"the areas of human resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجالات الموارد البشرية
        
    • مجالي الموارد البشرية
        
    • مجال الموارد البشرية
        
    Grouped under this service are the areas of human resources, financial, procurement and general services management. UN وتجتمع ضمن هذه الدائرة مجالات الموارد البشرية وإدارة الخدمات المالية والمشتريات والخدمات العامة.
    The establishment of management policies, particularly in the areas of human resources, finance, logistics and information technology; UN :: تحديد سياسات الإدارة، لا سيما في مجالات الموارد البشرية والإدارة المالية والإمداد والمعلوماتية؛
    There is thus a pressing and increasing need for investment in infrastructures and health systems, including in the areas of human resources and management. UN وبالتالي، فإن هناك حاجة ملحة ومتنامية للاستثمار في هياكل الصحة ونظمها، بما في ذلك مجالات الموارد البشرية وإدارتها.
    They urged UNDP to strengthen gender equality in the areas of human resources and personnel. UN وحثت تلك الوفود البرنامج الإنمائي على تعزيز المساواة بين الجنسين في مجالات الموارد البشرية والموظفين.
    The Administration also clarified that it expected to resolve quickly the difficulties faced in the identification of resources available for implementation in the areas of human resources and support services. UN كما أوضحت اﻹدارة أنها تتوقع أن تتغلب سريعا على الصعوبات التي تواجهها في تحديد الموارد المتاحة للتنفيذ في مجالي الموارد البشرية وخدمات الدعم.
    Even some of the organizational reforms -- which we think are necessary -- in the areas of human resources, information and communication technologies, procurement, internal justice and meeting contemporary standards of accountability and transparency are expensive. UN ومن الأشياء المكلفة أيضاً بعض الإصلاحات التنظيمية - التي نعتقد أنها ضرورية - في مجال الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والمشتريات والعدالة الداخلية وتلبية متطلبات المعايير الحديثة للمساءلة والشفافية.
    They urged UNDP to strengthen gender equality in the areas of human resources and personnel. UN وحثت تلك الوفود البرنامج الإنمائي على تعزيز المساواة بين الجنسين في مجالات الموارد البشرية والموظفين.
    (ii) Increased percentage of business processes built and tested in the areas of human resources, finance and supply chain and central support services UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لعمليات تسيير الأعمال التي أنشئت واختبرت في مجالات الموارد البشرية والشؤون المالية وسلسلة الإمداد وخدمات الدعم المركزية
    (ii) Increased percentage of business processes built and tested in the areas of human resources, finance and supply chain and central support services UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية لعمليات تسيير الأعمال التي أنشئت واختبرت في مجالات الموارد البشرية والشؤون المالية وسلسلة الإمدادات وخدمات الدعم المركزية
    (ii) Increased percentage of business processes built and tested in the areas of human resources, finance and supply chain and central support services UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية لعمليات تسيير الأعمال التي أنشئت واختبرت في مجالات الموارد البشرية والشؤون المالية وسلسلة الإمدادات وخدمات الدعم المركزية
    The Office of Human Resources Management of the Department of Management has been consulted and is supportive of the initiative to continue the development of substantive training in the areas of human resources and the development of this e-learning programme. UN وقد استشير مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية الذي أعرب عن تأييده لأنْ تواصل المبادرة تطوير التدريب الفني في مجالات الموارد البشرية وتطوير برنامج التعلم الإلكتروني هذا.
    To date, close to $4.6 million has been allocated to projects that support harmonization and simplification initiatives in the areas of human resources, procurement, finance and budget, information and communications technology, and training and knowledge transfer. UN وحتى الآن، خصّص ما يقارب 4.6 ملايين دولار لمشاريع تدعم مواءمة وتبسيط المبادرات في مجالات الموارد البشرية والمشتريات والمالية والميزانية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتدريب ونقل المعارف.
    This solidarity should take the form of diversified assistance, in the short and medium terms, in the areas of human resources, training, economic assistance, security and institutional strengthening. UN وينبغي أن يكتسي هذا التضامن شكل مساعدة متعددة الأبعاد، قصيرة ومتوسطة الأجل، في مجالات الموارد البشرية والتدريب والاقتصاد والأمن والدعم المؤسسي.
    It was planned that the service centre would be responsible for the global delivery of administrative transactions in the areas of human resources, finance, payroll, procurement and global information technology (IT) services. UN وكان من المخطط أن يتولى مركز الخدمات مسؤولية القيام على المستوى العالمي بالمعاملات الإدارية في مجالات الموارد البشرية والمالية وكشوف المرتبات والمشتريات وخدمات تكنولوجيا المعلومات العالمية.
    It was planned that the service centre would be responsible for the global delivery of administrative transactions in the areas of human resources, finance, payroll, procurement and global information technology (IT) services. UN وكان من المخطط أن يتولى مركز الخدمات مسؤولية القيام على المستوى العالمي بالمعاملات الإدارية في مجالات الموارد البشرية والمالية وكشوف المرتبات والمشتريات وخدمات تكنولوجيا المعلومات العالمية.
    Such a process would allow the Office to harmonize its reporting with developments in the areas of human resources and the administration of justice, if such reports were to be submitted to the General Assembly biennially. UN ومن شأن هذه العملية أن تسمح للمكتب بمواءمة تقديم تقاريره مع التطورات الجارية في مجالات الموارد البشرية وإقامة العدل، إذا كانت تقاريره ستقدم إلى الجمعية العامة مرة كل سنتين.
    Finally, such constraints are of particular concern owing to the leveraging effect of information and communications technology investments on management improvements across the Organization; information and communications technology is a central element of numerous measures in the areas of human resources, common services and financial management. UN وأخيرا فإن هذه القيود تشكل مصدر قلق كبير نظرا إلى ما للاستثمارات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أثر قوي على التحسينات الإدارية على صعيد المنظمة؛ إذ أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عنصر رئيسي في عدة تدابير في مجالات الموارد البشرية والخدمات المشتركة والإدارة المالية.
    Further, UNHCR's expenditures of over $6 million on its computer systems have provided it with full functionality in the areas of human resources, finance and project control which could not await implementation of IMIS. UN وفضلا عن ذلك فإن نفقات المفوضية على نظم الحاسوب الخاصة بها، وهي تتجاوز ٦ ملايين دولار، أتاحت لها إمكانية أداء مهامها بالكامل في مجالات الموارد البشرية والمالية ومراقبة المشاريع التي لا يمكن أن تنتظر تطبيق نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    A consultative body is to be established with the goal of integrating the support plan for field missions, including in the areas of human resources, finance, procurement, logistics, information and communications technology and other administrative and general management issues. UN وستُنشأ هيئة استشارية بهدف دمج الخطة المتعلقة بدعم البعثات الميدانية، بما في ذلك في مجالات الموارد البشرية والمالية والمشتريات واللوجستيات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وغيرها من المسائل الإدارية والتنظيمية العامة.
    29.23 Responsibility for programme support services is vested in the Operations Support Section, which would provide central administrative services for the Office as a whole in the areas of human resources, finance and general administration. UN 29-23 يتولى قسم دعم العمليات مسؤولية خدمات دعم البرنامج، ويوفر الخدمات الإدارية المركزية للمكتب ككل في مجالات الموارد البشرية والمالية والإدارة العامة.
    Participants also underlined the difficulties in identifying sources of sustainable funding for capacity-building in the areas of human resources and infrastructure. UN وأبرز المشاركون أيضاً الصعوبات المصادفة في استبانة مصادر التمويل المستدام لبناء القدرات في مجالي الموارد البشرية والبنية التحتية.
    The Programme Manager at the P-3 level, assisted by 2 GS (OL), provides support to DPKO and DFS offices on the preparation, monitoring, and reporting of the integrated annual training programme; and also supports the Service in the areas of human resources, office management, and administrative issues UN ويقدم مدير البرنامج برتبة ف-3 بمساعدة 2 خ ع (ر أ)، دعما إلى مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في إعداد برامج التدريب المتكامل السنوية ورصدها وإبلاغها؛ ويدعم أيضا الدائرة في مجال الموارد البشرية وإدارة المكتب والمسائل الإدارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus