"the assembly requested the secretary-general to report" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم
        
    • طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم
        
    • وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم
        
    • وطلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم
        
    • طلبت إلى الأمين العام أن يقدم
        
    In paragraph 7 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. UN وفي الفقرة 7 من القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في دورتها الخامسة والستين عن تنفيذ القرار.
    In paragraph 12 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report annually on the use of gratis personnel, indicating, inter alia, their nationality, the duration of their service and the functions performed. UN وفي الفقرة 12 من القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن استخدام الأفراد المقدمين دون مقابل، يبين فيه، في جملة أمور، جنسياتهم ومدد خدمتهم والمهام التي يؤدونها.
    In paragraph 34 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-sixth session on the progress made. UN وفي الفقرة 34 من القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 67/182, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-eighth session. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/182، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثامنة والستين.
    The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 46/182, in which the Assembly requested the Secretary-General to report annually to the Assembly and the Economic and Social Council on the coordination of emergency humanitarian assistance. UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سنويا، تقريرا عن تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة في حالات الطوارئ.
    the Assembly requested the Secretary-General to report to it on the implementation of both resolutions at its sixty-fourth session. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ كلا القرارين.
    the Assembly requested the Secretary-General to report, through the Commission and the Council, to the Assembly at its fifty-first session on ways to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Conference in the most integrated and effective way, including human and financial requirements. UN وطلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم عن طريق لجنة مركز المرأة والمجلس تقريرا، الى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين عن سبل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال متابعة المؤتمر الجارية دعما يتسم بأتم ما يكون من التكامل والفعالية، بما في ذلك الاحتياجات البشرية والمالية.
    In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixtieth session on the implementation of that resolution. UN وفي نفس القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Finally, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixtieth session on the implementation of resolution 59/150. UN وأخيرا، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Furthermore, in paragraph 8 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-ninth session on the implementation of the resolution. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-eighth session. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الثامنة والستين.
    In paragraph 7 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-eighth session on the implementation of the resolution. UN وفي الفقرة 7 من القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار المذكور.
    In paragraph 7 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report at its sixty-seventh session on the implementation of the resolution. UN وفي الفقرة 7 من القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار المذكور.
    In paragraph 15 of the same section, the Assembly requested the Secretary-General to report on the measures taken to avoid the recurrence of the above-mentioned situation in his next annual report on the pattern of conferences. UN وفي الفقرة 15 من الجزء ذاته، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتفادي تكرار الحالة المذكورة أعلاه في سياق تقريره السنوي المقبل عن خطة المؤتمرات.
    In paragraph 15 of the same section, the Assembly requested the Secretary-General to report on the measures taken to avoid the recurrence of the above-mentioned situation in his next annual report on the pattern of conferences. UN وفي الفقرة 15 من الجزء نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتفادي تكرار الحالة المذكورة أعلاه في سياق تقريره السنوي المقبل عن خطة المؤتمرات.
    In the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-sixth session, through the Commission for Social Development and the Economic and Social Council, on the appropriate ways and means to observe the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها السادسة والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن الطرق والأساليب الملائمة للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 62/159, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-third session on the implementation of the resolution. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 62/159، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ ذلك القرار.
    The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 46/182, in which the Assembly requested the Secretary-General to report annually to the Assembly and the Economic and Social Council on the coordination of emergency humanitarian assistance. UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سنويا، تقريرا عن تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة في حالات الطوارئ.
    The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 46/182, in which the Assembly requested the Secretary-General to report annually to the Assembly and the Economic and Social Council on the coordination of emergency humanitarian assistance. UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سنويا، تقريرا عن تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة في حالات الطوارئ.
    the Assembly requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution on the improvement of the situation of rural women at its fifty-eighth session. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عما لتنفيذ هذا القرار من تأثير على تحسين حالة المرأة الريفية.
    the Assembly requested the Secretary-General to report, through the Commission and the Council, to the Assembly at its fifty-first session on ways to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Conference in the most integrated and effective way, including human and financial requirements. UN وطلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم عن طريق لجنة مركز المرأة والمجلس تقريرا، الى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين عن سبل تعزيز قدرة المنظمة وقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على دعم أعمال متابعة المؤتمر الجارية دعما يتسم بأتم ما يكون من التكامل والفعالية، بما في ذلك الاحتياجات البشرية والمالية.
    In this context, the Assembly requested the Secretary-General to report at the main part of its sixty-second session on clear indicators, benchmarks, number of staff, timelines and criteria for the implementation of mobility policies, taking into account the needs of the Organization and ways to protect the rights of staff in the context of the system of administration of justice. UN وبهذا الخصوص، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين تقريرا عن المؤشرات الواضحة وأسس المقارنة وعدد الموظفين والجداول الزمنية والمعايير المعتمدة لتنفيذ سياسات تنقل الموظفين، آخذا في اعتباره احتياجات المنظمة وسبل حماية حقوق الموظفين في سياق نظام إقامة العدل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus