"the assessment and evaluation commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • مفوضية الرصد والتقييم
        
    • لجنة التقدير والتقييم
        
    • لمفوضية الرصد والتقييم
        
    • لجنة الرصد والتقييم
        
    • مفوضية التقدير والتقييم
        
    • ومفوضية الرصد والتقييم
        
    • تضطلع به مفوضية
        
    • تقوم به مفوضية
        
    • اللجنة المعنية بالتقييم
        
    • ولجنة الرصد والتقييم
        
    • ومفوضية التقييم
        
    Monthly plenary sessions of the Assessment and Evaluation Commission were held. UN عقدت مفوضية الرصد والتقييم 13 جلسة عامة شهرية.
    Special meetings of the Assessment and Evaluation Commission were held. UN عقدت مفوضية الرصد والتقييم اجتماعين استثنائيين.
    Urgent action is now required to establish the Assessment and Evaluation Commission, whose mandate and composition are currently being reviewed by the Presidency. UN ويتطلب الأمر الآن اتخاذ إجراءات عاجلة لإنشاء لجنة التقدير والتقييم التي تستعرض الرئاسة حاليا ولايتها وتكوينها.
    the Assessment and Evaluation Commission, however, has yet to be created. UN غير أن لجنة التقدير والتقييم لم تنشأ بعد.
    All parties participated in 13 regular plenary meetings and 2 special meetings of the Assessment and Evaluation Commission. UN وشارك جميع الأطراف في 13 من الجلسات العامة العادية وفي اثنتين من الجلسات الاستثنائية لمفوضية الرصد والتقييم.
    the Assessment and Evaluation Commission was established and met regularly. UN أنشئت لجنة الرصد والتقييم وهي تجتمع بصفة منتظمة.
    1.1.6 Participation of all parties in meetings of the Assessment and Evaluation Commission to monitor implementation of the Comprehensive Peace Agreement Achieved. UN 1-1-6 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية التقدير والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل
    The Ceasefire Political Commission and the Assessment and Evaluation Commission continued to function. UN وواصلت اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار ومفوضية الرصد والتقييم أداء المهام المنوطة بهما.
    The Mission does not have a direct role in any of the commissions associated with the protocol, with the exception of the Assessment and Evaluation Commission. UN وليس للبعثة دور مباشر في أيٍ من اللجان المرتبطة بالبروتوكول، باستثناء مفوضية الرصد والتقييم.
    The parties also agreed upon a joint Sudanese secretariat with administrative support from the Assessment and Evaluation Commission. UN واتفق الطرفان أيضا على إنشاء أمانة سودانية مشتركة بدعم إداري من مفوضية الرصد والتقييم.
    Ad hoc meetings were conducted with the Chairman of the Assessment and Evaluation Commission and representatives of donor countries UN وعقدت اجتماعات مخصصة مع رئيس مفوضية الرصد والتقييم وممثلي البلدان المانحة
    21. Stresses the critical role of the Assessment and Evaluation Commission in overseeing and monitoring the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, and urges all parties to cooperate fully with the Commission and to implement its recommendations; UN 21 - يؤكد الدور البالغ الأهمية الذي تقوم به مفوضية الرصد والتقييم في الإشراف على تنفيذ اتفاق السلام الشامل ورصد هذا التنفيذ، ويحث جميع الأطراف على التعاون الكامل مع المفوضية وعلى تنفيذ توصياتها؛
    Meanwhile, the Assessment and Evaluation Commission also met regularly during the reporting period and received special briefings from the Central Bank on disarmament, demobilization and reintegration, legislative transformation and the work of the border committee. UN وفي الوقت نفسه، كانت لجنة التقدير والتقييم تجتمع بانتظام في فترة التقرير، وتلقت إحاطات إعلامية خاصة من المصرف المركزي بشأن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتحول التشريعي وعمل لجنة الحدود.
    In this regard, it called upon Ethiopia and Kenya, the countries designated to represent the subregion, to appoint Special Envoys to the Assessment and Evaluation Commission (AEC). UN وفي هذا الصدد، دعا اجتماع القمة إثيوبيا وكينيا، وهما البلدان المكلَّفان بتمثيل المنطقة، إلى تعيين مبعوثين خاصين إلى لجنة التقدير والتقييم.
    the Assessment and Evaluation Commission has formed four working groups, on power-sharing, wealth-sharing, security arrangements and the three war-affected areas. UN وشكلت لجنة التقدير والتقييم أربعة فرق عاملة، إحداها معنية باقتسام السلطة، والثانية معنية باقتسام الثروة، والثالثة معنية بالترتيبات الأمنية، والرابعة معنية بالمناطق الثلاث المتأثرة بالحرب.
    Participation in the monthly meetings of the plenary sessions and regular working groups of the Assessment and Evaluation Commission UN المشاركة في الاجتماعات الشهرية للدورات العامة والأفرقة العاملة العادية لمفوضية الرصد والتقييم
    :: Participation in the monthly meetings of the plenary sessions and regular working groups of the Assessment and Evaluation Commission UN :: المشاركة في الاجتماعات الشهرية للدورات العامة والأفرقة العاملة العادية لمفوضية الرصد والتقييم
    18. In a decree issued on 12 February, President al-Bashir appointed Derek Plumbly of the United Kingdom as the new Chairman of the Assessment and Evaluation Commission. UN 18 - وعين الرئيس البشير، في مرسوم صادر بتاريخ 12 شباط/فبراير، ديريك بلملي من المملكة المتحدة، رئيساً جديداً لمفوضية الرصد والتقييم.
    On 25 May, the Assessment and Evaluation Commission also held an emergency session to address the crisis. UN وفي 25 أيار/مايو، عقدت لجنة الرصد والتقييم بدورها اجتماعا طارئا لمعالجة الأزمة.
    The National Congress Party (NCP) and the Sudan People's Liberation Movement (SPLM) participated in all 12 regular meetings of the Assessment and Evaluation Commission, which focused on the referendums for Southern Sudan and Abyei, the Southern Kordofan State elections, and implementation issues in relation to post-Comprehensive Peace Agreement arrangements UN تحقق ذلك، حيث شارك حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان في كل اجتماعات مفوضية التقدير والتقييم وعددها 112 اجتماعا جرى التركيز فيها على استفتاءي جنوب السودان وأبيي وانتخابات ولاية جنوب كردفان والمسائل المتصلة بتنفيذ ترتيبات ما بعد انتهاء فترة اتفاق السلام الشامل
    Periodic consultations and coordination with regional and international partners in support of the implementation of the Comprehensive Peace Agreement in order to inform the decisions of the Ceasefire Political Commission and the Assessment and Evaluation Commission through reports, joint statements and appeals UN القيام بصفة دورية بالتشاور والتنسيق مع الشركاء الإقليميين والدوليين الذين يدعمون تنفيذ اتفاق السلام الشامل لمساعدة اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار ومفوضية الرصد والتقييم على اتخاذ قرارات مستنيرة في ضوء التقارير والبيانات والنداءات المشتركة
    Commending the continuing work of the Assessment and Evaluation Commission (AEC), UN وإذ يشيد بالعمل المتواصل الذي تضطلع به مفوضية الرصد والتقييم،
    Commending the continuing work of the Assessment and Evaluation Commission, UN وإذ يثني على العمل المتواصل الذي تقوم به مفوضية الرصد والتقييم،
    Periodic consultations and coordination with regional and international partners in support of the implementation of the Comprehensive Peace Agreement in order to inform the decisions of CPC and the Assessment and Evaluation Commission through reports, joint statements and appeals UN :: إجراء مشاورات وتنسيق بصفة دورية مع الشركاء الإقليميين والدوليين دعما لتنفيذ اتفاق السلام الشامل من أجل التوصل إلى قرارات مستنيرة للجنة السياسية لوقف إطلاق النار ولجنة الرصد والتقييم عن طريق التقارير والبيانات المشتركة والنداءات
    The team met with donors, the coordinator of the Donor Working Group on Referendums, the Assessment and Evaluation Commission, and political experts on related developments. UN واجتمع الفريق بالجهات المانحة، ومنسق الأفرقة العاملة المعنية بالاستفتاءات والتابعة للجهات المانحة، ومفوضية التقييم والرصد، والخبراء السياسيين المعنيين بالتطورات ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus