"the area of information and communication technology" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • مجال المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات
        
    • ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    It assumed that efforts had been made to address the lack of skilled auditors in the area of information and communication technology. UN ويفترض الوفد أنه تم بذل الجهود لعلاج مسألة الافتقار إلى مراجعي حسابات مهرة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    That would no doubt require greater deployment of resources, especially in the area of information and communication technology (ICT). UN ويتطلب هذا الجهد نشر موارد أكبر، وبخاصة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    38. The rationalization of processes also applies to the area of information and communication technology. UN 38 - وينطبق ترشيد العمليات كذلك على مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The High-Level Committee on Management was also specifically tasked with providing policy advice and overseeing inter-agency cooperation in the area of information and communication technology. UN وعلاوة على ذلك، كلفت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، على وجه الخصوص، بتقديم المشورة والإشراف على التعاون بين الوكالات في مجال المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات.
    He underlined the critical issues of food security, poverty alleviation and capacity-building, especially in the area of information and communication technology. UN كما أكد على المسائل الحاسمة المتعلقة بالأمن الغذائي وتخفيف وطأة الفقر وبناء القدرات، وبخاصة في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Expressing grave concern over the generally widening technological gap between the developed and developing countries, particularly in the area of information and communication technology, which is shaping the contours of globalization, UN وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء الفجوة التكنولوجية اﻵخذة في الاتساع بوجه عام بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، لا سيما في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تشكل ملامح العولمة،
    In addition, it has supported and contributed to the initiative of His Excellency Mr. Abdoulaye Wade, President of Senegal, to create a fund to assist developing countries to catch up in the area of information and communication technology. UN وإضافة إلى ذلك، دعمت المملكة وأسهمت في مبادرة فخامة السيد عبد الله واد، رئيس السنغال، لإنشاء صندوق لمساعدة البلدان النامية على اللحاق بالركب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    “Expressing grave concern over the widening technological gap between the developing and developed countries, particularly in the area of information and communication technology which is shaping the contours of globalization, UN " وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء اتساع الفجوة التكنولوجية الفاصلة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو، لا سيما في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تشكل ملامح العولمة،
    An overview of offshoring practices in United Nations system organizations shows that offshore outsourcing is limited, and is concentrated primarily in the area of information and communication technology (ICT). UN 3- ويبين الاستعراض العام لممارسات النقل إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن النقل إلى الخارج مع الاستعانة بمصادر خارجية محدود، ويتركز بالدرجة الأولى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    An overview of offshoring practices in United Nations system organizations shows that offshore outsourcing is limited, and is concentrated primarily in the area of information and communication technology (ICT). UN 3 - ويبين الاستعراض العام لممارسات النقل إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن النقل إلى الخارج مع الاستعانة بمصادر خارجية محدود، ويتركز بالدرجة الأولى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    19. The Advisory Committee notes the progress cited by the Administration as regards system-wide coordination in the area of information and communication technology (ICT). UN 19 -تلاحظ اللجنة الاستشارية التقدم المحرز الذي أشارت إليه الإدارة فيما يتعلق بالتنسيق على نطاق المنظومة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In the management field, CEB dealt with issues relating to the strengthening of the security management system, the establishment of a Senior Management Service, the reactivation of the Finance and Budget Network, the strengthening of common services and the development of projects in the area of information and communication technology aimed at strengthening communication and information-sharing among the organizations of the system. UN أما بالنسبة لميدان الإدارة، فقد تناول المجلس المسائل ذات الصلة بتعزيز نظام إدارة الأمن، وإنشاء دائرة تضم كبار المديرين، وتنشيط شبكة الميزانية والمالية وتعزيز الخدمات المشتركة ووضع مشاريع في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بهدف تمتين التواصل وتبادل المعلومات فيما بين مؤسسات المنظومة.
    “13. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly, at its fifty-fifth session, in consultation with the entities of the United Nations system, on action taken in the area of information and communication technology in accordance with paragraph 12 above; UN " ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، بالتشاور مع كيانات منظومة اﻷمم المتحدة، تقريرا عن اﻹجراء المتخذ في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفقا للفقرة ١٢ أعلاه؛
    4. The alignment of the Department's activities in the area of information and communication technology (ICT) with the Secretary-General's strategy constitutes a main focus of the managerial oversight functions of the Communications and Information Technology Service. UN 4 - وتشكل مواءمة الأنشطة التي تضطلع بها الإدارة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع استراتيجية الأمين العام المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أحد مجالات التركيز الرئيسية لمهام الإشراف الإداري التي تؤديها دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    23.16 In the area of information and communication technology, ECA workshops and advisory services contributed to the increase in the number of countries designing and finalizing national information and communication infrastructure plans and strategies. UN 23-16 وفي مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ساهمت حلقات عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وخدماتها الاستشارية في زيادة عدد البلدان التي قامت بتصميم خطط واستراتيجيات وطنية للبنية التحتية للمعلومات والاتصالات وبوضع هذه الخطط والاستراتيجيات في صيغتها النهائية.
    As a part of its efforts to strengthen and streamline its activities in this area, ACC decided at its second regular session of 2000 that policy guidance in the area of information and communication technology would be provided by the newly established High-level Committee on Management, while the functions of the former Information Systems Coordination Committee would be carried out through a network of task forces and working groups. UN وكجزء من جهودها الرامية إلى تعزيز وتنسيق أنشطتها في هذا المجال، قررت لجنة التنسيق الإدارية، في دورتها العادية الثانية لعام 2000، أن تقوم اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى المنشأة حديثا بتوفير التوجيهات على صعيد السياسات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن يتم، في ذات الوقت، الاضطلاع بالمهام الخاصة للجنة بتنسيق نظم المعلومات السابقة من خلال شبكة من فرق العمل والأفرقة العاملة.
    235. The information and communication technology strategy (A/57/620) to ensure efficiency, automation and coordination in the Organization's internal decision-making is being implemented, and a Project Review Committee has been established to enforce standards on all initiatives in the area of information and communication technology and to ensure that all related investments are justified. UN 235 - ويجري تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/57/620) لكفالة الكفاءة في صنع القرارات الداخلية بالمنظمة والتنفيذ الآلي لها وتنسيقها، وأنشئت لجنة لاستعراض المشاريع لإنفاذ المعايير على جميع المبادرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لكفالة تبرير جميع الاستثمارات ذات الصلة.
    In the area of information and communication technology, the Committee will continue to focus on capitalizing on investments in information and communication technologies. UN وفي مجال المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات، ستواصل اللجنة التركيز على الإفادة من الاستثمارات في مجال المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات.
    The possibility of setting up an electronic network was to be investigated at an inter-agency meeting to discuss technical assistance within the United Nations system in the area of information and communication technology. UN 4- كان من المقرر أن تُبحث إمكانية إنشاء شبكة إلكترونية في اجتماع مشترك بين الوكالات لمناقشة مسألة المساعدة التقنية المتاحة داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات.
    National and regional initiatives in the area of information and communication technology in the Latin American and Caribbean region require investment to develop and deploy infrastructure, establish open architecture and ensure sustainability. UN 22 - وتحتاج المبادرات الوطنية والإقليمية في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي إلى استثمار لتطوير البنية التحتية ونشرها وإنشاء هيكلية مفتوحة وضمان الاستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus