"the annual report of the executive director" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير السنوي للمدير التنفيذي
        
    • التقرير السنوي للمديرة التنفيذية
        
    • بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي
        
    • بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية
        
    • التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي
        
    • والتقرير السنوي للمدير التنفيذي
        
    • بتقرير المدير التنفيذي
        
    • التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية
        
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Economic and Social Council the annual report of the Executive Director of the World Food Programme (WFP). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج اﻹغذية العالمي.
    Merged with the annual report of the Executive Director on the activities of the Office UN الإدماج مع التقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة المكتب
    Under this item, the Executive Board will have before it the annual report of the Executive Director for 2011. UN في إطار هذا البند سيكون معروضا على المجلس التنفيذي التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2011.
    He also wanted more specific reporting in the annual report of the Executive Director to the Economic and Social Council. UN كما طلب مزيدا من الإبلاغ المحدد في التقرير السنوي للمديرة التنفيذية المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Adopted decision 2006/12 on the annual report of the Executive Director for 2005 and funding commitments to UNFPA. UN اتخذ المقرر 2006/12 بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2005 والتزامات تمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    It is recommended that the Executive Board adopt a decision taking note of the annual report of the Executive Director. UN ويوصي المجلس التنفيذي باتخاذ مقرر يحيط فيه علما بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    Trends in progress and performance against key indicators of the MTSP will be analyzed in the Data Companion that will accompany the annual report of the Executive Director. UN وسيجري تحليل اتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في البيانات التكميلية التي ستشفع بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    The Executive Board may wish to adopt a decision on the annual report of the Executive Director. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في اعتماد مقرر بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    Under this item, the Executive Board will have before it the annual report of the Executive Director for 2012. UN في إطار هذا البند، سيُـعرض على المجلس التنفيذي التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2012.
    The Executive Board may wish to adopt a decision on the annual report of the Executive Director. UN وقد يـود المجلس التنفيذي أن يتخذ قرارا بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    The Executive Board will have before it the annual report of the Executive Director to the Economic and Social Council. UN سيعرض على المجلس التنفيذي التقرير السنوي للمدير التنفيذي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    4. Acknowledges the importance of reporting on gender equality results in all focus areas, and reiterates its request to comprehensively integrate these results into the annual report of the Executive Director. UN 4 - يقر بأهمية تقديم التقارير عن النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في جميع مجالات التركيز، ويكرر طلبه بإدماج هذه النتائج بصورة شاملة في التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    4. Acknowledges the importance of reporting on gender equality results in all focus areas, and reiterates its request to comprehensively integrate these results into the annual report of the Executive Director. UN 4 - يقر بأهمية تقديم التقارير عن النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في جميع مجالات التركيز، ويكرر طلبه بإدماج هذه النتائج بصورة شاملة في التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    Additional indicators will also be aggregated and reported in a `data companion'that will be developed each year and will accompany the annual report of the Executive Director of UNICEF. UN وسيتم أيضا تجميع مؤشرات إضافية والإبلاغ عنها في `مرفق البيانات ' الذي سيتم إعداده كل عام، وسيصاحب التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف.
    Adopted decision 2006/12 on the annual report of the Executive Director for 2005 and funding commitments to UNFPA. UN اتخذ القرار 2006/12 بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2005 والتزامات تمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Part two contains the summary of deliberations of the Executive Board on the annual report of the Executive Director. UN أما الجزء الثاني فيتضمن موجزا لمداولات المجلس التنفيذي بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    159. UNICEF will implement this recommendation during the preparation of the annual report of the Executive Director for 2013. UN 159 - وستنفِّذ اليونيسيف هذه التوصية خلال إعداد التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2013.
    Additional indicators will also be aggregated and reported in a " data companion " that is developed each year to accompany the annual report of the Executive Director of UNICEF. UN وسيتم أيضا تجميع مؤشرات إضافية والإبلاغ عنها في ' مرفق البيانات` الذي يتم إعداده كل عام لإرفاقه بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف.
    Takes note of the annual report of the Executive Director on the activities of UNOPS in 2005 (DP/2006/22); UN 2 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/2006/22)؛
    1. Takes note of the annual report of the Executive Director of United Nations Office for Project Services (UNOPS) (DP/2007/31); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/2007/31)؛
    28. The Executive Board took note of the annual report of the Executive Director for 1994. UN ٢٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام ١٩٩٤.
    A global synthesis and analysis of programme experience is prepared annually and included in the annual report of the Executive Director to the Executive Board. UN ويجري سنويا إعداد تجميع وتحليل عالميين للخبرة البرنامجية ويدرجان في التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي إلى المجلس التنفيذي.
    The other two documents are the budget estimates and the annual report of the Executive Director on the activities of UNOPS. UN والوثيقتان الأخريان هما تقديرات الميزانية والتقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة المكتب.
    Took note of the annual report of the Executive Director (DP/2005/23). UN أحاط علما بتقرير المدير التنفيذي (DP/2005/23).
    He stated that UNFPA had taken note of the Board's recommendation that SWAp activities and experience should be included in the annual report of the Executive Director. UN وذكر أن صندوق السكان أحاط علما بتوصية المجلس بإدراج الأنشطة والتجارب الخاصة بالنهج القطاعية في التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus