We have not analysed the key problems in the area of transfer of arms that should determine the goals and tasks of the document. | UN | ولم نحلل بعد المشاكل الرئيسية في مجال نقل الأسلحة التي ينبغي أن تحدد أهداف الوثيقة ومهامها. |
Further explore ways and means for effective implementation of international commitments in the area of transfer of technology and capacity-building; | UN | :: مواصلة استكشاف سبل ووسائل التنفيذ الفعال للالتزامات الدولية في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات؛ |
Africa and the Middle East: measures taken in the area of transfer of proceedings, by subregion, selected reporting periods | UN | جميع المناطق: التدابير المتخذة في مجال نقل الإجراءات، |
Americas: measures taken in the area of transfer of proceedings, by subregion, selected reporting periods | UN | أفريقيا والشرق الأوسط: التدابير المتخذة في مجال نقل الإجراءات، |
Asia and Oceania: measures taken in the area of transfer of proceedings, by subregion, selected reporting periods | UN | آسيا وأوقيانوسيا: التدابير المتخذة في مجال نقل الإجراءات، الشكل 15 |
Europe: measures taken in the area of transfer of proceedings, by subregion, selected reporting periods | UN | أوروبا: التدابير المتخذة في مجال نقل الإجراءات، حسب المناطق الفرعية، |
In the area of transfer of know-how, Nestlé provided on-the-job training, as well as special courses. | UN | وفي مجال نقل الدراية العملية، قال إن شركة نستله توفر خدمات التدريب أثناء العمل فضلاً عن دورات تدريبية خاصة. |
In the area of transfer of technology, UNCTAD should examine the issue of formulating guidelines/best practices for access to technology. | UN | 130- وفي مجال نقل التكنولوجيا، ينبغي للأونكتاد أن يبحث مسألة صياغة مبادئ توجيهية/أفضل الممارسات للوصول إلى التكنولوجيا. |
In view of the importance of the questions raised, UNCTAD should further explore ways and means for effective implementation of international commitments in the area of transfer of technology and capacity-building. | UN | وبالنظر إلى أهمية المسائل المثارة، ينبغي للأونكتاد أن يستكشف سبلاً ووسائل إضافية للتنفيذ الفعال للالتزامات الدولية في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات. |
20. Another crucial area is coordination of United Nations activities in the area of transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity-building. | UN | ٢٠ - وهناك مجال آخر ذو أهمية حاسمة هو تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات. |
The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of transfer of proceedings varied among different subregions and indicated different trends. | UN | 34- وتفاوتت مستويات تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في مجال نقل الإجراءات، من منطقة دون إقليمية إلى أخرى وأبانت عن اتجاهات مختلفة. |
UNCTAD had an important role to play in helping countries maximize the positive impact of FDI on their development, and in that connection he highlighted the need to take account of the contributions of transnational corporations to development, including in the area of transfer of technology. | UN | وقال إن للأونكتاد دوراً هاماً يؤديه في مساعدة البلدان على أن تزيد إلى أقصى حد من الأثر الإيجابي للاستثمار الأجنبي المباشر على تنميتها، وأبرز في هذا الصدد الحاجة إلى أخذ مساهمات الشركات عبر الوطنية في التنمية في الاعتبار، بما يشمل مجال نقل التكنولوجيا. |
It is this potential and the urgent necessity to put it firmly at the service of development for all that should inform the work of the United Nations system in the area of transfer of technology and knowledge, especially ICT. | UN | وينبغي أن يكون في هذه الامكانات وفي الضرورة الملحة لوضعها بصورة وطيدة في خدمة التنمية ما ينير السبيل أمام ما تقوم به منظومة الأمم المتحدة من أعمال في مجال نقل التكنولوجيا والمعرفة، ولا سيما تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The urgent necessity to find effective and innovative ways to put this potential at the service of development for all should inform the work of the United Nations system in the area of transfer of technology and providing access to knowledge. | UN | وينبغي أن يكون نبراس منظومة الأمم المتحدة فيما تقوم به من عمل في مجال نقل التكنولوجيا وإتاحة الحصول على المعارف هو الحاجة الملحة للظفر بسبل فعالة ومبتكرة لوضع هذه الإمكانات في خدمة التنمية لفائدة الجميع. |
In the area of transfer of technology, UNCTAD should examine and disseminate widely information on best practices for access to technology. | UN | 128- وفي مجال نقل التكنولوجيا، ينبغي للأونكتاد أن يدرس وينشر على نطاق واسع المعلومات عن أفضل ممارسات الوصول إلى التكنولوجيا. |
In the area of transfer of technology, UNCTAD should examine and disseminate widely information on best practices for access to technology. | UN | 128- وفي مجال نقل التكنولوجيا، ينبغي للأونكتاد أن يدرس وينشر على نطاق واسع المعلومات عن أفضل ممارسات الوصول إلى التكنولوجيا. |
The meeting therefore encouraged countries in a position to do so, as well as other interested parties, to share in meeting those resources by conducting or providing funds for studies and other activities, as a contribution to the work of the Commission on Sustainable Development in the area of transfer of environmentally sound technologies. | UN | ومن ثم شجع الاجتماع البلدان التي هي في وضع يسمح لها بذلك، وكذلك اﻷطراف اﻷخرى المعنية، على المشاركة في ادارة أو توفير اﻷموال اللازمة للدراسات واﻷنشطة اﻷخرى، كمساهمة في عمل لجنة التنمية المستدامة في مجال نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
The Commission notes with appreciation the valuable initiatives undertaken by various members of the Commission during the inter-sessional period as a contribution to the work of the Commission in the area of transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building, as discussed in chapter 34 and other chapters of Agenda 21. | UN | ٧٨ - وتلاحظ اللجنة، مع التقدير، المبادرات البناءة التي قام بها مختلف أعضاء اللجنة خلال فترة ما بين الدورات كمساهمة في أعمال اللجنة في مجال نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات، على النحو الذي وردت مناقشته في الفصل ٣٤ وفصول أخرى من جدول أعمال القرن ٢١. |
4. CREUMHS Participation and supporting capacity-building activities, particularly in the area of transfer of environmentally sound and appropriate human settlements technologies, environmental risk assessment and environmental technology assessment including the promotion of cleaner production and sustainable consumption patterns. | UN | 4 - الأنشطة المتعلقة بمشاركة الجماعة ودعم بناء القدرات، ولا سيما في مجال نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والملائمة للمستوطنات البشرية، وتقييم المخاطر البيئية وتقييم التكنولوجيا البيئية بما في ذلك تعزيز أنماط استهلاك مستدامة وأكثر نظافة. |
Further explore ways and means for effective implementation of international commitments in the area of transfer of technology and capacity building and assist interested countries by undertaking a needs assessment with regard to the interface between commitments in the TRIPS Agreement and national implementation requirements; | UN | (ب) زيادة استكشاف طرق وسبل التنفيذ الفعال للالتزامات الدولية في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات، ومساعدة البلدان التي يهمها الأمر عن طريق إجراء تقييم للاحتياجات فيما يتصل بتلاقي الالتزامات في " اتفاق جوانب الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة " (اتفاق تريبس) وشروط التنفيذ الوطنية؛ |