"the assassination attempt" - Traduction Anglais en Arabe

    • محاولة الاغتيال
        
    • محاولة الإغتيال
        
    • محاولة اغتيال
        
    • بمحاولة الاغتيال
        
    • محاولةِ الاغتيال
        
    • لمحاولة الاغتيال
        
    • لمحاولة اغتيال
        
    • لمحاولة الإغتيال
        
    He was apprehended after the assassination attempt on his way to the Sudan, trying to retrace the rehearsed route. UN فقد قبض عليه بعد محاولة الاغتيال وهو في طريقه الى السودان محاولا اتباع الطريق الذي تمرن عليه.
    The bodyguards were still in detention at the time of the assassination attempt. UN وكان الحراس ما يزالون رهن الاحتجاز حين وقعت محاولة الاغتيال.
    A number of Iraqi opposition groups, both inside and outside Iraq, have claimed responsibility for the assassination attempt mentioned in Iraq's letters. UN أعلنت عدة جماعات معارضة عراقية، داخل وخارج العراق، مسؤوليتها عن محاولة الاغتيال المشار إليها في رسالتي العراق.
    the assassination attempt and the Capitol bombing were attacks on the very foundations of this democratic republic, and they failed... Open Subtitles محاولة الإغتيال وتفجير مبني الكابيتول كانت هجمات علي أسس لديمقراطية الجمهورية ..
    But what if the note described the assassination attempt on JFK? Open Subtitles ولكن ماذا لو وصفت المذكرة محاولة اغتيال جون كنيدي ؟
    He openly accused Mr. Shikhmuradov and other NDDT leaders of having organized the assassination attempt. UN واتهم صراحة السيد شيخ مرادوف وغيره من قادة الحركة الديمقراطية الشعبية التركمانية بتنظيمهم محاولة الاغتيال.
    Known as Mohammed. Killed during the assassination attempt. UN معروف باسم محمد، لقي مصرعة أثناء محاولة الاغتيال.
    Known as " Turki " . Killed during the assassination attempt. UN معروف باسم " تركي " لقي مصرعه أثناء محاولة الاغتيال.
    And I wanna know if she knows anything about the assassination attempt. Open Subtitles واريد ان اعرف ان كنت تعلم شيئا عن محاولة الاغتيال
    She blames me for the assassination attempt. Open Subtitles إنها تلقي باللوم عليّ في محاولة الاغتيال
    I am going to go before the American people and say that I faked the assassination attempt on Andrew in order to gin up public support for the war. Open Subtitles أنا سأظهر أمام الشعب الأمريكي وأقول أنني زيفت محاولة الاغتيال على أندرو لكي أحيي تأييد الشعب للحرب
    Does it prove the assassination attempt was a set up? Open Subtitles الا يثبت ذلك ان محاولة الاغتيال كانت فخ؟
    Al Jazeera is reporting that Jihad Al Hurriya is claiming responsibility for the assassination attempt. Open Subtitles قناة الجزيرة تدعى أن جهاد الحرية هى المسئولة عن محاولة الاغتيال
    There are reports implicating, your advisors as having orchestrating the assassination attempt. Open Subtitles ثمّة تقارير تفيد تورّط مستشاريك بتنظيم محاولة الاغتيال.
    We understand that the assassination attempt against the ambassador of the Kingdom of Saudi Arabia to the United States will soon be examined in a court of law, as it should be. UN إننا نفهم أن محاولة الاغتيال ضد سفير المملكة العربية السعودية لدى الولايات المتحدة ستنظر فيها قريبا محكمة قانونية، وهو ما يجب أن يحصل.
    According to the information received the assassination attempt was linked to articles Mr. Kopanja had published concerning war crimes committed by Serbs against Muslims. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن محاولة الاغتيال ذات صلة بالمقالات التي نشرها السيد كوبانيا بخصوص جرائم الحرب التي ارتكبها الصرب ضد المسلمين.
    Footage of the assassination attempt is still making its way to us, and we expect to have that shortly. Open Subtitles لقطات محاولة الإغتيال لاتزال في طريقها إلينا ونتوقع أن تصل إلينا قريبًا
    the assassination attempt was recorded by a local citizen, who at this time has been unidentified. Open Subtitles "سجلت محاولة الإغتيال بواسطة مواطن محلي، لم تحدد هويته لحد الآن."
    The Council condemns in the strongest terms the assassination attempt on 6 November 2005 against Prime Minister Ali Mohammed Gedi in Mogadishu. UN ويدين المجلس بأشد لهجة محاولة اغتيال رئيس الوزراء علي محمد غيدي، التي جرت، في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، في مقديشو.
    Even if the assassination attempt was grievous in charter, I am hopeful that through the will of Allah, it will be accorded due forgiveness. UN واﻹذن بمحاولة الاغتيال كان شديد الوطأة، ومع هذا، فإني ألتمس الصفح بمشيئته سبحانه وتعالى. أبيبا سراج
    Uh, maybe, but even if we did, we covered up the assassination attempt. Open Subtitles ممكن، لكن حتّى لو فعلنا فسنفضحُ أمرَ محاولةِ الاغتيال.
    Ruslan is just the trigger man, he's not the architect of the assassination attempt. Open Subtitles رسلان هو فقط من ضغط على الزناد و ليس المخطط لمحاولة الاغتيال
    Enough to keep him from executing the assassination attempt? Open Subtitles لدي أفكار مضطربة ولكن ليس على درجة مفرطة ما يكفي لإبعاده من الإعدام لمحاولة اغتيال ؟
    The White House ignored your findings and launched an attack anyway, still claiming retribution for the assassination attempt. Open Subtitles البيت الأبيض تجاهل تقريرك وهو على كل حال مزال يريد أن ينتقم لمحاولة الإغتيال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus