"the antibodies" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأجسام المضادة
        
    • أجسام مضادة
        
    • الاجسام المضادة
        
    His blood carries the antibodies for the ZN1 virus. Open Subtitles دمه يحمل الأجسام المضادة لفيروس زي إن ون
    It's a reaction to the antibodies in blood products, especially plasma, and it sent him into respiratory distress. Open Subtitles إنها أحد مضاعفات الأجسام المضادة وإنتاج الدم خاصةً البلازما ويرسله إلى إستغاثة تنفسية
    Maybe you heard of him. His blood contains the antibodies for a zombie vaccine. Open Subtitles يحتوي دمه على الأجسام المضادة لقاح من الزومبي
    The people who had survived it has not been found, So how can we make the antibodies Open Subtitles الأشخاص الّذين نجوا لم يُعثر عليهم، فكيف لنا عمل أجسام مضادة.
    And for humans, it's a couple days of chills, but the antibodies that it leaves behind are lethal to vampires. Open Subtitles بالنسبة للبشر, هي عدة أيام من البرد, ولكن الاجسام المضادة التي تبقى هيقاتلةلـ مصاصالدماء.
    It will, uh, bind to the virus and keep it occupied while your system creates the antibodies that it needs to defeat it. Open Subtitles سيرتبط مع الفيروس ويبقيه محتلّ بينما يخلق نظامكم الأجسام المضادة ما يحتاج لهزيمته
    If the wolf host passed the antibodies into the subject, then the composition should be identical. Open Subtitles إذا مرر الذئب المصاب الأجسام المضادة إلى الضحية فالمفترض أن يكون التركيب متطابقاً
    A tooth. A tooth from the host could contain the antibodies. Open Subtitles ضرس من الأصل قد يحتوي على الأجسام المضادة
    We could be wrong about the tooth, just like we were wrong about the antibodies being in her blood. Open Subtitles قد نكون مخطئين بخصوص الضرس كما كنا مخطئين بأن الأجسام المضادة في دمائها
    How long for the antibodies to react to the virus? Open Subtitles كم تحتاج الأجسام المضادة لتتفاعل مع الفايروس؟
    We scraped the antibodies from the canine tooth that we dug out of Patient Zero's arm. Open Subtitles لقد صنعنا الأجسام المضادة من ضرس الذئب الذي استخرجناه من ذراع المريض صفر
    We just need to separate the antibodies from the plasma. Open Subtitles نحن بحاجة فقط لفصل الأجسام المضادة من البلازما.
    So, it means that when you're vaccinated the antibodies you create to fight the flu are the wrong shape. Open Subtitles هذا يعني أنه عندما تأخذ المصل، الأجسام المضادة التي تُنتَج لتقاتل المرض شكلها خاطئ.
    But if we can get to this lab in California, they can make more vaccine using the antibodies in my blood. Open Subtitles ولكن إذا وصلنا إلى المختبر في كاليفورنيا يمكن أن يصنعوا اكثر من اللقاح لان الأجسام المضادة في دمّي
    the antibodies created to fight this kind of tumor wreak havoc with... with a lot of brain functions, particularly memory. Open Subtitles ‫الأجسام المضادة التي تنشأ لمحاربة ‫هذا النوع من الأورام تعبث بالكثير من وظائف الدماغ ‫ولا ​​سيما الذاكرة
    It's not a test for the HIV virus but for the antibodies produced in response to the infection. Open Subtitles ليس فحصاً لفيروس المناعة البشرية لكن لمدى إستجابة الأجسام المضادة للعدوى
    the antibodies in my blood will eradicate any traces of the virus in your system. Open Subtitles الأجسام المضادة في دمي سوف تقضي على أيّ أثار للفيروس في جسدكِ
    Well, without the antibodies, we can't even test for it. Open Subtitles دون الأجسام المضادة لا يمكننا البحث عنه حتى لا نعرف إن كنا على حق
    And whichever they don't have the antibodies for, that's what's killing their kids. Open Subtitles و ما يفتقر جسدهم من أجسام مضادة له هو ما يقتل الأطفال
    His blood has the antibodies to create a vaccine. Open Subtitles دمه يحتوي على أجسام مضادة لصنع اللـقاح
    His blood has the antibodies to create a vaccine. Open Subtitles دمه لديه أجسام مضادة لإيجاد لقاح
    our health minister has advised us that plasma from one who has the antibodies Open Subtitles و وزير الصحة نصحنا بأن البلازما من شخص يمتلك الاجسام المضادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus