"the approved programme budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • الميزانية البرنامجية المعتمدة
        
    • للميزانية البرنامجية المعتمدة
        
    • الميزانية البرنامجية الموافق عليها
        
    • الميزانية البرنامجية المقررة
        
    • الميزانية المعتمدة للبرنامج
        
    • الميزانية البرنامجية المقترحة كاملة
        
    • للميزانية البرنامجية المجازة
        
    • بالميزانية البرنامجية المعتمدة
        
    • إطار الميزانية البرنامجية التي أقرت
        
    This level is equivalent to 100 per cent of estimates included in the approved programme budget. UN وهذا المقدار يعادل 100 في المائة من التقديرات المدرجة في الميزانية البرنامجية المعتمدة.
    This level is equivalent to 100 per cent of estimates included in the approved programme budget. UN وهذا المقدار يعادل 100 في المائة من التقديرات المدرجة في الميزانية البرنامجية المعتمدة.
    Schedule 3 shows the status of the approved programme budget and final expenditure. UN ويبين الجدول 3 حالة الميزانية البرنامجية المعتمدة والنفقات النهائية.
    A view was expressed that programmes should operate strictly on the basis of mandated outputs according to the approved programme budget. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التقيد في تنفيذ البرامج بالنواتج التي صدر بشأنها تكليف وفقاً للميزانية البرنامجية المعتمدة.
    A summary of the approved programme budget is as follows: UN ويرد أدناه موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة:
    III. Modification of the approved programme budget for the biennium 2002-2003 UN ثالثا - تعديل الميزانية البرنامجية الموافق عليها لفترة السنتين 2002-2003
    No provision has been made under the approved programme budget in relation to requests quoted in paragraph 1 above. UN ولم يرصد اعتماد بموجب الميزانية البرنامجية المقررة فيما يتعلق بالطلبات المشار إليها في الفقرة ١ أعلاه.
    No provision has been made under the approved programme budget in relation to the requests quoted above. UN ولم يرصد في إطار الميزانية البرنامجية المعتمدة اعتماد للطلبات المشار إليها أعلاه.
    Publication of the approved programme budget UN نشر الميزانية البرنامجية المعتمدة
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * يصدر موجز الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    The Secretary-General shall monitor accomplishments, as measured by the delivery of outputs scheduled in the approved programme budget, through a central unit in the Secretariat. UN يرصد الأمين العام الإنجازات من واقع تنفيذ الناتج المقرر في الميزانية البرنامجية المعتمدة عن طريق وحدة مركزية في الأمانة العامة.
    The Secretary-General shall monitor accomplishments, as measured by the delivery of outputs scheduled in the approved programme budget, through a central unit in the Secretariat. UN يرصد الأمين العام الانجازات من واقع تنفيذ الناتج المقرر في الميزانية البرنامجية المعتمدة عن طريق وحدة مركزية في الأمانة العامة.
    A view was expressed that programmes should operate strictly on the basis of mandated outputs according to the approved programme budget. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التقيد في تنفيذ البرامج بالنواتج التي صدر بشأنها تكليف وفقاً للميزانية البرنامجية المعتمدة.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    IV. Modification of the approved programme budget for the biennium 2002-2003 UN رابعا - تعديل الميزانية البرنامجية الموافق عليها لفترة السنتين 2002-2003
    Schedule 3 shows the status of the approved programme budget and indicates that programme expenditures against the final budget were $70,099,950, representing underexpenditure of $4,442,950, a 6 per cent variance. UN والجدول ٣ يُظهر حالة الميزانية المعتمدة للبرنامج ويبين أن نفقات البرنامج مقابل الميزانية النهائية قد بلغت ٩٥٠ ٠٩٩ ٧ دولارا، بما يمثل انخفاضا في النفقات قدره ٩٥٠ ٤٤٢ ٤ دولارا، أي بنسبة ٦ في المائة.
    the approved programme budget will subsequently be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Fifty-sixth Session, Supplement No. 6 (A/56/6/Rev.1). UN وستصدر الميزانية البرنامجية المقترحة كاملة فيما بعد في شكلها النهائي المطبوع بوصفها: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 6 (A/56/6/Rev.1).
    The Unit will monitor changes made during the biennium in the programme of work as set out in the programme budget and, at the end of the biennium, will determine the actual progress made towards achieving the objectives and expected accomplishments through the delivery of final output in comparison with the objectives set out in the programme narratives of the approved programme budget. UN وسترصد الوحدة التغييرات المدخلة خلال فترة السنتين على برنامج العمل على النحو المبيّن في الميزانية البرنامجية، كما ستحدد، في نهاية فترة السنتين، التقدم الفعلي المحرز في سبيل بلوغ الانجازات المتوقعة بتحقيق الناتج النهائي بمقارنته بالالتزامات المحددة في السرود البرنامجية للميزانية البرنامجية المجازة.
    136. The Board unanimously and strongly recommended that the Acting Director be appointed Director at the D-2 level, in the most expeditious manner, for the duration of the period covered by the approved programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٦٣١ - أوصى المجلس بشدة وباﻹجماع بأن تعيﱠن المديرة بالنيابة مديرة برتبة مد - ٢ في أسرع وقت، وللفترة المغطاة بالميزانية البرنامجية المعتمدة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    (b) No provision was included in the approved programme budget for the biennium 2000-2001 regarding the requirements for travel costs and daily subsistence allowance to be met under section 22, Human rights. UN (ب) لم تُرصد أي مخصصات في إطار الميزانية البرنامجية التي أقرت لفترة السنتين 2000-2001 للاحتياجات المتعلقة بتكاليف السفر وبدل الإعاشة اليومي لسدِّها في إطار الباب 22، حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus