"the areas of data collection" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجالات جمع البيانات
        
    • مجالي جمع البيانات
        
    Recommendations were made in the areas of data collection, advocacy, policy-making, best practices and training. UN وقد قدمت توصيات في مجالات جمع البيانات والدعوة ووضع السياسات وأفضل الممارسات والتدريب.
    The System is conceived as encompassing both the Department and the regional commissions, including their interrelations and the distribution of work among them in the areas of data collection, processing and dissemination. UN ومن المتصور أن النظام يشمل كلا من اﻹدارة واللجان اﻹقليمية بما في ذلك علاقاتهما المتبادلة وتوزيع العمل فيما بينهما في مجالات جمع البيانات وتجهيزها ونشرها.
    It specifically recommended that States should ensure effective implementation of laws and policies through adequate allocation of resources and strengthen their efforts in the areas of data collection and analysis, prevention, services provision and prosecution. UN وقد أوصى على وجه التحديد الدول بضمان التنفيذ الفعال للقوانين والسياسات من خلال تخصيص الموارد الوافية بالغرض وتعزيز جهودها في مجالات جمع البيانات وتحليلها والوقاية وتوفير الخدمات والملاحقة القضائية.
    Burundi further reported that, in accordance with the Cartagena Action Plan, the national plan incorporates objectives in the areas of data collection, capacity building, accessibility and awareness-raising. UN كما أفادت بوروندي بأنه، وفقاً لخطة عمل كارتاخينا، تشمل خطة العمل الوطنية أهدافاً في مجالات جمع البيانات وبناء القدرات وتوفير التسهيلات وإذكاء الوعي.
    The Committee notes the progress made in the areas of data collection and awareness-raising but recommends that the State party further: UN وتلاحظ اللجنة التقدّم المُحرز في مجالي جمع البيانات والتوعية، ولكنها توصي بأن تعمل الدولة الطرف على زيادة ما يلي:
    Burundi further reported that, in accordance with the Cartagena Action Plan, the national plan incorporates objectives in the areas of data collection, capacity building, accessibility and awareness-raising. UN كما أفادت بوروندي بأنه، وفقاً لخطة عمل كارتاخينا، تشمل خطة العمل الوطنية أهدافاً في مجالات جمع البيانات وبناء القدرات وتوفير التسهيلات وإذكاء الوعي.
    In particular, increased centralization had been seen in the areas of data collection and the production of directories of service providers and agencies concerned with victims of trafficking. UN وعلى وجه الخصوص، لوحظت مركَزَة متزايدة في مجالات جمع البيانات واعداد أدلة خاصة بمقدمي الخدمات والأجهزة المعنية بضحايا الاتجار.
    The system will offer support to Member States in the areas of data collection, analysis and other aspects of international and national drug control, while reducing the burden on Governments for manual data-gathering, maintenance and exchange. UN وسوف يتيح النظام دعم الدول اﻷعضاء في مجالات جمع البيانات وتحليلها وفي الجوانب اﻷخرى من المراقبة الدولية والوطنية للمخدرات فيما يخفف العبء عن كاهل الحكومات بالنسبة إلى الجمع اليدوي للبيانات وحفظها وتبادلها.
    The Programme of Action calls for efforts in the areas of data collection and analysis, comparability of data, dissemination of information and development of estimation methods. UN ويدعو برنامج العمل الى بذل جهود في مجالات جمع البيانات وتحليلها وقابلية البيانات للمقارنة، ونشر المعلومات، واستنباط طرائق للتقدير.
    In 2004 and 2005, the United Nations Population Fund (UNFPA) and the League of Arab States continued to build on the outcome of joint projects in the areas of data collection, analysis, advocacy and population policy review. UN ففي عامي 2004 و 2005، واصل صندوق الأمم المتحدة للسكان وجامعة الدول العربية بناءهما على نتائج المشروعات المشتركة في مجالات جمع البيانات وتحليلها، والدعوة، واستعراض السياسات السكانية.
    9.67 During the biennium 2010-2011, projected extrabudgetary resources of $205,000 under the Trust Fund for Population and Development will be used to strengthen the work of the Population Division in the areas of data collection and dissemination. UN 9-67 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستستخدم الموارد المسقطة من خارج الميزانية وقيمتها 000 205 دولار، تحت بند الصندوق الاستئماني للسكان والتنمية، لتعزيز عمل شعبة السكان في مجالات جمع البيانات وتعميمها.
    The FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, in its articles 5.2 and 12.18, recommends that States and relevant international organizations strengthen the research capacities of developing countries in the areas of data collection and analysis, information, science and technology, human resources development and provision of research facilities. UN وتوصي مدونة السلوك بشأن الصيد الرشيد الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة بأن تعزز الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة قدرات البلدان النامية على إجراء الأبحاث في مجالات جمع البيانات وتحليلها، والمعلومات، والعلوم والتكنولوجيا، وتنمية الموارد البشرية، وتوفير مرافق البحث.
    There is also a great need to put in place a more coordinated and systematic approach to deal with GBV at the country level. This would entail strengthening coordination between different levels of service providers and law enforcement, specifically in the areas of data collection and reporting. UN وهناك أيضا حاجة ماسة إلى وضع نظام أكثر تنسيقا ومنهجية للتعامل مع هذا النمط من العنف على الصعيد القطري، مما يستتبع تعزيز التنسيق بين مستويات مختلفة من مقدمي الخدمات وجهات تطبيق القانون، وتحديدا في مجالات جمع البيانات وتقديم التقارير.
    This potential must be realized, inter alia, through support to the transaction costs of coordination, capacity building in the areas of data collection, analytical research, and programming of cross-sectoral investments sensitive to the spatial distribution of poverty. UN ويجب تحقيق هذه الإمكانية من خلال جملة أمور منها دعم تكاليف المعاملات المتعلقة بالتنسيق، وبناء القدرات في مجالات جمع البيانات والبحوث التحليلية، وبرمجة الاستثمارات المشتركة بين القطاعات مع مراعاة التوزيع المكاني للفقر.
    44. The United Nations Population Fund (UNFPA) and LAS have collaborated in the areas of data collection and analysis, advocacy, population policy review and preparations for the tenth anniversary of the International Conference on Population and Development. UN 44 - وتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان وجامعة الدول العربية في مجالات جمع البيانات وتحليلها، والدعوة واستعراض السياسات السكانية، والاستعدادات للذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    Focusing on the areas of data collection, the treatment and rehabilitation of drug abusers and prevention, in particular prevention of HIV/AIDS transmission among drug abusers, the representative of the Secretariat first provided an overview of the progress made in each of those areas since 1998, when the twentieth special session of the General Assembly had been held. UN 28- ومن خلال التركيز على مجالات جمع البيانات ومعالجة متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم والوقاية، وخصوصا الوقاية من انتقال الإصابة بالإيدز وفيروسه فيما بين متعاطي المخدرات، عرض ممثل الأمانة أولا لمحة عن التقدم المحرز في كل مجال من هذه المجالات منذ عام 1998، عندما عقدت الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة.
    Given the limited national capacity in the areas of data collection and analysis, the Solomon Islands would require technical assistance from the Secretariat to enable it to fulfil its reporting obligations under article 18 of the Convention. UN وقال إنه بالنظر إلى ضعف القدرة الوطنية في مجالي جمع البيانات وتحليلها فإن جزر سليمان تحتاج إلى المساعدة التقنية من اﻷمانة العامة لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بمقتضى المادة ١٨ من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus