدد مرفق المقرر أيضا أن تعقد حلقة عمل كل سنة في كل من أقاليم أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وبحر الكاريبي، للنظر في التجارب الإقليمية ودون الإقليمية.
    34. Budgetary provisions have already been made for the activities related to the various human rights mandates listed in the annex to the decision, within resources approved for the biennium 2006-2007. UN 34 - وقد أُدرجت بالفعل اعتمادات في الميزانية للأنشطة المتصلة بمختلف ولايات حقوق الإنسان المذكورة في مرفق المقرر في حدود الموارد المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007.
    3. In its decision 67/555, the General Assembly welcomed the membership of the Open Working Group as designated by the five United Nations regional groups and as listed in the annex to the decision. UN ٣ - ورحبت الجمعية العامة في مقررها 67/555 بأعضاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذين عينتهم المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة على نحو ما وردت أسماؤهم في مرفق المقرر.
    Take note also of the certification provided by the panel of independent actuaries that the plan will be personnel-cost neutral and that the proposed pension plan will be viable according to the terms of reference specified in the annex to the decision of 24 April 1998, UN يحيطان علما أيضا بالتصديق الذي قدمه فريق الاكتواريين المستقلين بأن الخطة ستكون حيادية فيما يتعلق بالموظفين والتكاليف وأن خطة المعاشات التقاعدية المقترحة ستكون قابلة للاستمرار وفقا للاختصاصات المحددة في مرفق المقرر المؤرخ ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨،
    Take note also of the certification provided by the panel of independent actuaries that the plan will be personnel-cost neutral and that the proposed pension plan will be viable according to the terms of reference specified in the annex to the decision of 24 April 1998, UN يحيطان علما أيضا بالتصديق الذي قدمه فريق الاكتواريين المستقلين بأن الخطة ستكون حيادية فيمــا يتعلــق بالمـــوظفين والتكاليف وأن خطة المعاشات التقاعدية المقترحة ستكون قابلة للاستمرار وفقا للاختصاصات المحددة في مرفق المقرر المؤرخ ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨،
    the annex to the decision contained the " Declaration on the strengthening of the role and functions of the Economic Commission for Europe and on its contribution to the global programmes of the United Nations and to the development of other regions of the world " . UN وتضمن مرفق المقرر الوثيقة المعنونة " إعلان بشأن تعزيز دور ووظائف اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وبشأن مساهمتها في البرامج العالمية لﻷمم المتحدة وفي تنمية مناطق العالم اﻷخرى " .
    3. By its decision 67/555, the General Assembly welcomed the membership of the Open Working Group as designated by the five United Nations regional groups and as listed in the annex to the decision. UN 3 - ورحبت الجمعية العامة في مقررها 67/555 بأعضاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذين عينتهم المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة على نحو ما وردت أسماؤهم في مرفق هذا المقرر.
    In paragraph 3 of decision POPRC-1/2, the Committee agreed on the process for inviting experts pursuant to paragraphs 10 - 12 of the terms of reference of the Committee, which is set out in the annex to the decision. UN 6 - وفي الفقرة 3 من مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 2/1، وافقت اللجنة على عملية لدعوة الخبراء عملاً بالفقرات من 10 إلى 12 من اختصاصات اللجنة التي ترد في مرفق هذا المقرر.
    1. By decision VI/12, adopted at its sixth meeting, the Conference of the Parties established a mechanism for promoting implementation of and compliance with the obligations imposed by the Convention, as well as terms of reference for the mechanism, which are set out in the annex to the decision. UN 1 - أنشأ مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس، بمقتضى مقرره 6/12، آلية لتعزيز التنفيذ والامتثال للالتزامات بموجب الاتفاقية، وحدّد لها اختصاصات ترد في مرفق ذلك المقرر.
    Furthermore, the Conference of the Parties, by its decision SC-2/7, adopted an elaborated process of reviewing and updating national implementation plans, set out in the annex to the decision. UN 7 - زيادة على ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرره ا س-2/7، عملية مفصَّلة لاستعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية، المبيَّنة في هذا المرفق بالمقرر.
    Reference is made to decision VI/12, by which the Conference of the Parties at its sixth meeting established a mechanism for promoting implementation of and compliance with the obligations under the Convention, as well as terms of reference for the mechanism, which are set out in the annex to the decision. UN 1 - من المواد المرجعية يورد المقرر 6/12، الذي انشأ بموجبه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس آلية لتعزيز التنفيذ والامتثال للالتزامات بموجب الاتفاقية، ووضع بموجبه أيضاً اختصاصات للآلية، التي ترد في المرفق للمقرر.
    Approves the amendments to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area, as contained in the annex to the decision of the Council. UN توافق على التعديلات في نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة، كما وردت في مرفق مقرر المجلس().
    The draft sections proposed in the annex to the decision adopted by the Conference of the Parties have been adapted to take into account the comments received. UN وتم تكييف مشاريع الأجزاء المقترحة في المرفق لهذا المقرر التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، مع مراعاة ما ورد من تعليقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus