"the app" - Traduction Anglais en Arabe

    • التطبيق
        
    • التَطبيق
        
    • خطة المنظور الزراعي
        
    • الشراء السنوية
        
    • بالتطبيق
        
    • في علاقات التواعد
        
    It only gives you three tries, then it locks you out of the app for 12 hours. Open Subtitles انها فقط تعطيك ثلاث محاولات، ثم أنه يقفل لكم من من التطبيق لمدة 12 ساعة.
    Look, everybody's got the app on their phone, right? Open Subtitles إسمع، الجميع يملك التطبيق على هواتفهم، أليس كذلك؟
    Okay, the app's been live for an hour now. Open Subtitles حسناً، التطبيق تم أطلاقه منذ ساعة حتى الآن
    This is why the boys came here. If the app Open Subtitles لهذا السبب الفتية جاءوا الى هنا أذا كان التطبيق
    Actually, Ukrainian programmers built the app. Open Subtitles حقيقةً، مُبرمجون أوكرانيّون قاموا ببرمجة التَطبيق.
    the app, the app is restaurant-based, but with a foodie app. Open Subtitles التطبيق انة عبارة عن تطبيق مطعم ولكن مع عشاق الطعام
    Oh, you just go to the app and you hit a button and it'll find your wristband. Open Subtitles عليك أن تفتح التطبيق فحسب ومن ثم تنقر على أحد الخيارات .وسوف يجد ساعة يدك
    If used effectively, our daemon would provide an untraceable, all-access pass to the digital secrets of anyone who had the app. Open Subtitles إذا قام باستخدامه، البرنامج سيعطيه معلومات لا يمكن تعقبها ويجتاز أى كلمات مرور وأسرار عن أى شخص يستخدم التطبيق
    Most users don't even question the app when it reroutes' em. Open Subtitles معظم المستخدمين لا يسألون التطبيق حتى عندما يتم أعادة توجيههم
    He's 21, started the app as a freshman at Princeton. Open Subtitles عمره 21 سنه صنع التطبيق كمبتدئ في جامعة برينتسون
    So the real question is who has the app? Open Subtitles اذاً السؤال الحقيقى هو من لدية التطبيق ؟
    The aim of the app is to inform about and prevent dating violence. UN والهدف من التطبيق هو إعطاء معلومات عن العنف في علاقات التواعد ومنعه.
    They can use the app to make anyone they want to into a terrorist. Open Subtitles يمكنهم إستعمال التطبيق لجعل من يريدونه إرهابي
    You just wanted to see if the app worked? Open Subtitles لقد اردت فقط ان تعرف اذا كان التطبيق يعمل
    You want information on criminals, you need other criminals using the app. Open Subtitles تريد معلومات عن مجرمين تحتاج أن يستخدم التطبيق مجرمون آخرون
    Like, you take a photo of food, the app returns nutritional information, or recipes, or how it was sourced. Open Subtitles كما لو أنه بإمكانك إلتقاط صورة للطعام، و يعرض لك التطبيق المعلومات الغذائية، أو الوصفات، أو ما هو مصدرها.
    I mean, Richard, we'd be offering to store data on a network of cellphones before we built the app or the network. Open Subtitles أعني، ريتشارد، سنقدم خدمه لتخزين البيانات على شبكة من الهواتف المحمولة قبل أن نبني التطبيق أو الشبكة.
    Even if we get our code into that app and onto all those phones, people are just gonna delete the app as soon as the conference is over. Open Subtitles حتى لو مررنا برنامجنا للتطبيق ومن ثم لجميع الأجهزة الناس سيحذفون التطبيق عندما ينتهي المعرض مباشرة
    You never used the app for bad. Open Subtitles لم تَستخدمي التَطبيق للشر قطّ.
    The accelerated agricultural growth under the app aims to contribute to achieving three objectives: elimination of poverty, protection of natural environment, and improvement in the condition of women. UN ويهدف النمو الزراعي المطرد في ظل خطة المنظور الزراعي إلى الإسهام في تحقيق ثلاثة أهداف: القضاء على الفقر وحماية البيئة الطبيعية وتحسين ظروف المرأة.
    However, the reality of UNHCR's programmes, particularly in recent years, has severely limited the value of the app as a planning tool. UN على أن واقع برامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ولا سيما في السنوات اﻷخيرة، قد حد بدرجة كبيرة من قيمة خطط الشراء السنوية كأداة للتخطيط.
    And connected to the app I put on your phone this morning. Open Subtitles ومتصلين بالتطبيق الذي الذي وضعته على هاتفك هذا الصباح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus