"the artifact" - Traduction Anglais en Arabe

    • القطعة الأثرية
        
    • المصنوعة اليدوية
        
    • قطعة أثرية
        
    • الأداة
        
    • الحرفه
        
    • التحفة
        
    • المصنوعات
        
    • القطعة الأثريّة
        
    • المنحوتة اليدوية
        
    • المصنوعة التي
        
    • للقطعة الأثرية
        
    And I assume the artifact was destroyed upon impact. Open Subtitles وأفترض أن القطعة الأثرية قد تدمرت خلال الانفجار
    The agents from whom the artifact was stolen were ambushed. Open Subtitles العميلان اللذان سُرقت منهما القطعة الأثرية قد تعرضوا لِكَمين
    It depends on the artifact. Do you have any leads? Open Subtitles يعتمد ذلك على القطعة الأثرية هل لديكِ أي أدلة؟
    And if his brain is affected too, then the artifact could be putting him into permanent fight mode, which would make him as much predator as his victims are prey. Open Subtitles وإذا دماغِه متأثّرُ أيضاً، ثمّ المصنوعة اليدوية يُمْكِنُ أَنْ يَضعَه إلى نمطِ المعركةِ الدائمِ،
    They were planning take the artifact from Europe to keep you safe. Open Subtitles كانوا يقومون ببعض الترتيبات لإخراج قطعة أثرية من أوروبا لإبقائها بأمان
    The radiation from the artifact is unlike anything we've seen before. Open Subtitles الأشعاع الصادر من الأداة لايبدو كأي شيئاً رأيناه من قبل
    Right, so I'm thinking that the artifact works in stages. Open Subtitles أعتقد أن تأثير القطعة الأثرية يعمل على شكل طبقاث
    She must have come in contact with the artifact. Open Subtitles لابد أنها تواصلت بطريقة ما مع القطعة الأثرية
    We have a suspect in custody but have not recovered the artifact. Open Subtitles لدينا مشتبه به مُحتجز لكنّنا لم نعثر على القطعة الأثرية
    Because the artifact was put into play December 31, 1941 at 11:35 P.M.? Open Subtitles لأنّ القطعة الأثرية إستُخدمت في الـ31 من ديسمبر سنة 1941 عند الـ11: 35 ليلا؟
    So it wasn't writer's block that created the artifact. Open Subtitles إذاً لم تكن نفسية الكاتب هي التي أنشأت القطعة الأثرية.
    But now I want vodka. So the tight-ass we thought had the artifact turns out to be a gas-spewing chimney from Mars. Open Subtitles إذاً إتضح أن المتزمت الذي إعتقدنا أنّه يملك القطعة الأثرية هو مدخنة مريخية نافثة للغاز.
    Just tell me where to find the girl and the artifact that you discovered inside her. Open Subtitles اخبريني أين أجد الفتاة و القطعة الأثرية التي إكتشفتيها بداخلها.
    I just wanted to make sure that the artifact arrived safely. Open Subtitles أردت فقط ان اطمئن أن القطعة الأثرية وصلت بسلام
    Ipso facto, the artifact must be here in the arena. Open Subtitles إداً فالنتيجة أن القطعة الأثرية لابد أنها هنا في الحلبة
    So we just wait here for her to come home and snag the artifact. Open Subtitles إذاً سننتظر هنا فقط في المنزل إلى أن تعود و نستعيد القطعة الأثرية
    Maybe he was using him to read the symbols on the artifact. Open Subtitles لربّما هو كان يستعمله للقراءة الرموز على المصنوعة اليدوية.
    like an artifact. She pulls out the artifact, stay away from dirt. Open Subtitles مثل قطعة أثرية. يبدو أن لديها قطعة أثرية ، أبقي بعيداً عن الأتربة
    The technicians say the artifact reviewed but honestly, I do not like this. Open Subtitles الفنيين يقولون أنهم يفحصون الأداة أو شي من هذا القبيل، لا أحب ذلك
    the artifact never came on when either your father or grandfather had it, right? Open Subtitles الحرفه لم تعمل عندما كانت مع أباك او جدك ،صحيح ؟
    Piece of cake. It is a piece of cake, because I know just the artifact. Open Subtitles قطة كعك، إنَّـها قطعة كعك لأني أعرف التحفة المَـنشودة.
    ...I'd say the skeleton we found in the artifact room. Open Subtitles سأقول إنه صاحب الهيكل العظمي الذي وجدناه في غرفة المصنوعات.
    Come on. Just ask where the artifact is. Open Subtitles بربّكما، اسألاها فقط عن مكان القطعة الأثريّة وحسب.
    AS KIM BEGAN THE EXTRACTION FROM the artifact. Open Subtitles عندما بدأت كيم بأستخراج المعلومات من المنحوتة اليدوية
    It appears to be the artifact that you were after, the walking stick. Open Subtitles يبدو كأنها المصنوعة التي كنت تتعقبها العصى
    The TV could be a conduit or a portal for the artifact. Open Subtitles "قد يكون التلفاز قناة أو بوابة للقطعة الأثرية."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus