The Bangladesh delegation aligns itself with the statement made by the representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد بنغلاديش البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية مصر العربية باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation wishes to align itself with the statement on the question of Palestine delivered by the representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفدي البيان المتعلق بقضية فلسطين الذي أدلى به ممثل جمهورية مصر العربية باسم حركة عدم الانحياز. |
The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Maged Abdelaziz, chair of the delegation of the Arab Republic of Egypt. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لسعادة السيد ماجد عبد العزيز رئيس وفد جمهورية مصر العربية. |
Ambassador and Permanent Representative of the Arab Republic of Egypt | UN | السفير والممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لجمهورية مصر العربية |
The first ever delegation of women students was sent to study in the Arab Republic of Egypt in 1956. | UN | إرسال أول بعثة من الطالبات إلى جمهورية مصر العربية للدراسة فيها وذلك في عام 1956؛ |
My delegation also aligns itself with the statement delivered by the representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي أيضا البيان الذي ألقاه ممثل جمهورية مصر العربية بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation also aligns itself with the statement made by the Ambassador of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويعرب وفدي أيضا عن تأييده للبيان الذي أدلى به سفير جمهورية مصر العربية باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Ahmed Aboul Gheit, Minister for Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية جمهورية مصر العربية. |
In this regard, the authorities of the Arab Republic of Egypt reject the proposed amendment. | UN | وفي هذا الصدد، ترفض سلطات جمهورية مصر العربية التعديل المقترح. |
the Arab Republic of Egypt is willing to comply with the content of this article, provided that such compliance does not run counter to the Islamic sharia. | UN | إن جمهورية مصر العربية على استعداد لتنفيذ ما جاء في فقرات هذه المادة بشرط ألاّ يتعارض ذلك مع الشريعة الإسلامية. |
Report of the Arab Republic of Egypt pursuant to Security Council resolution 1803 (2008) | UN | تقرير جمهورية مصر العربية وفقا لقرار مجلس الأمن رقم 1803 |
the Arab Republic of Egypt is willing to comply with the content of this article, provided that such compliance does not run counter to the Islamic sharia. | UN | إن جمهورية مصر العربية على استعداد لتنفيذ ما جاء في فقرات هذه المادة بشرط ألاّ يتعارض ذلك مع الشريعة الإسلامية. |
The Permanent Constitution of the Arab Republic of Egypt, proclaimed in 1971 | UN | دستور جمهورية مصر العربية الدائم المعلن في 1971. |
The representative of Egypt read a message from the President of the Arab Republic of Egypt, on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وتلا ممثل جمهورية مصر العربية رسالة من رئيس جمهورية مصر العربية باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
We align ourselves with the statement made by the Minister of State for Family and Population Affairs of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Joint Coordinating Committee. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلت به وزيرة الدولة لشؤون الأسرة والسكان في جمهورية مصر العربية باسم لجنة التنسيق المشتركة. |
An endeavour has been undertaken in the past month by the Government of the Arab Republic of Egypt to promote reconciliation among the Somali factions. | UN | وقد اضطلعت حكومة جمهورية مصر العربية بمسعى في الشهر الماضي لتعزيز المصالحة بين اﻷحزاب الصومالية. |
Address by His Eminence Mohamed Sayed Tantawi, Grand Imam of Al-Azhar of the Arab Republic of Egypt | UN | خطاب فضيلة الإمام الأكبر الشيخ محمد سيد طنطاوي، شيخ الجامع الأزهر، جمهورية مصر العربية |
Ambassador and Permanent Representative of the Arab Republic of Egypt | UN | السفير والممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لجمهورية مصر العربية |
The Philippines fully concurs with the statement made yesterday by the Permanent Representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | تتفق الفلبين تماما مع البيان الذي أدلى به أمس الممثل الدائم لجمهورية مصر العربية باسم حركة عدم الانحياز. |
Permanent Mission of the Arab Republic of Egypt to the United Nations in Geneva, chair of the African Group | UN | البعثة الدائمة لجمهورية مصر العربية لدى الأمم المتحدة في جنيف، رئـيس المجموعة الأفريقية |
Welcoming the memoranda of the Kingdom of Saudi Arabia and the Arab Republic of Egypt on Arab national security and the discussions thereon, | UN | وإذ يرحب بمذكرتي المملكة العربية السعودية وجمهورية مصر العربية بشأن الأمن القومي العربي، وما دار بشأنهما من مناقشات |
The President (spoke in Arabic): I call upon Mrs. Aisha Abdel Hady, Minister of Manpower and Migration of the Arab Republic of Egypt. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة عائشة عبد الهادي وزيرة القوى العاملة والهجرة بجمهورية مصر العربية. |
His Excellency Dr Mufid Shehab, Minister of Legal and Parliamentary Affairs, the Arab Republic of Egypt | UN | فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
Ambassador Permanent Representative of the Arab Republic of Egypt | UN | الممثل الدائم للمملكة الأردنية الهاشمية السفير |
(Signed) Maged A. Abdelaziz Permanent Representative of the Arab Republic of Egypt | UN | لدى الأمم المتحدة لدى الأمم المتحدة العربية لدى الأمم المتحدة |
The Aliens (Entry to and Exit from the Arab Republic of Egypt) Act No. 89 of 1960 | UN | قانون رقم 89 لسنة 1960 في شأن دخول الأجانب لأراضي الجمهورية العربية المتحدة والخروج منها. |