Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | وطرح أعضاء اللجنة بعد ذلك مجموعة من الأسئلة لاستيضاح جوانب معينة من الطلب قبل عقد جلسة مغلقة لدراسة الطلب بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | وعقب ذلك وجه أعضاء اللجنة أسئلة لتوضيح جوانب معينة من الطلب قبل الاجتماع في جلسة مغلقة لدراسة الطلب بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to review the application in detail. | UN | ثم طرح أعضاء اللجنة أسئلة لتوضيح جوانب معينة من الطلب قبل الاجتماع في جلسة مغلقة لاستعراض الطلب بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | ثم طرح أعضاء اللجنة أسئلة لتوضيح جوانب معينة من الطلب قبل الاجتماع في جلسة مغلقة لاستعراض الطلب بالتفصيل. |
In the complainant's further submission dated 12 April 2006, the complainant explained that in the application before the Board he maintained the reasons for asylum that he had given earlier before the Migration Board, the Aliens Appeals Board and the Committee against Torture. | UN | وفي الرسالة الإضافية التي أرسلها صاحب الشكوى بتاريخ 12 نيسان/أبريل 2006، أوضح أنه ذكر في الطلب الذي عُرض على المجلس أسباب اللجوء نفسها التي كان قد سبق لـه أن ذكرها أمام مجلس الهجرة ومجلس طعون الأجانب ولجنة مناهضة التعذيب. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | وطرح أعضاء اللجنة أسئلة ليستوضحوا جوانب معينة للطلب قبل انعقاد اجتماعهم في جلسة مغلقة لدراسة الطلب بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | ثم طرح أعضاء اللجنة أسئلة لتوضيح جوانب معينة من الطلب قبل الاجتماع في جلسة مغلقة لاستعراض الطلب بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | ثم طرح أعضاء اللجنة أسئلة لتوضيح جوانب معينة من الطلب قبل الاجتماع في جلسة مغلقة لاستعراض الطلب بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | ثم سأل أعضاء اللجنة أسئلة لتوضيح جوانب معينة من الطلب قبل عقد جلسة مغلقة لدراسة الطلب بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | ثم طرح أعضاء اللجنة أسئلة لاستيضاح جوانب معينة من الطلب قبل عقد جلسة مغلقة لدراسته بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | وبعد ذلك، طرح أعضاء اللجنة أسئلة ليستوضحوا جوانب معينة في الطلب قبل عقد جلسة مغلقة لدراسة الطلب بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | ثم طرح أعضاء اللجنة أسئلة من أجل توضيح جوانب معينة من الطلب قبل الاجتماع في جلسة مغلقة لدراسة الطلب بتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | ثم طرح أعضاء اللجنة أسئلة لتوضيح جوانب معينة من الطلب قبل عقد جلسة مغلقة لدراسته بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | وطرح أعضاء اللجنة بعد ذلك مجموعة من الأسئلة لاستيضاح جوانب معينة من الطلب قبل عقد جلسة مغلقة لدراسة الطلب بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to obtain clarification on certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | ثم طرح أعضاء اللجنة أسئلة لاستيضاح جوانب معينة من الطلب قبل عقد جلسة مغلقة لدراسته بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions in order to obtain clarification on certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | ثم طرح أعضاء اللجنة أسئلة من أجل توضيح جوانب معينة من الطلب قبل الاجتماع في جلسة مغلقة لدراسة الطلب بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine it in detail. | UN | وطرح أعضاء اللجنة بعدئذ أسئلة لاستيضاح بعض جوانب الطلب قبل عقد جلسة مغلقة لدراسته بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | ثم طرح أعضاء اللجنة أسئلة لاستيضاح جوانب معينة من الطلب قبل عقد جلسة مغلقة لدراسته بالتفصيل. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | ثم طرح أعضاء اللجنة أسئلة لاستيضاح بعض جوانب الطلب قبل عقد جلسة مغلقة لدراسته بالتفصيل. |
In the complainant's further submission dated 12 April 2006, the complainant explained that in the application before the Board he maintained the reasons for asylum that he had given earlier before the Migration Board, the Aliens Appeals Board and the Committee against Torture. | UN | وفي الرسالة الإضافية التي أرسلها صاحب الشكوى بتاريخ 12 نيسان/أبريل 2006، أوضح أنه ذكر في الطلب الذي عُرض على المجلس أسباب اللجوء نفسها التي كان قد سبق لـه أن ذكرها أمام مجلس الهجرة ومجلس طعون الأجانب ولجنة مناهضة التعذيب. |
Members of the Commission then asked questions to clarify certain aspects of the application before convening in closed session to examine the application in detail. | UN | ثم طرح أعضاء اللجنة أسئلة ليستوضحوا جوانب معينة للطلب قبل انعقاد اجتماعهم في جلسة مغلقة لدراسة الطلب بالتفصيل. |