"the assembly on the subject" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية بشأن هذا الموضوع
        
    • الجمعية العامة بشأن موضوع
        
    • الجمعية بشأن موضوع
        
    Mrs. FRECHETTE (Canada) (interpretation from French): It is with a great deal of interest that Canada addresses the Assembly on the subject of international control of narcotics, an issue that requires constant vigilance on the part of the international community. UN السيدة فريشيت )كندا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باهتمام كبير تخاطب كندا الجمعية العامة بشأن موضوع المراقبة الدولية للمخدرات وهو موضوع يتطلب يقظة دائمة من جانب المجتمع الدولي.
    Mr. Buff (International Committee of the Red Cross): The International Committee of the Red Cross (ICRC) is pleased to address the Assembly on the subject of humanitarian coordination, particularly in connection with armed conflicts and other situations of violence. UN السيد بوف (لجنة الصليب الأحمر الدولية) (تكلم بالانكليزية): يسر لجنة الصليب الأحمر الدولية أن تخاطب الجمعية بشأن موضوع تنسيق العمل الإنساني، لا سيما فيما يتصل بالصراعات المسلحة وغيرها من حالات العنف.
    Mr. Füllemann (International Committee of the Red Cross): The International Committee of the Red Cross (ICRC) is pleased to address the Assembly on the subject of humanitarian coordination. UN السيد فولمان (لجنة الصليب الأحمر الدولية) (تكلم بالإنكليزية): يسر لجنة الصليب الأحمر الدولية أن تخاطب الجمعية العامة بشأن موضوع تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Mr. Sardinha (India): As the representative of India, I am indeed honoured to address the Assembly on the subject of the follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade. UN السيد ساردينها (الهند) (تكلم بالإنكليزية): بصفتي ممثل الهند، يشرِّفني حقاً أن أخاطب الجمعية بشأن موضوع متابعة إحياء الذكرى السنوية المئوية الثانية لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    Mrs. Rubiales de Chamorro (Nicaragua) (spoke in Spanish): I have the honour to address the Assembly on the subject of draft resolution A/63/L.8/Rev.1, entitled " Climate change and its possible security implications " , upon which we are about to take action. UN السيدة روبياليس دي تشامورو (نيكاراغوا) (تكلمت بالإسبانية): يشرفني أن أخاطب الجمعية بشأن موضوع مشروع القرار A/63/L.8/Rev.1، المعنون " تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن " ، الذي نحن على وشك البت فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus