"the assembly decided to include in" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقررت الجمعية أن تدرج في
        
    • قررت الجمعية العامة أن تُدرج في
        
    • قررت الجمعية أن تدرج في
        
    • قررت الجمعية العامة أن تدرج في
        
    the Assembly decided to include in the agenda of the current session an additional item entitled " Cooperation of the United Nations and the Caribbean Community " and to consider it directly in plenary meeting. UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول أعمال الدورة الحالية بندا اضافيا بعنوان " التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الكاريبي " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    the Assembly decided to include in the provisional agenda of its fiftieth session an item entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    the Assembly decided to include in the provisional agenda of its fiftieth session an item entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    At its forty-seventh session, the Assembly decided to include in the provisional agenda of its forty-eighth session an item entitled " The situation in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting peace and progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development " (resolution 47/118). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118).
    At its forty-seventh session, the Assembly decided to include in the provisional agenda of its forty-eighth session an item entitled " The situation in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting peace and progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development " (resolution 47/118). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118).
    In paragraph 4 of the same resolution, the Assembly decided to include in the provisional agenda of its sixty-third session the item entitled " Nationality of natural persons in relation to the succession of States " . UN وفي الفقرة 4 من القرار نفسه، قررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون " جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول " .
    At that session, the Assembly decided to include in the provisional agenda of its forty-sixth session an item entitled “Emergency assistance for the economic and social rehabilitation of Liberia” (resolution 45/232). UN وفي تلك الدورة قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة واﻷربعين بندا بعنوان " تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي لليبريا " )القرار ٤٥/٢٣٢(.
    the Assembly decided to include in the provisional agenda of its fiftieth session an item entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    the Assembly decided to include in the provisional agenda of its fiftieth session an item entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    the Assembly decided to include in the provisional agenda of its fiftieth session an item entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    the Assembly decided to include in the provisional agenda of its fiftieth session an item entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    the Assembly decided to include in the provisional agenda of its fiftieth session an item entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    the Assembly decided to include in the provisional agenda of its sixty-first session, under the item entitled " Indigenous issues " , a sub-item entitled " Second International Decade of the World's Indigenous People " (resolution 60/142). UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، في إطار البند المعنون " قضايا الشعوب الأصلية " ، بندا فرعيا عنوانه " العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " (القرار 60/142).
    the Assembly decided to include in the provisional agenda of its sixty-first session, under the item entitled " Indigenous issues " , a sub-item entitled " Second International Decade of the World's Indigenous People " (resolution 60/142). UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، في إطار البند المعنون " قضايا الشعوب الأصلية " ، بندا فرعيا عنوانه " العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " (القرار 60/142).
    The Office of Internal Oversight Services (OIOS) was established in 1994 by the General Assembly in its resolution 48/218 B. the Assembly decided to include in the provisional agenda of its fiftieth session an item entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    the Assembly decided to include in the provisional agenda of its sixty-first session, under the item entitled " Indigenous issues " , a sub-item entitled " Second International Decade of the World's Indigenous People " (resolution 60/142). UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، في إطار البند المعنون " قضايا الشعوب الأصلية " ، بندا فرعيا عنوانه " العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " (القرار 60/142).
    At its forty-seventh session, the Assembly decided to include in the provisional agenda of its forty-eighth session an item entitled " The situation in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting peace and progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development " (resolution 47/118). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118).
    At its forty-seventh session, the Assembly decided to include in the provisional agenda of its forty-eighth session an item entitled " The situation in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting peace and progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development " (resolution 47/118). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118).
    At its forty-seventh session, the Assembly decided to include in the provisional agenda of its forty-eighth session an item entitled " The situation in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting peace and progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development " (resolution 47/118). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118).
    At its forty-seventh session, the Assembly decided to include in the provisional agenda of its forty-eighth session an item entitled " The situation in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting peace and progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development " (resolution 47/118). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118).
    In addition, the Assembly decided to include in the provisional agenda of its sixty-second session, under the item entitled " Globalization and interdependence " , the sub-item entitled " Preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets, in particular to the countries of origin, consistent with the United Nations Convention against Corruption " . UN إضافة إلى ذلك، قررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين، في إطار البند المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، البند الفرعي المعنون " منع ومكافحة ممارسات الفساد وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية على وجه الخصوص، تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " .
    At its fifty-first session, in 1996, the Assembly decided to include in the provisional agenda an item entitled " Permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources " (resolution 51/190). UN وفي دورتها الحادية والخمسين، المعقودة عام 1996، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت بندا بعنوان " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية " (القرار 51/190).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus