"the asia and pacific region in" - Traduction Anglais en Arabe

    • منطقة آسيا والمحيط الهادئ في
        
    • منطقة آسيا والمحيط الهادئ من
        
    The present document provides summary highlights of UNDP work in the Asia and Pacific region in 1997 and of future challenges that UNDP would like to bring to the attention of the Executive Board. UN تتضمن هذه الوثيقة عرضا موجزا لﻷعمال الرئيسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام ١٩٩٧ وللتحديات المقبلة التي يود البرنامج اﻹنمائي أن يحيط المجلس التنفيذي علما بها.
    This project alone accounted for about 19.4 per cent of total expenditures in the Asia and Pacific region in 2005. UN فقد استأثر هذا المشروع وحده بنحو 19.4 في المائة من النفقات الإجمالية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2005.
    73. Table II.8 above provides details of financial performance in the Asia and Pacific region in 2013. UN ٧٣- يقدم الجدول الثاني-8 أعلاه تفاصيل الأداء المالي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2013.
    The UN-SPIDER programme offered active support to the countries of the Asia and Pacific region in the 2012-2013 biennium. UN 22- وقدَّم برنامج سبايدر دعماً نشطاً لبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ في فترة السنتين 2012-2013.
    These constraints require focused priority attention in the Asia and Pacific region in order to mainstream them into the ongoing regional integration process and to associate them with the economic and social dynamism of the region. UN وتستلزم هذه القيود إيلاء اهتمام شديد باﻷولويات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل إدخالها في صلب عملية التكامل اﻹقليمي الجارية ولوصلها بالقوة المحركة الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.
    These constraints require focused priority attention in the Asia and Pacific region in order to mainstream them into the ongoing regional integration process and to associate them with the economic and social dynamism of the region. UN وتستلزم هذه القيود إيلاء اهتمام شديد باﻷولويات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل إدخالها في صلب عملية التكامل اﻹقليمي الجارية ولوصلها بالقوة المحركة الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.
    290. The Economic Commission for Africa is keen to benefit from the experience of the Asia and Pacific region in science and technology. UN ٢٩٠ - واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا حريصة على الاستفادة من خبرة منطقة آسيا والمحيط الهادئ في مجال العلم والتكنولوجيا.
    The area of focus will be on the lessons that can be learned from the Asia and Pacific region in science and technology, including best policies and practices in the development and utilization of science and technology for development. UN وسيكون مجال التركيز هو الدروس التي يمكن استخلاصها من منطقة آسيا والمحيط الهادئ في مجال العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك أفضل السياسات والممارسات لتنمية وتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    In 1994, the Office decided to establish a centre, which will be co-hosted by Brazil and Mexico, for the Latin American and Caribbean region, and to establish the first node of the centre for the Asia and Pacific region in India. UN وفي عام ١٩٩٤، قرر المكتب إنشاء مركز ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تشترك في استضافته البرازيل والمكسيك، وإنشاء أول حلقة في مركز منطقة آسيا والمحيط الهادئ في الهند.
    The World Tourism Organization has forecast the stagnation of arrivals in the Asia and Pacific region in 1998, in sharp contrast with the 9.9 per cent growth experienced in 1996, given that most of the region’s tourism flow is intra-regional. UN وتتنبأ منظمة السياحة العالمية بحدوث ركود في حالات الوصول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام ٨٩٩١ على النقيض تماماً للنمو الذي شهدته هذه المنطقة والذي بلغ ٩,٩ في المائة في عام ٦٩٩١، نظراً ﻷن معظم التدفقات السياحية في المنطقة من التدفقات التي تحدث داخل المنطقة.
    14. The Forum member from the Pacific region, who has a substantive focus on the issue of health, has been invited to address participants in a UNITAR training programme to be held in the Asia and Pacific region in spring 2003. UN 14 - وجهت الدعوة لعضو المنتدى من منطقة المحيط الهادئ والمتخصص في موضوع الصحة لتقديم مداخلة أمام المشاركين في برنامج تدريبي يزمع المعهد عقده في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في ربيع سنة 2003.
    42. The hearing felt that the participation of the Asia and Pacific region in the United Nations processes was not commensurate to the relative political, economic and social importance of the region and appealed to Governments and civil society in the region to enhance participation and contribution to all workings of the United Nations. UN 42 - ورأى الاجتماع أن مشاركة منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عمليات الأمم المتحدة غير متناسب مع الأهمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية للمنطقة وناشد الحكومات والمجتمع المدني في المنطقة تعزيز مشاركتهم ومساهمتهم في جميع أعمال الأمم المتحدة.
    Four regional workshops on poverty measurements were conducted: in the Latin America and the Caribbean region in May 2004, in the African region in July 2004, in the Asia and Pacific region in October 2004 and for the countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) region in November 2004. UN وقد نظمت أربع حلقات عمل إقليمية عن عمليات قياس الفقر: في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في أيار/مايو 2004، وفي المنطقة الأفريقية في تموز/يوليه 2004، وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ في تشرين الأول/أكتوبر 2004، وفي بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The Group noted with interest that the share of the Asia and Pacific region in submitted projects had increased to 20 per cent in 2012, and encouraged UNIDO to foster the submission of projects in the region, and particularly the Arab subregion. UN 52- وتابع كلمته قائلاً إنَّ المجموعة لاحظت باهتمام أنَّ نصيب منطقة آسيا والمحيط الهادئ في المشاريع المقدمة زاد بنسبة 20 في المائة في عام 2012، وإنها تشجع اليونيدو على تعزيز تقديم المشاريع في هذه المنطقة، وبخاصة في المنطقة الفرعية العربية.
    UNFPA entered into an agreement with UNDP for the use of the UNDP Regional Service Centres in Kuala Lumpur for the Asia and Pacific region (in 1993) and in Harare for the Africa region (in 1994). UN ٥٠ - ودخل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في اتفاق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للاستعانة بمركزي الخدمات الاقليمية التابعين لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في كوالالمبور لخدمة منطقة آسيا والمحيط الهادئ )في عام ١٩٩٣(، وفي هراري لخدمة منطقة افريقيا )في عام ١٩٩٤(.
    (a) To facilitate the holding of the sixth workshop on regional human rights arrangements in the Asia and Pacific region in Tehran under the regular budget of the United Nations for the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights; UN )أ( أن ييسر عقد حلقة العمل السادسة المعنية بوضع ترتيبات إقليمية بشأن حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في إطار الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لبرنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    These constraints require focused priority attention in the Asia and Pacific region in order to mainstream the least developed and landlocked developing countries into the ongoing regional integration process and associate them with the economic and social dynamism of the region. UN وتستلزم هذه القيود إيلاء اهتمام شديد للأولويات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل إدماج أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية في عملية التكامل الإقليمي الجارية ووصلها بالقوة المحركة الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus