"the annual coordination meeting of ministers for" - Traduction Anglais en Arabe

    • للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء
        
    • الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء
        
    Final Communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of States Members of the Organization of the Islamic Conference UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Letter dated 16 October (S/1995/927) from the representative of Morocco addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué and reports adopted at the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of States members of the OIC, held in New York on 2 October 1995. UN رسالة مؤرخة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1995/927) موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للمغرب يحيل بها البيان الختامي والتقارير المعتمدة في الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي، المعقود في نيويورك في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    (c) Letter dated 18 October 2007 from the representative of Pakistan to the Secretary-General transmitting the final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference, held at United Nations Headquarters on 2 October 2007 (A/62/507-S/2007/636); UN (ج) رسالة مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لباكستان لدى الأمم المتحدة يحيل بها البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (A/62/507-S/2007/636)؛
    I have the honour, in my capacity as Chairman of the Organization of the Islamic Conference Group in New York, to transmit herewith the final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference, held at United Nations Headquarters in New York on 23 September 2005 (see annex). UN أتشرف بصفتي رئيسا لمجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك بأن أحيل طيه البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 23 أيلول/سبتمبر 2005 (انظر المرفق).
    I have the honour, in my capacity as Chairman of the Organization of the Islamic Conference Group in New York, to transmit herewith the final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Member States of the Organization of the Islamic Countries, held at United Nations Headquarters in New York on 30 September 2003 (see annex). UN أتشرف بصفتي رئيسا لمجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك بأن أحيل طيه البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 30 أيلول/سبتمبر 2002 (انظر المرفق).
    (b) Letter dated 3 October 2003 from the Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Organization of the Islamic Conference, held at United Nations Headquarters on 30 September 2003 (A/58/415-S/2003/952). UN (ب) رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة يحيل بها البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 30 أيلول/سبتمبر 2003 (A/58/415-S/2003/952).
    I have the honour, in my capacity as Chairman of the Organization of the Islamic Conference Group in New York, to transmit herewith the final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference, held at United Nations Headquarters in New York on 28 September 2004 (see annex). UN يشرفني، بصفتي رئيسا لمجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك أن أحيل إليكم طيه نص البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، الذي عُقد بمقر الأمم المتحدة في نيويورك، في 28 أيلول/سبتمبر 2004 (انظر المرفق).
    (h) Letter dated 1 October 2004 from the Permanent Representative of Turkey to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference (A/59/425-S/2004/808); UN (ح) رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتركيا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي (A/59/425-S/2004/808)؛
    Letter dated 1 October from the Permanent Representative of Turkey to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference, held at United Nations Headquarters on 28 September 2004 (A/59/425-S/2004/808); UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتركيا لدى الأمم المتحدة يحيل بها نص البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي المعقود في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2004 (A/59/425-S/2004/808)؛
    (c) Letter dated 1 October 2004 from the Permanent Representative of Turkey to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference, held at United Nations Headquarters on 28 September 2004 (A/59/425-S/2004/808); UN (ج) رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتركيا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، الذي عُقد بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2004 (A/59/425-S/2004/808)؛
    (d) Letter dated 1 October 2004 from the Permanent Representative of Turkey to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference (A/59/425-S/2004/808); UN (د) رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتركيا لدى الأمم المتحدة، يُحيل بها البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي (A/59/425-S/2004/808)؛
    I have the honour, in my capacity as Chairman of the Islamic Group, to transmit herewith the text of the final communiqué adopted at the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of States members of the Organization of the Islamic Conference, held at United Nations Headquarters on 17 September 2002 (see annex). UN أتشرف بصفتي رئيسا للمجموعة الإسلامية أن أحيل طيه نص البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 17 أيلول/سبتمبر 2002 (انظر المرفق).
    I have the honour, in my capacity as Chairman of the Organization of the Islamic Conference (OIC) Group in New York, to transmit herewith the text of the Final Communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference, held at United Nations Headquarters in New York in September 2006 (see annex). UN أتشرف، بصفتي رئيسا لمجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك، أن أحيل طيه نص البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، المعقود في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، في أيلول/سبتمبر 2006 (انظر المرفق).
    I have the honour to enclose, in my capacity as Chair of the Organization of the Islamic Conference Group in New York, the Final Communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference, held at United Nations Headquarters in New York on 25 September 2009 (see annex). UN أتشرف، بصفتي رئيسا لمجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك، أن أحيل طيه نص البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، المعقود في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، في 25 أيلول/سبتمبر 2009 (انظر المرفق).
    Letter dated 3 October 2003 from the Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Member States of the Organization of the Islamic Conference (A/58/415-S/2003/952) UN رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة، يحيل بها البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 30 أيلول/سبتمبر 2002 (A/58/415-S/2003/952)
    The signing of the Treaty was welcomed in the outcome document of the Fourteenth Summit of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held in September 2006 at Havana, Cuba, and in the final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of Member States of the Organization of the Islamic Conference, adopted at United Nations Headquarters on 25 September 2006. UN وتم الترحيب بتوقيع تلك المعاهدة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المعقود في أيلول/سبتمبر 2006 في هافانا، كوبا، وفي البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، المعتمد في مقر الأمم المتحدة في 25 أيلول/سبتمبر 2006.
    (r) Letter dated 3 October 2003 from the Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Organization of the Islamic Conference, held at United Nations Headquarters on 30 September 2003 (A/58/415-S/2003/952); UN (ص) رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة يحيل بها إليه البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 30 أيلول/سبتمبر 2003 (A/58/415-S/2003/952)؛
    I should also like to report on the successful meeting of the Secretaries-General of our two Organizations, which took place here on 4 October 1995, the day following the annual coordination meeting of Ministers for Foreign Affairs, to exchange views on important issues of interest to both Organizations. UN كما أود أن أتحدث عن الاجتماع الناجح الذي عقد بين اﻷمينين العامين لمنظمتينــا، والذي تم هنا في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في اليوم الذي أعقب الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء الخارجية، لتبادل اﻵراء بشأن المسائل التي تهم المنظمتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus