"the application of act" - Traduction Anglais en Arabe

    • تطبيق القانون
        
    • بتطبيق القانون
        
    Multiple activities need to be taken into account in order to evaluate the application of Act No. 975, and not simply the number of decisions taken. UN يجب وضع أنشطة متعددة في الاعتبار عند تقييم تطبيق القانون 975، ولا ينبغي الاقتصار على عدد القرارات المعتمدة.
    Multiple activities need to be taken into account in order to evaluate the application of Act No. 975, and not simply the number of decisions taken. UN يجب وضع أنشطة متعددة في الاعتبار عند تقييم تطبيق القانون 975، ولا ينبغي الاقتصار على عدد القرارات المعتمدة.
    the application of Act 82 is therefore valid and defensible in light of the Government's responsibility in the prevention of subversion and protection of the security of the nation and its people. UN ولذلك فإن تطبيق القانون 82 تطبيق صحيح ويمكن الدفاع عنه في ضوء مسؤولية الحكومة لمنع التخريب ولحماية أمن الدولة والشعب.
    The Committee welcomes the information provided by the representative of the State party indicating that there is no legal obstacle to the application of Act No. 7586 on domestic violence to samesex couples. UN وتشعر بالارتياح لأنه وفقاً للمعلومات التي قدمها ممثل الدولة الطرف، لا يوجد أي عائق قانوني أمام تطبيق القانون رقم 7586 على العنف المنزلي الذي يمارسه شريكان من جنس واحد.
    - The Penal Code is reinforced by the application of Act No. 18,314, which defines terrorist acts and establishes the related penalties, and Act No. 12,927, on Internal State Security. UN - تم تعزيز قانون العقوبات بتطبيق القانون رقم 314 18 الذي يعرّف الأعمال الإرهابية ويحدد العقوبات ذات الصلة، والقانون رقم 927 12، بشأن أمن الدولة الداخلي.
    The Committee welcomes the information provided by the representative of the State party indicating that there is no legal obstacle to the application of Act No. 7586 on domestic violence to samesex couples. UN وتشعر بالارتياح لأنه وفقاً للمعلومات التي قدمها ممثل الدولة الطرف، لا يوجد أي عائق قانوني أمام تطبيق القانون رقم 7586 على العنف المنزلي الذي يمارسه شريكان من جنس واحد.
    2. At the national level, the body responsible for the application of Act No. 23,302 on Indigenous Policy and Assistance to Indigenous Communities is the National Institute of Indigenous Affairs. UN 2 - وعلى المستوى الوطني، يتولى المعهد الوطني لشؤون السكان الأصليين مسئولية تطبيق القانون رقم 23302 بشأن السياسة المتعلقة بالسكان الأصليين وتقديم الدعم إلى المجتمعات الأصلية.
    39. Another factor of impunity has been the application of Act No. 782 and its implementing Decree No. 128 of 2003, which provides for a number of legal benefits, including pardons, for demobilized persons. UN 39- ومن العوامل الأخرى التي أسهمت في الإفلات من العقاب تطبيق القانون رقم 782 ومرسومه رقم 182 لسنة 2003، وهو القانون الذي ينص على تدابير للتسامح إزاء من تم تسريحهم، بما في ذلك إسقاط العقوبة والعفو.
    Ordinance No. 10.822 of 22 February 1993 for the application of Act No. 1155 of 18 December 1992 concerning nationality. UN اﻷمر رقم ٠١-٢٢٨ الصادر في ٢٢ شباط/فبراير ٣٩٩١ بشأن تطبيق القانون رقم ٥٥١١ الصادر في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ والمتعلق بالجنسية.
    11.4 The issue before the Committee is whether the application of Act 87/1991 to the authors entailed a violation of their rights to equality before the law and to the equal protection of the law. UN ١١-٤ والمسألة المعروضة على اللجنة هي ما إذا كان قد ترتب على تطبيق القانون رقم ٧٨ لعام ١٩٩١ على مقدمي البلاغ أي انتهاك لحقهم في المساواة أمام القانون وفي التمتع بحق متساو في حمايته.
    7.2 The question before the Committee is whether the application of Act No. 87/1991, as amended by Act No. 116/1994, to the author's case entails a violation of his right to equality before the law and to the equal protection of the law. UN 7-2 ويجب أن تقرر اللجنة ما إذا كان تطبيق القانون رقم 87/1991، المعدل بالقانون رقم 116/1994، على صاحب البلاغ يشكل انتهاكاً لحقه في المساواة أمام القانون وفي المساواة في التمتع بحماية القانون.
    12.3 The issue before the Committee is whether the application of Act 87/1991 to the author and his brothers entailed a violation of their right to equality before the law and to the equal protection of the law. UN ١٢-٣ والمسألة المعروضة على اللجنة هي ما إذا كان تطبيق القانون ٨٧/١٩٩١ على صاحب البلاغ وأخويه ينطوي على انتهاك لحقهم في المساواة أمام القانون وحقهم في الحصول على حماية متساوية بموجب القانون.
    11.4 The issue before the Committee is whether the application of Act 87/1991 to the authors entailed a violation of their rights to equality before the law and to the equal protection of the law. UN ١١-٤ والمسألة المعروضة على اللجنة هي ما إذا كان قد ترتب على تطبيق القانون رقم ٧٨ لعام ١٩٩١ على أصحاب البلاغ أي انتهاك لحقهم في المساواة أمام القانون وفي التمتع بحق متساو في حمايته.
    The Committee further notes that the author has not argued how, apart from the issue of permanent residence, the application of Act No. 87/1991 to her case amounts to prohibited discrimination within the meaning of article 26. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أنه باستثناء مسألة الإقامة الدائمة،لم تقدم صاحبة البلاغ حججاً على أن تطبيق القانون رقم 87/1991 على قضيتها وصل إلى حد التمييز المحظور بالمعنى الوارد في المادة 26.
    The Committee further notes that the author has not argued how, apart from the issue of permanent residence, the application of Act No. 87/1991 to her case amounts to prohibited discrimination within the meaning of article 26. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أنه باستثناء مسألة الإقامة الدائمة،لم تقدم صاحبة البلاغ حججاً على أن تطبيق القانون رقم 87/1991 على قضيتها وصل إلى حد التمييز المحظور بالمعنى الوارد في المادة 26.
    Sovereign Ordinance No. 10-571 of 9 June 1992 establishing conditions for the application of Act No. 954 of 19 April 1974 concerning the control of air pollution from stationary sources; UN - القـرار الأمـيري رقــم 10-571الصـادر في 9 حزيران/يونيو 1992، الذي يضع شروط تطبيق القانون رقم 954 الصادر في 19 نيسان/أبريل 1974 فيما يتعلق بمكافحة تلوث الهواء بسبب المنشآت الثابتة؛
    Sovereign Ordinance No. 10689 of 22 October 1992 establishing conditions for the application of Act No. 954 of 19 April 1974 concerning the control of air pollution from land vehicles. UN - القرار الأميري رقم 10.689 الصادر في 22 تشرين الأول/أكتوبر 1992 الذي يضع شروط تطبيق القانون رقم 954 الصادر في 19 نيسان/أبريل 1974 فيما يتعلق بمكافحة تلوث الهواء بسبب
    3.3 The author maintains that the application of Act No. 2004-288, which resulted in his expulsion from school, was not justified according to any of the legitimate aims recognized in article 18, paragraph 3. UN 3-3 ويؤكد صاحب البلاغ أن تطبيق القانون رقم 2004/288 الذي أدى إلى طرده من المدرسة لم يكن مبرراً استناداً إلى أي من الأهداف المشروعة المعترف بها في الفقرة 3 من المادة 18.
    3.12 With regard to article 17 of the Covenant, the author affirms that the application of Act No. 2004-228 in his case constituted a breach of his right to respect for his privacy, honour and reputation, including respect for his identity as a member of the Sikh community. UN 3-12 وفيما يتعلق بالمادة 17 من العهد، يؤكد صاحب البلاغ أن تطبيق القانون رقم 2004/228 على حالته يشكل انتهاكاً لحقه في احترام خصوصية وشرفه وسمعته، بما في ذلك احترام هويته بوصفه عضواً في جالية السيخ.
    9. The Government of Paraguay is, however, very optimistic about the application of Act No. 4288, which will clearly have a strong impact at the national level and particularly on the conduct of officials responsible for administering justice and maintaining law and order. UN 9- بيْد أن دولة باراغواي متفائلة جداً بتطبيق القانون رقم 4288، الذي سيكون له بالطبع بالغ الأثر على الصعيد الوطني، ولا سيما على سلوك السلطات المنوط بها إقامة العدل وكذلك قوات الأمن.
    28. Regarding the application of Act N° 29819, it is worth pointing out that the criminalization of femicide in Peru constitutes a criminal policy response to the increasing incidence of gender violence. UN 28 - وفيما يختص بتطبيق القانون رقم 29819()، تجدر الإشارة إلى أن تجريم قتل الإناث في بيرو يشكّل من زاوية السياسة الجنائية رداً على زيادة حدوث العنف الجنساني().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus