"the arts council" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس الفنون
        
    • مجلس فنون
        
    In 2006, the Arts Council of England produced a Disability Equality Scheme, and their regularly funded organisations are going through the same process. UN وفي عام 2006، أصدر مجلس الفنون لإنكلترا نظام المساواة للمعوقين، وتمر منظمات المجلس التي تمًوّل بانتظام بنفس العملية.
    the Arts Council of England funds the National Disability Arts Forum which promotes awareness of disability issues. UN ويموّل مجلس الفنون لإنكلترا الندوة الوطنية للفنون والإعاقة التي تعزز الوعي بقضايا الإعاقة.
    Furthermore, the Arts Council can provide funding in this area. UN وفضلا عن ذلك، يمكن أن يوفر مجلس الفنون التمويل اللازم في هذا المجال.
    the Arts Council is committed to the ideal of a society based on principles of equality and equal opportunity. UN ويلتزم مجلس الفنون بالمثل الأعلى لمجتمع يقوم على مبادئ المساواة وتكافؤ الفرص.
    the Arts Council of Wales (ACW) works closely with Local Authorities to ensure financial sustainability and programme balance. UN ويعمل مجلس فنون ويلز بشكل وثيق مع السلطات المحلية من أجل ضمان الاستدامة المالية والتوازن البرنامجي.
    the Arts Council formed the `Participation Access' group of organisations which support disabled people in accessing and participating in the arts. UN وشكل مجلس الفنون فريق `الوصول إلى المشاركة` التابع للمنظمات التي تدعم الأشخاص ذوي الإعاقة في الوصول إلى الفنون والمشاركة فيها.
    the Arts Council asked us to check what measures you have in place... for insurance purposes. Open Subtitles مجلس الفنون طلب منا التدقيق ..في المقاييسالمطبقةهنا. لمسائل التأمين.
    It works with the Arts Council of England to provide young people with sufficient opportunities to experience the arts and to ensure that arts education is of sufficient quality. UN وهي تعمل مع مجلس الفنون لإنكلترا من أجل توفير ما يكفي من الفرص للشباب لاكتشاف الفنون وضمان أن تعليم الفنون يجري بنوعية مُرضية.
    the Arts Council of England has an Arts and Disability Advisory and Monitoring Committee and many of its advisory panels include disabled people. UN ولدى مجلس الفنون لإنكلترا لجنة للاستشارة والرصد معنية بالفنون والعجز، كما أن العديد من لجانه الاستشارية تضم معوقين في عضويتها.
    the Arts Council also stands to receive extra funding resulting from the tax receipts from the introduction of the United Kingdom National Lottery to the island. UN ومن المتوقع أن يتلقى مجلس الفنون تمويلا إضافيا ناتجا عن أموال الضرائب المفروضة على إدخال اليانصيب الوطني للملكة المتحدة إلى الجزيرة.
    the Arts Council promotes a series of artistic/less commercial films and these are screened at the private sector cinema. UN ويعزز مجلس الفنون سلسلة من الأفلام الفنية/الأقل استهدافا للربح التجاري ويتم عرضها في دار السينما التابعة للقطاع الخاص.
    the Arts Council of Finland has decided to specifically follow whether there is any gender bias in the distribution of grants in the field of culture. UN وقد قرر مجلس الفنون في فنلندا أن يتابع على وجه خاص ما إذا كان هناك أي انحياز على أساس الانتماء الجنسي في توزيع المنح في مجال الثقافة.
    Funding for the contemporary arts is administered by the Arts Council, a body established by the Oireachtas (Parliament) to stimulate public interest in the arts, to promote the knowledge, appreciation and practice of the arts and to assist in improving standards. UN يتولى مجلس الفنون تمويل الفنون المعاصرة، وهو هيئة أسّسها البرلمان لإثارة الاهتمام العام بالفنون وترقية المعرفة بها وتقديرها وممارستها والمساعدة على تحسين مستوياتها.
    406. the Arts Council was established by Act No. 18 of 1952, for the fulfilment of the following objectives: UN ٦٠٤- أنشئ مجلس الفنون بموجب القانون رقم ٨١ لعام ٢٥٩١ لتحقيق اﻷهداف التالية:
    the Arts Council of Ceylon UN مجلس الفنون في سيلان
    the Arts Council published " The Arts Plan 2002-2006 " to reflect Government's commitment to a planned approach to the development of the arts and culture in Ireland, based on extensive public consultation. UN ونشر مجلس الفنون " خطة الفنون 2002-2006 " التي تجسِّد التزام الحكومة بتوجه مخطط وهو تنمية الفنون والثقافة في آيرلندا على أساس التشاور العام الواسع النطاق.
    368. the Arts Council of England also provides arts opportunities for young people at risk of social exclusion, in particular through a partnership formed in 2002 with the Youth Justice Board. UN 368- ويوفر مجلس الفنون لإنكلترا أيضاً فرصاً في مجال الفنون للشباب المعرضين لخطر الاستبعاد، لا سيما من خلال شراكة تكوّنت في عام 2002 مع مجلس العدل للشباب.
    330. In Northern Ireland, the Arts Council Northern Ireland operates a `Premium Payment'Scheme within its funding schemes, to help disabled people access the arts. UN 330- وفي أيرلندا الشمالية، يقوم مجلس الفنون في أيرلندا الشمالية بتشغيل مشروع `دفع المكافآت` في نطاق مشاريع التمويل لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على الوصول إلى الفنون.
    Isn't he president of the Arts Council? Open Subtitles اليس هو رئيس مجلس الفنون
    Jane Childs from the Arts Council. Open Subtitles تشيلدز جين من مجلس الفنون
    A new national body for the arts, known as the Arts Council of New Zealand Toi Aotearoa, and two arts boards of equal status were created. UN وأنشئت هيئة وطنية جديدة للفنون، هي مجلس فنون نيوزيلندا، كما أنشئ مجلسان للفنون يتمتعان بنفس الوضع القانوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus