"the asean regional forum" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنتدى الإقليمي للرابطة
        
    • والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا
        
    • المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا
        
    • للمنتدى الإقليمي للرابطة
        
    • المحفل اﻹقليمي التابع للرابطة
        
    • المحفل اﻹقليمي لرابطة دول جنوب شرق آسيا
        
    • للمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • المنتدى الإقليمي التابع للرابطة
        
    • المنتدى الإقليمي لرابطة دول جنوب شرق آسيا
        
    • محفل آسيان الإقليمي
        
    • للمحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا
        
    • المحفل الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • المحفل الاقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا
        
    The ASEAN countries continue to attach special importance to confidence-building measures among participants in the ASEAN Regional Forum. UN ولا تزال بلدان الرابطة تعلّق أهمية خاصة على تدابير بناء الثقة في ما بين المشاركين في المنتدى الإقليمي للرابطة.
    Australia continued to work with its partners in a range of regional forums, including the Pacific Islands Forum and the ASEAN Regional Forum, to encourage prompt ratification of the Treaty. UN واصلت أستراليا العمل مع شركائها في طائفة من المنتديات الإقليمية، بما في ذلك منتدى جزر المحيط الهادئ والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا لتشجيع التصديق العاجل على المعاهدة.
    Canada's working, for example, to develop practical approaches to cooperation with the ASEAN Regional Forum. UN فمثلا، تعمل كندا على تطوير نُهج عملية للتعاون مع المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    ASEAN's meeting place for cooperation in political and security matters of the region is the ARF - the ASEAN Regional Forum. UN إن المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا هو منتدى التعاون في المسائل السياسية واﻷمنية للمنطقة.
    In March 2012, a representative of Myanmar took part in the ASEAN Regional Forum Intersessional Meeting on Non-Proliferation and Disarmament held in Sydney, Australia, where he met with a member of the ISU. UN وفي آذار/مارس 2012، شارك ممثل عن ميانمار في اجتماع ما بين الدورات الذي عقده المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا في سيدني، أستراليا، عن موضوع عدم الانتشار ونزع السلاح، حيث قابل أحد أعضاء وحدة دعم التنفيذ.
    At the fourteenth meeting of the ASEAN Regional Forum, held in Manila in August, Sri Lanka became the twenty-seventh participant of the ARF. UN وفي الاجتماع الرابع عشر للمنتدى الإقليمي للرابطة المعقود في مانيلا في آب/أغسطس، أصبحت سري لانكا المشارك السابع والعشرين في المنتدى.
    It had also stimulated similar work in other regions, for example through the ASEAN Regional Forum. UN وهي تشجع على الاضطلاع بأعمال مماثلة في المناطق الأخرى، وذلك بجملة وسائل منها المنتدى الإقليمي للرابطة.
    The ASEAN countries continue to attach special importance to confidence-building measures among participants in the ASEAN Regional Forum (ARF). UN ولا تزال بلدان الرابطة تعلق أهمية خاصة على تدابير بناء الثقة فيما بين المشاركين في المنتدى الإقليمي للرابطة.
    the ASEAN Regional Forum has steadfastly undertaken concrete measures to enhance regional security through various initiatives. UN ولقد قام المنتدى الإقليمي للرابطة باتخاذ تدابير ملموسة ومخلصة لتعزيز الأمن الإقليمي عن طريق مبادرات مختلفة.
    In addition, workshops have been held in the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), Organization of American States (OAS), and the ASEAN Regional Forum. UN وعلاوة على ذلك، نظمت حلقات عمل في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة الدول الأمريكية والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Such bodies as the Shanghai Cooperation Organization, the ASEAN Regional Forum and the Conference on Interaction and ConfidenceBuilding Measures in Asia have accumulated invaluable experience in this regard. UN وقد تراكمت لدى هيئات، مثل منظمة شانغهاي للتعاون والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، تجارب لا تقدر بقيمة في هذا المضمار.
    The parties believe that the ASEAN Regional Forum (ARF) is a major arena of multilateral political dialogue on matters of security in the region, and advocate its enhanced role in safeguarding regional security. UN ويعتقد الطرفان أن المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المعني بالمسائل الأمنية هو ساحة رئيسية للحوار السياسي المتعدد الأطراف داخل المنطقة، ويؤيدان تعزيز دوره في المسائل المتعلقة بالأمن الإقليمي.
    Australia is currently seeking to co-lead the cyberterrorism and transnational crime core area under the ASEAN Regional Forum workplan. UN وتسعى أستراليا حاليا إلى المشاركة في قيادة المجال الأساسي المعني بالإرهاب الإلكتروني والجريمة عبر الوطنية في إطار خطة عمل المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    The convening of the ASEAN Regional Forum and the Declaration on the South China Sea are signals that ASEAN has come of age and is ready to take charge of its own destiny. UN إن عقد المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا واﻹعلان الخاص بجنوب بحر الصين من الدلائل على أن الرابطة تطورت وأنها على استعداد لﻹمساك بزمام مصيرها.
    This dialogue process led to the organization in 1993 of the ASEAN Regional Forum, an idea that was subsequently accepted by other South-East Asian States, including Viet Nam and Laos. UN وأدت عملية الحوار هذه إلى تنظيم المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا فــي عـــام ١٩٩٣، وهي فكرة قبلتها بعد ذلك دول أخرى فـي منطقة جنــوب شرقــي آسيــا، بمـا فـي ذلـك فييت نام ولاوس.
    (d) From 8-9 March 2012, a representative of the ISU took part in the Intersessional Meeting on Non-Proliferation and Disarmament organized by the ASEAN Regional Forum and held in Sydney where he met with a representative of Myanmar. UN (د) شارك ممثل عن وحدة دعم التنفيذ يومي 8 و9 آذار/مارس 2012، في اجتماع ما بين الدورات عن عدم الانتشار ونزع السلاح الذي عقده المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا في سيدني، حيث قابل ممثلاً عن ميانمار؛
    A co-chairs' summary of the outcomes will be presented to ministers at the annual ministerial meeting of the ASEAN Regional Forum, to be held in Phnom Penh on 18 June. UN وسيعرض موجز عن النتائج من إعداد الرؤساء المتشاركين على الوزراء المشاركين ف الاجتماع الوزاري السنوي للمنتدى الإقليمي للرابطة في بنوم بنه في 18 حزيران/يونيه.
    ASEAN has also launched the ASEAN Regional Forum to promote peace and stability in the wider East Asian region. UN وأطلقت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا أيضا المحفل اﻹقليمي التابع للرابطة لتعزيز السلام والاستقرار على نطاق أوسع في منطقة شرق آسيا.
    The countries of South-East Asia, including Singapore, had also signed the Treaty of Amity and had participated in the ASEAN Regional Forum. UN وقد وقﱠعت بلدان جنوب شرق آسيا، بما فيها سنغافورة، على معاهدة الصداقة وشاركت في المحفل اﻹقليمي لرابطة دول جنوب شرق آسيا.
    Member of the Eminent Persons/Experts Panel of the ASEAN Regional Forum (2002-present) UN عضو فريق الشخصيات البارزة/الخبراء التابع للمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا (2002 إلى الآن)
    They also recognised the role of the ASEAN Regional Forum (ARF) in promoting political security dialogue and mutual confidence among its participants. UN كما أقروا بدور المنتدى الإقليمي التابع للرابطة في تعزيز الحوار السياسي والثقة المتبادلة بين المشاركين فيه.
    On 19 June 2003 in Phnom Penh, Cambodia Philippine Secretary of Foreign Affairs, Blas F. Ople took the lead in the ASEAN Regional Forum (ARF) in discussing international terrorism with ASEAN's ten dialogue partners: Australia, Canada, China, the European Union, India, Japan, New Zealand, the Republic of Korea, Russia, and the United States. UN في 19 حزيران/يونيه 2003 في بنوم بنه بكمبوديا، قاد بلاس ف. أوبلي وزير خارجية الفلبين المنتدى الإقليمي لرابطة دول جنوب شرق آسيا لمناقشة الإرهاب الدولي مع الشركاء العشرة في الحوار: الاتحاد الأوروبي وأستراليا وجمهورية كوريا وروسيا والصين وكندا ونيوزيلندا والهند والولايات المتحدة واليابان.
    ASEAN has been steadfastly undertaking concrete measures to enhance regional security through various initiatives at the ASEAN Regional Forum (ARF). UN وقد واظبت آسيان على القيام بتدابير ملموسة لتعزيز الأمن الإقليمي من خلال مبادرات شتى بذلت في محفل آسيان الإقليمي.
    The first meeting of the ASEAN Regional Forum was held in Bangkok last July. UN وقد عقد الاجتماع اﻷول للمحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا في بانكوك في شهر تموز/يوليه الماضي.
    Australia, as a member of the ASEAN Regional Forum and the Pacific Islands Forum, supported the proposal to invite regional organizations to participate in the next session of the Preparatory Committee. UN وتؤيد أستراليا، باعتبارها عضوا في المحفل الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وفي محفل جزر المحيط الهادئ، الاقتراح الخاص بدعوة المنظمات الإقليمية إلى المشاركة في الدورة التالية للجنة التحضيرية.
    In this regard, it is noteworthy that the ASEAN Regional Forum recently agreed to promote the participation of its member States in the United Nations Register. UN ومن الجدير بالملاحظة في هذا الصدد، أن المحفل الاقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا وافق مؤخرا على تعزيز اشتراك دوله اﻷعضاء في سجل اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus