The following day, the Assembly elected AKR leader Behgjet Pacolli as the President of Kosovo, with 62 votes, in the third round of voting, and appointed a government led by Prime Minister Hashim Thaçi. | UN | وفي اليوم التالي، انتخبت الجمعية بهجت باكولي قائد تحالف كوسوفو الجديد رئيسا لكوسوفو، بأغلبية 62 صوتا، في الجولة الثالثة من الاقتراع، وعينوا حكومة بقيادة رئيس الوزراء هاشم تاجي. |
Subsequently, the Assembly elected three ad litem judges for a period of one year to assist in handling the backlog of cases transferred from the old system. | UN | وفي وقت لاحق، انتخبت الجمعية ثلاثة قضاة مخصصين لمدة عام واحد، للمساعدة على التعامل مع الدعاوى المتراكمة المحالة من النظام القديم. |
4. the Assembly elected a Credentials Committee in accordance with rule 24 of its rules of procedure. | UN | 4 - انتخبت الجمعية أعضاء لجنة وثائق التفويض وفقا للمادة 24 من نظامها الداخلي. |
the Assembly elected Wang Quanling as member of the Finance Committee for the remainder of the term of Mr. Liu. | UN | وانتخبت الجمعية السيدة وانغ كوانلينغ عضواً في لجنة المالية للفترة المتبقية من عضوية السيد ليو. |
the Assembly elected Hamid Karzai to head the Transitional Administration. | UN | وانتخبت الجمعية حامد كرزاي رئيسا للإدارة الانتقالية. |
On 9 January the Assembly elected its President and members of its Presidency, and re-elected Fatmir Sejdiu as President of Kosovo. | UN | وفي 9 كانون الثاني/يناير، انتخبت الجمعية رئيسها وأعضاء مكتب رئاستها وأعادوا انتخاب فاتمير سيديو رئيسا لكوسوفو. |
On 9 January, the Assembly elected its President and six members of the Presidency of the Assembly. | UN | وفي 9 كانون الثاني/يناير، انتخبت الجمعية رئيسها وستة أعضاء من أعضاء رئاسة الجمعية. |
4. the Assembly elected a Credentials Committee in accordance with rule 24 of its rules of procedure. | UN | 4 - انتخبت الجمعية لجنة لوثائق التفويض وفقا للمادة 24 من نظامها الداخلي. |
7. the Assembly elected a Credentials Committee in accordance with rule 24 of its Rules of Procedure. | UN | 7 - انتخبت الجمعية لجنة وثائق التفويض وفقا للمادة 24 من نظامها الداخلي. |
7. At its 1st meeting, on 3 September 2002, the Assembly elected its Bureau, as follows: | UN | 7 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر 2002، انتخبت الجمعية أعضاء المكتب التاليين: |
4. the Assembly elected a Credentials Committee in accordance with rule 24 of its Rules of Procedure. | UN | 4 - انتخبت الجمعية لجنة وثائق التفويض وفقا للمادة 24 من نظامها الداخلي. |
50. In July, the Assembly elected two Madheshi representatives as President and VicePresident of Nepal. | UN | 50- انتخبت الجمعية في تموز/يوليه ممثلَين للماديشي كرئيس ونائب رئيس لنيبال. |
At its resumed first session, in February 2003, the Assembly elected the 18 judges of the Court -- 7 women and 11 men, representing all regions, legal systems and traditions. | UN | وفي دورتها الأولى المستأنفة، المعقودة في شباط/فبراير 2003، انتخبت الجمعية القضاة الثمانية عشر للمحكمة ومنهم 7 من النساء و 11 من الرجال يمثلون جميع المناطق وجميع النظم والأعراف القانونية. |
61. During the second session also, the Assembly elected Mr. Satya N. Nandan (Fiji) as the Secretary-General of the Authority. | UN | ٦١ - وأثناء الدورة الثانية كذلك، انتخبت الجمعية السيد ساتيا ن. ناندان )فيجي( أمينا عاما للسلطة. |
117. Two organizational meetings of the Assembly of the International Seabed Authority were held during 1995. At the first meeting, held from 27 February to 17 March, the Assembly elected its President and adopted its rules of procedure. | UN | ١١٧ - وخلال عام ١٩٩٥ عقدت جمعية السلطة الدولية لقاع البحار اجتماعين تنظيميين أحدهما في الفترة من ٢٧ شباط/فبراير إلى ١٧ آذار/مارس، انتخبت الجمعية خلاله رئيسا لها واعتمدت نظامها الداخلي. |
12. At the 118th meeting of the Assembly, on 5 June 2008, the Assembly elected Nii Allotey Odunton (Ghana) as Secretary-General of the Authority for a four-year term commencing on 1 January 2009. | UN | 12 - في الجلسة 118 للجمعية، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2008، انتخبت الجمعية نيي ألوتي أودونتون (غانا) أمينا عاما للسلطة لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
19. At its 119th meeting, on 6 June 2008, the Assembly elected the following members to fill the vacancies in the Council of the International Seabed Authority for a four-year period as from 1 January 2009, subject to the understandings reached in the regional and interest groups: | UN | 19 - في الجلسة 119 المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2008، انتخبت الجمعية الأعضاء التاليين لملء الشواغر في مجلس السلطة الدولية لقاع البحار لفترة أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009، رهنا بالتفاهمات التي تم التوصل إليها في المجموعات الإقليمية ومجموعات المصالح: |
the Assembly elected Nii Odunton as Secretary-General for a second four-year term. | UN | وانتخبت الجمعية ني أودونتون أمينا عاماً لها لفترة ثانية مدتها أربع سنوات. |
the Assembly elected Mr. Nandan by acclamation. | UN | وانتخبت الجمعية السيد ناندان بالتزكية. |
At its sixth session in December 2007, the Assembly elected Mr. Daniel David Ntanda Nsereko, Ms. Fumiko Saiga and Mr. Bruno Cotte as judges. | UN | وانتخبت الجمعية في دورتها السادسة والخمسين في كانون الأول/ديسمبر 2008، السيد دانيال ديفيد نتاندا نسيريكو، السيدة فوميكو سايغا، والسيد برونو كوتي كقضاة في المحكمة. |
At the same session, the Assembly elected Hungary for the remaining term of office of Belarus, which relinquished its seat (decision 64/406 B). | UN | وفي الدورة نفسها، انتخبت الجمعيةُ هنغاريا للفترة المتبقية من عضوية بيلاروس، التي تخلت عن مقعدها (المقرر 64/406 باء). |