the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Thomas Yayi Boni, President of the Republic of Benin. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد توماس يايي بوني، رئيس جمهورية بنن. |
the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Evo Morales Ayma, President of the Plurinational State of Bolivia. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد إيفو موراليس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Giorgio Napolitano, President of the Republic of Italy. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يُلقيه فخامة السيد جيورجيو نابوليتانو، رئيس جمهورية إيطاليا. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the Amir of the State of Qatar. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب أمير دولة قطر. |
the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Porfirio Lobo Sosa, President of the Republic of Honduras. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the United States of America. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى بيان رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the French Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية الفرنسية. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Argentine Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه رئيسة الجمهورية الأرجنتينية. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Lebanese Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يُلقيه رئيس الجمهورية اللبنانية. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Islamic Republic of Iran. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Ghana. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غانا. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Iraq. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية العراق |
The President: the Assembly will now hear an address by the President of the Czech Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية التشيكية. |
The Acting President: the Assembly will now hear an address by the President and Head of Government of the Republic of Djibouti. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية ورئيس حكومة جيبوتي. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian Authority. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية. |
The Acting President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the Chairman of the National Transitional Council Executive Office of Libya. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Kazakhstan. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية كازاخستان. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the King of the Kingdom of Bahrain. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب ملك مملكة البحرين. |
The President: the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Côte d'Ivoire. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية كوت ديفوار. |
the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. David Oddsson, Prime Minister of the Republic of Iceland. | UN | ستستمع الجمعية العامة الآن إلى كلمة دولة السيد ديفيد أودوسون، رئيس الوزراء بجمهورية آيسلندا. |
The Acting President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of Montenegro. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس الجبل الأسود. |
The President: the Assembly will now hear an address by the President of the former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يدلي به رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
The President: the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Guatemala. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدلي به رئيس جمهورية غواتيمالا. |
The President (spoke in Spanish): the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Serbia. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمتع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية صربيا. |
The Acting President: the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Madagascar. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة إلى خطاب رئيس جمهورية مدغشقر. |
The President: the Assembly will now hear an address by Her Excellency Mrs. Ana Palacio, Minister for Foreign Affairs of Spain. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن تستمع الجمعية إلى خطاب معالي السيدة أنا بالاسيو، وزيرة الشؤون الخارجية باسبانيا. |
The Acting President: the Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Republic of Turkey. | UN | ستستمع الجمعية العامة إلى خطاب السيد رجب طيب أردوغان، رئيس وزراء تركيا. |
The President: the Assembly will now hear an address by the President of the Togolese Republic. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن لكلمة رئيس جمهورية توغو. |