"the armed wing" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجناح المسلح
        
    • الجناح العسكري
        
    • والجناح المسلح
        
    • المسلح التابع
        
    He became the leader of the Spear of the Nation, the armed wing of the African National Congress, only to be convicted of treason a year later. UN وأصبح زعيم رمح الأمة، الجناح المسلح للمؤتمر الوطني الأفريقي، ليُدان بالخيانة بعد عام.
    He was told that his cousin had reported to the Security Service that he was involved in the armed wing of the Islamic movement, which he denied. UN وقيل له إن عمه أبلغ دائرة الأمن أنه مشترك في الجناح المسلح في الحركة الإسلامية، وهو ما أنكره.
    2.2 In 1993 the author joined the armed wing of the Kurdistan Worker’s Party (PKK) and underwent six months of combat training. UN ٢-٢ وفي عام ١٩٩٣، انضم صاحب البلاغ إلى الجناح المسلح لحزب العمال الكردستاني، وتلقى تدريبا على القتال مدة ستة أشهر.
    The first identified himself as a founding member of the armed wing of Ginbot Sebat, but he did not have any documentation to show his alleged rank or status within the group. UN وعرَّف الأول نفسه بأنه عضو مؤسس في الجناح العسكري لحركة جينبوت سِبات، ولكن لم تكن بحوزته أي وثائق تُبيِّن رتبته أو مركزه المزعومين داخل الحركة.
    16. The Forces pour la défense de la démocratie are the armed wing of the Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD). UN 16 - وقوات الدفاع عن الديمقراطية هي الجناح العسكري للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية.
    FALINTIL became the armed wing of the newly created National Council of Maubere Resistance (CNRM). UN وأصبحت القوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية هـي الجناح المسلح للمجلس الوطني لمقاومة ماوبيره.
    Izz Al-din al-Qassam, the armed wing of Hamas, claimed responsibility for the bombing. UN وادعت فصائل عز الدين القسام، الجناح المسلح لحماس، المسؤولية عن التفجير.
    Hamas and the Red Star, the armed wing of the Democratic Front for the Liberation of Palestine (DFLP), took responsibility for the attack. UN وأعلنت حماس والنجم اﻷحمر، وهو الجناح المسلح للجبهة الديمقراطية لتحرير فلسطين مسؤوليتهما عن الاعتداء.
    Member of Izz al-Din al-Qassam, the armed wing of Hamas. UN عضو في جناح عز الدين القسام، وهو الجناح المسلح لحماس.
    Member of the armed wing of Hamas. UN عضو في جناح عز الدين القسام، وهو الجناح المسلح من حماس.
    the armed wing of FDLR is called Force Combattante Abacunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA). UN ويدعى الجناح المسلح للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا - قوات أبكونغوزي المقاتلة/القوة المقاتلة لتحرير رواندا.
    It is described in the opposition media as the armed wing of Al-I'tisaam bil Kitaab wa Sunna, a successor organization to al-Itihaad alIslaami (AIAI) formed in late 2006. UN وتصفها وسائل إعلام المعارضة بأنها الجناح المسلح لحركة الاعتصام بالكتاب والسنة، وهي المنظمة التي خلفت الاتحاد الإسلامي والمشكّلة في عام 2006.
    Contrary to the contention in the report, the terrorist so-called Kosovo Liberation Army has not been demilitarized; instead, it metamorphosed into the armed wing of the ethnic Albanian narco-mafia, while the so-called Kosovo Protection Corps continues to terrorize and ethnically cleanse the Serbs and other non-Albanians in the presence of KFOR and UNMIK. UN وعلى نقيض ما يذهب إليه التقرير، فإن جيش تحرير كوسوفو الإرهابي المزعوم لم يجرد من السلاح؛ بل تحول إلى الجناح المسلح لمافيا المخدرات لذوي الأصل الألباني، في حين تواصل فرقة حماية كوسوفو المزعومة ترويع الصرب وسواهم من غير الألبان والتطهير العرقي لهم في حضور قوة كوسوفو وبعثة الإدارة؛
    FOCA is the armed wing of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), also formerly and popularly known as the ex-FAR/Interahamwe. UN وقوات أباكونغوزي المحاربة هي الجناح المسلح للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، والتي كان يُطلق عليها أيضا في السابق اسم القوات المسلحة الرواندية/إنتراهاموي.
    Supporters of Izz al-din al-Qassam, the armed wing of Hamas, swore to avenge the killing while PLO Chairman Yasser Arafat shouted above the cries of the grieving crowd: UN واقسم مؤيدو عز الدين القسام، الجناح العسكري لحماس، على الانتقام لعملية القتل هذه في حين أن ياسر عرفات رئيس منظمة التحرير الفلسطينية خطب بصوت أعلى من صراخ الجموع الحزينة قائلا:
    At the same time, the Government is seriously concerned at the military preparations being undertaken by the armed wing of the opposition with a view to reinforcing the small groups operating within the country. UN وفي الوقت نفسه، فإن الحكومة تشعر بقلق بالغ إزاء الاستعدادات العسكرية التي يقوم بها الجناح العسكري للمعارضة بغرض تعزيز الجماعات الصغيرة التي تعمل داخل البلد.
    The `al Qassam Brigades' are the armed wing of the Hamas political movement. UN 1611- " كتائب القسّام " هي الجناح العسكري لحركة حماس السياسية.
    The decommissioning of the armed wing of the Free Aceh Movement has made significant progress, as has the withdrawal of non-organic Indonesian armed forces from the province, in accordance with the peace pact. UN وحقق حل الجناح العسكري لحركة تحرير آتشيه تقدما كبيرا، وكذلك انسحاب القوات المسلحة الإندونيسية غير الأساسية من المقاطعة، وفقا لاتفاق السلام.
    The plan will indicate specific numbers of Sierra Leone police officers to be deployed within each district, supported by an assessment of infrastructure and logistical needs in the various locations, and make reference to the deployment of officers from the Operations Support Division, the armed wing of the Sierra Leone police. UN وستبين الخطة الأعداد المحددة لضباط شرطة سيراليون الذين يتعين انتشارهم في كل منطقة، بمساندة تقييم البنية التحتية والاحتياجات الإدارية والميدانية في مختلف المناطق، مع الإشارة إلى نشر الضباط من شعبة دعم العمليات، الجناح العسكري لشرطة سيراليون.
    On 14 June 1994, Izz Al-din al-Qassam, the armed wing of Hamas, fired at two Israeli military vehicles in Hebron, slightly wounding a soldier. UN ١٩٥ - في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أطلق أفراد من جناح عز الدين القسام، وهو الجناح العسكري لحماس، النار على مركبتين عسكريتين اسرائيليتين في الخليل، وأصابوا جنديا بجراح طفيفة.
    Throughout the period under review, reports also continued to be received of increased faction fighting among the Hutu rebels - between the Parti pour la libération du peuple hutu (PALIPEHUTU) and the armed wing of CNDD. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، استمر ورود التقارير بوقوع قتال متزايد بين الفصائل في صفوف المتمردين الهوتو بين حزب تحرير شعب الهوتو والجناح المسلح من المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية.
    19. On 23 December 1993, Izz Al-din al-Qassam, the armed wing of Hamas, issued a statement that it would stop shooting at settlers if soldiers would stop shooting at Palestinians and if a series of other conditions were met. UN ١٩ - وفي ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أصدر جناح عز الدين القسام المسلح التابع لحماس، بيانا يفيد أن الجناح سيتوقف عن إطلاق النار على المستوطنين إذا امتنع الجنود عن إطلاق النار على الفلسطينيين وإذا تحققت سلسلة من الشروط اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus