"the assembly should in future" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية العامة في المستقبل
        
    70. The General Committee took note of General Assembly decision 49/426 of 9 December 1994, whereby the Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly (see also para. 81). UN 70 - وأحاط المكتب علما بمقرر الجمعية العامة 49/426 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي قررت الجمعية العامة بموجبه أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 81).
    58. The General Committee took note of General Assembly decision 49/426 of 9 December 1994, whereby the Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly (see also para. 76). UN 58 - وأحاط المكتب علما بمقرر الجمعية العامة 49/426 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي قررت الجمعية العامة بموجبه أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 76).
    58. The General Committee took note of decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly. UN 58 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    56. The General Committee took note of decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly. UN 56 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    52. The General Committee took note of decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities covered matters of interest to the Assembly. UN 52 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    52. The General Committee took note of decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities covered matters of interest to the Assembly. UN 52 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    60. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to decision 49/42649/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly (see also para. 64). UN 60 - ويود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 64).
    58. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly (see also para. 62). UN 58 - ويود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 62).
    54. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly (see also para. 58). UN 54 - ويود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 58).
    50. The General Committee took note of General Assembly decision 49/426 of 9 December 1994, whereby the Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly (see also para. 65). UN 50 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي قررت الجمعية العامة بموجبه أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 65).
    71. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to decision 49/426 of 9 December 1994, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly. (See also paragraph 77.) UN 71 - ويود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المقرر 49/426، المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضاً الفقرة 77).
    55. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly (see also para. 59). UN 55 - ويود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 59).
    51. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly (see also para. 55). UN 51 - ويود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 55).
    51. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly (see also para. 55). UN 51 - ويود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 58).
    51. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly (see also para. 55). UN 51 - ويود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 55).
    52. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly (see also para. 56). UN 52 - ويود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 56).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus