"the approved staffing establishment of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملاك الموظفين المعتمد
        
    • الملاك الوظيفي المعتمد
        
    • الملاك المعتمد لموظفي
        
    • الملاك الوظيفي المعتمَد
        
    • ملاك الوظائف المعتمد
        
    • وملاك الوظائف المعتمد
        
    • الملاك المعتمد للموظفين في
        
    • يتألف الملاك الوظيفي
        
    • ملاك الوظائف الثابتة المعتمدة
        
    the approved staffing establishment of the Gender Issues Unit provides for one national General Service staff post. UN يشمل ملاك الموظفين المعتمد لوحدة المسائل الجنسانية وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة.
    323. the approved staffing establishment of the Management Evaluation Unit does not comprise any post funded from the support account. UN 323 - لا يشمل ملاك الموظفين المعتمد لوحدة التقييم الإداري أي وظائف ممولة من حساب الدعم.
    Based on a review of the totality of staffing resources approved by the General Assembly for the Division, there will be no capacity to absorb those requirements within the approved staffing establishment of the Division. UN واستنادا إلى استعراض مجموع موارد الموظفين التي اعتمدتها الجمعية العامة للشعبة، لن تكون هناك قدرة على استيعاب هذه الاحتياجات من الموظفين في حدود ملاك الموظفين المعتمد للشعبة.
    Taking into account the breadth, complexity and multidimensional scope of this large Mission, this requirement cannot be accommodated from within the approved staffing establishment of the Division. UN ومع الأخذ في الاعتبار النطاق الواسع والمعقد والمتعدد الأبعاد لهذه البعثة الكبيرة، لا يمكن استيعاب هذا الاحتياج في حدود الملاك الوظيفي المعتمد للشعبة.
    In addition, it is proposed to strengthen the approved staffing establishment of the drivers' pool to support substantive and support offices in eastern Chad, through the establishment of 15 additional drivers (national General Service staff). UN إضافة إلى ذلك، يقترح تعزيز الملاك الوظيفي المعتمد لمجموعة السائقين لدعم المكاتب الفنية ومكاتب الدعم في شرق تشاد، وذلك من خلال إنشاء 15 وظيفة إضافية لسائقين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة).
    17. the approved staffing establishment of the Division of Administration was predicated on the centralized provision from the Operation's headquarters in Bujumbura of administrative, logistical and technical support to the mission's substantive, military and civilian personnel. UN 17 - استند الملاك المعتمد لموظفي شعبة الإدارة إلى قيام مقر العملية في بوجمبورا مركزيا بتقديم الدعم الإداري واللوجستي والفني لموظفي البعثة الفنيين والعسكريين والمدنيين.
    215. the approved staffing establishment of the Strategic Resourcing Section comprises 14 posts (4 P-4, 3 P-3, 1 P-2, 1 GS (PL) and 5 GS (OL)) funded from the support account. UN 215 - يضم الملاك الوظيفي المعتمَد لقسم توفير الموارد الاستراتيجية 14 وظيفة (4 ف-4، و 3 ف-3، و 1 ف-2، و 1 خ ع (ر ر)، و 5 خ ع (ر أ)) ممولة من حساب الدعم.
    Owing to the significant additional workload involved in legal research and analysis, those requirements cannot be accommodated from within the approved staffing establishment of the Office. UN ولا يمكن استيعاب هذه الاحتياجات من داخل ملاك الوظائف المعتمد للمكتب، بسبب عبء العمل الإضافي الكبير المرتبط بإجراء البحوث والتحليلات القانونية.
    While the inventory value of UNOCI assets deployed in the Sectors East and West amounts to approximately $69.0 million, with some 21,000 equipment line items, the approved staffing establishment of regional administrative headquarters does not provide for the property control and inventory management functions. UN وفي حين تبلغ قيمة أصول العملية المنقولة إلى القطاعين الشرقي والغربي قرابة 69 مليون دولار، وحوالي 000 21 صنفا من المعدات، لا يشمل ملاك الموظفين المعتمد للمقار الإدارية الإقليمية وظائف مراقبة الممتلكات وإدارة الموجودات.
    In view of the increased requirements for the maintenance and repair of generators and maintenance of electrical installations, the approved staffing establishment of four Generator Mechanics, 11 Generator Technicians and two Electricians has proven to be insufficient to support the Operation's increased fleet of generators and its electrical installations. UN ونظرا لزيادة الاحتياجات لصيانة وإصلاح المولدات وصيانة المنشآت الكهربائية، فقد ثبت أن ملاك الموظفين المعتمد البالغ أربعة من ميكانيكي المولدات، و 11 من فنيي المولدات وكهربائيين اثنين غير كاف لدعم العدد المتزايد من المولدات في العملية ومنشآتها الكهربائية.
    the approved staffing establishment of the Gender Issues Unit does not provide for the post of an Administrative Assistant (General Service (Other level)) post. UN ولا يغطي ملاك الموظفين المعتمد لوحدة المسائل الجنسانية وظيفة مساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    the approved staffing establishment of the Medical Section was based on the planned provision of medical services from the United Nations-owned level I hospital in Bujumbura and three contingent-owned level I hospitals in the regions. UN ملاك الموظفين المعتمد للقسم الطبي حدد بالاعتماد على الخدمات الطبية المعتزم أن يقدمها مستشفى المستوى الأول المملوك للأمم المتحدة في بوجومبورا، ومستشفيات المستوى الأول الثلاثة التابعة للوحدات في المناطق.
    583. the approved staffing establishment of the Office of Staff Legal Assistance comprises one general temporary assistance position of Legal Officer (P-3), located in Nairobi, funded from the support account. UN 583 - يضم ملاك الموظفين المعتمد لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف قانوني (ف-3) في نيروبي، ممولة من حساب الدعم.
    464. the approved staffing establishment of the Strategic Movements Team includes 10 continuing posts (1 P-4, 5 P-3 and 4 GS (OL)) and one general temporary assistance position of Procurement Officer (P-3), funded from the support account. UN ٤٦٤ - يشمل ملاك الموظفين المعتمد لفريق التنقلات الاستراتيجية 10 وظائف مستمرة (1 ف-4، 5 ف-3، 4 خ ع (ر أ)) ومنصبا واحدا في إطار المساعدة المؤقتة العامة (ف-3)، مموّلة من حساب الدعم.
    the approved staffing establishment of the Office of the Chief Administrative Officer provides for three Regional Administrative Officers (Field Service). UN ملاك الموظفين المعتمد لمكتب كبير الموظفين الإداريين يغطي وظائف المسؤولين في المكاتب الإقليمية الثلاثة (الخدمة الميدانية).
    453. the approved staffing establishment of the Office of the Assistant Secretary-General comprises one general temporary assistance position funded from the support account. UN 453 - يتألف الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب الأمين العام المساعد من وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة المموّلة من حساب الدعم.
    737. the approved staffing establishment of the Africa Branch of the Field Operations and Technical Cooperation Division currently includes no posts funded from the support account. UN ٧٣٧ - لا يتضمن الملاك الوظيفي المعتمد لفرع أفريقيا التابع لشعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني في الوقت الحالي أي وظائف ممولة من حساب الدعم.
    45. the approved staffing establishment of the Geographic Information Systems Centre comprises 7 posts (1 P-4, 1 P-3, 1 Field Service and 4 national General Service). UN 45 - يضم الملاك الوظيفي المعتمد لمركز نظم المعلومات الجغرافية 7 وظائف (1 ف-4، و 1 ف-3، و 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 4 من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    126. the approved staffing establishment of the Office of Military Affairs, detailed in the preceding section, comprises 133 posts funded from the support account, of which 110 Professional posts are reserved for seconded military officers. UN 126 - يضم الملاك المعتمد لموظفي مكتب الشؤون العسكرية، المعروض تفصيلا في القسم السابق، 133 وظيفة ممولة من حساب الدعم، من بينها 110 وظائف فنية مقتصرة على الضباط العسكريين المعارين.
    278. the approved staffing establishment of the Movement Control Section comprises 12 posts (1 P-5, 1 P-4, 7 P-3, 3 GS (OL)) and one general temporary assistance position of Movement Control Assistant (GS (OL)), funded from the support account. UN ٢٧٨ - يضم الملاك المعتمد لموظفي قسم مراقبة الحركة 12 وظيفة (1 ف-5، 1 ف-4، 7 ف-3، 3 خ ع (ر أ)) ومنصبا واحدا من مناصب المساعدة المؤقتة العامة لمساعد في مراقبة الحركة (خ ع (ر أ))، ممولة من حساب الدعم.
    217. the approved staffing establishment of the Capacity Development Section comprises 16 posts (1 P-5, 4 P-4, 4 P-3 and 7 GS (OL)) funded from the support account. UN 217 - يضم الملاك الوظيفي المعتمَد لقسم تنمية القدرات 16 وظيفة (1 ف-5، و 4 ف-4، و 3 ف-3، و 7 خ ع (ر أ)) ممولة من حساب الدعم.
    Three posts (P-2) and three United Nations Volunteers positions would be abolished from the approved staffing establishment of the Office; UN وسوف تلغى ثلاث وظائف (برتبة ف-2) وثلاثة مناصب لمتطوعي الأمم المتحدة من ملاك الوظائف المعتمد للمكتب؛
    the approved staffing establishment of the Office provides for 4 Regional Electoral Officers (2 P-4 and 2 P-3) deployed to Daloa and Bouaké and 2 Electoral Officers (P-3) assigned to the mission-wide coordination of electoral activities in Abidjan. UN وملاك الوظائف المعتمد للمكتب يتضمن 4 مراقبي انتخابات إقليميين (اثنان برتبة ف-4 واثنان برتبة ف-3) يتم نشرهم في دالوا وبواكي، ومراقبي انتخابات اثنين (الرتبة ف-3) يكلفان بتنسيق الأنشطة الانتخابية علي نطاق البعثة بكاملها في أبيدجان.
    115. the approved staffing establishment of the Asia and Middle East Division comprises 19 posts (1 D-1, 3 P-5, 4 P-4, 4 P-3, 2 P-2 and 5 GS (OL)) funded from the support account. UN 115 - يضم الملاك المعتمد للموظفين في شعبة آسيا والشرق الأوسط 19 وظيفة (1 مد-1، 3 ف-5، 4 ف-4، 4 ف-3، 2 ف-2، 5 خ ع (ر أ)) ممولة من حساب الدعم.
    the approved staffing establishment of the Unit does not provide for any support staff. UN ولا يتضمن ملاك الوظائف الثابتة المعتمدة للوحدة أية وظائف لمهام الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus