"the annual report of the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير السنوي للجنة
        
    • تقرير اللجنة السنوي
        
    • لتقرير اللجنة السنوي
        
    the annual report of the Commission along with the Action Taken Report by the Government is laid before the Parliament. UN ويُعرض على البرلمان التقرير السنوي للجنة ومعه تقرير الإجراءات المتخذة من جانب الحكومة.
    The outcome will be considered and agreed among Member States of the Organizational Committee, as the central organ of the Commission, and reflected in the annual report of the Commission submitted to the General Assembly and the Security Council. UN وستنظر الدول الأعضاء في اللجنة التنظيمية، بوصفها الجهاز المركزي للجنة بناء السلام، في هذه النتائج وتتفق عليها، وسترد هذه النتائج في التقرير السنوي للجنة الذي يقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    10. On 12 April 2013, the General Assembly adopted, without a vote, resolution 67/257 on the annual report of the Commission. UN 10 - وفي 12 نيسان/أبريل 2013، اعتمدت الجمعية العامة، دون تصويت، القرار 67/257 بشأن التقرير السنوي للجنة.
    Takes note of the decision contained in paragraph 211 of the annual report of the Commission,4 and confirms its recommendations to have paternity leave implemented throughout the common system within the parameters set forth in the report; UN تحيط علما بالقرار الوارد في الفقرة 211 من تقرير اللجنة السنوي(4)، وتقر توصياتها بتطبيق منح إجازة الأبوة على نطاق النظام الموحد في حدود المعايير المحددة في هذا التقرير؛
    The Commission was apprised of the pertinent statement made by the Chairman of the thirty-ninth session of the Commission at the sixty-first session of the General Assembly upon introduction of the annual report of the Commission to the Sixth Committee of the Assembly. UN 232- وأُطلعت اللجنة على البيان الذي أدلى به رئيس الدورة التاسعة والثلاثين للجنة بشأن هذا الموضوع أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة عند تقديم تقرير اللجنة السنوي إلى اللجنة السادسة للجمعية العامة.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, the attention of the Council was drawn to annex I to the annual report of the Commission for 2006/07, which contains the respective statement of financial implications. UN ووفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وجه انتباه المجلس إلى المرفق الأول لتقرير اللجنة السنوي عن 2006/2007()، الذي يتضمن بيان الآثار المالية المترتبة على تلك القرارات.
    They had decided, however, to continue their deliberations on the annual report of the Commission at the first part of the resumed sixty-seventh session of the Assembly. UN ولكن الدول قررت أن تواصل مداولاتها بشأن التقرير السنوي للجنة في الجزء الأول من الدورة السابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    Their publication in the annual report of the Commission would enable States to be better informed about the progress of work on the topic, which in turn would enable them to provide better feedback to the Commission and ensure greater transparency in the treatment of the subject. UN واعتبر أن نشر هذه الاستنتاجات في التقرير السنوي للجنة من شأنه أن يتيح للدول الاطلاع بصورة أفضل على تقدم العمل بشأن هذا الموضوع، الأمر الذي سوف يتيح لها بدورها تقديم تعليقات أفضل نوعية إلى اللجنة وكفالة معالجة هذا الموضوع بمزيد من الشفافية.
    the annual report of the Commission on Human Rights will duly reflect that those proposals have already been acted upon, if they are adopted by the Council. UN وسيبين التقرير السنوي للجنة حقوق الإنسان على النحو الواجب الإجراءات التي اتخذت بشأن هذه المقترحات فعلا إذا اعتمدها المجلس.
    4. At the 30th meeting, on 17 November, the Chairman of the International Civil Service Commission introduced the annual report of the Commission. UN ٤ - وفي الجلسة ٣٠، المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية التقرير السنوي للجنة.
    4. At the 28th meeting, on 20 November, the Chairman of the International Civil Service Commission introduced the annual report of the Commission. UN ٤ - وفي الجلسة ٢٨، المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قام رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية بعرض التقرير السنوي للجنة.
    a. Substantive servicing of meetings: presentation of the annual report of the Commission (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقرير السنوي للجنة (2)؛
    4. At the 26th meeting, on 10 November, the Chairman of the International Civil Service Commission introduced the annual report of the Commission (see A/C.5/55/SR.26). UN 4 - وفي الجلسة 26 المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر قام رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية بتقديم التقرير السنوي للجنة (انظر A/C.5/55/SR.26).
    4. At the 18th meeting, on 2 November, the Chairman of the International Civil Service Commission introduced the annual report of the Commission (see A/C.5/53/SR.28). UN ٤ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية التقرير السنوي للجنة )انظر (A/C.5/53/SR.28.
    4. At the 32nd meeting, on 25 November 1996, the Chairman of the International Civil Service Commission introduced the annual report of the Commission (see A/C.5/51/SR.32). UN ٤ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، عرض رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية التقرير السنوي للجنة )انظر A/C.5/51/SR.32(.
    4. At the 18th meeting, on 28 October, the Chairman of the International Civil Service Commission introduced the annual report of the Commission (see A/C.5/54/SR.18). UN ٤ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية التقرير السنوي للجنة )انظر A/C.5/54/SR.18(.
    a. Substantive servicing of meetings: presentation of substantive reports prepared by the Division, responses to requests for clarification, procedural and substantive advice to the Chair and preparation of draft report (2); presentation of the annual report of the Commission (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة، والرد على طلبات الإيضاح، وتقديم مشورة إجرائية وفنية إلى الرئيس، وإعداد مشروع التقرير (2)؛ عرض التقرير السنوي للجنة (2)؛
    16. At each session, the Statistical Commission adopts the provisional agenda for its next session and entrusts the Bureau with streamlining and finalizing it (subject of chap. V of the annual report of the Commission). UN 16 - تعتمد اللجنة الإحصائية، في كل دورة، جدول الأعمال المؤقت لدورتها المقبلة وتخول للمكتب صلاحية تبسيطه ووضع صيغته النهائية (موضوع الفرع الخامس من التقرير السنوي للجنة).
    The Commission was apprised of the pertinent statements made by the Vice-Chairperson of the Commission at its fortieth session, Kathryn Sabo, when she presented the annual report of the Commission to the Sixth Committee of the General Assembly on 22 October 2007 and at the conclusion of the Committee's consideration of the item on 23 October 2007. UN 389- وأُطلعت اللجنة على الكلمتين اللتين ألقتهما نائبة الرئيس في دورتها الأربعين، كاثرين سابو، عندما قدّمت تقرير اللجنة السنوي إلى اللجنة السادسة للجمعية العامة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007 وعند اختتام اللجنة السادسة النظرَ في البند ذي الصلة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Commission was apprised of the pertinent statement made by the Chairman of the thirty-ninth session of the Commission at the sixty-first session of the General Assembly upon introduction of the annual report of the Commission to the Sixth Committee of the Assembly. UN 232- وأُطلعت اللجنة على البيان الذي أدلى به رئيس الدورة التاسعة والثلاثين للجنة بشأن هذا الموضوع أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة عند تقديم تقرير اللجنة السنوي إلى اللجنة السادسة للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus