"the asset records" - Traduction Anglais en Arabe

    • سجلات الأصول
        
    • بسجلات الأصول
        
    • سجلاتها ودقّتها
        
    Also, there was no information in the asset records in relation to the location of 125 items valued at $0.38 million. UN كذلك لم ترد أي معلومات في سجلات الأصول بشأن مكان 125 صنفا تقدر قيمتها بمبلغ 0.38 مليون دولار.
    Update the asset records in Atlas UN أن يقوم بتحديث سجلات الأصول في نظام أطلس
    This means that the asset records are correctly reflected for newly acquired assets in field missions. UN وهذا يعني أن سجلات الأصول مبينة على الوجه الصحيح بالنسبة للأصول المقتناة حديثا في البعثات الميدانية.
    the asset records are maintained on a historical cost basis. UN ويُحتفظ بسجلات الأصول على أساس تسجيل هذه الأصول حسب تكلفتها التاريخية.
    Closely monitor all movements of assets and update the asset records UN رصد جميع حركات الأصول رصدا دقيقا واستكمال سجلات الأصول.
    the asset records are maintained on the historical cost basis. UN وتُمسك سجلات الأصول على أساس التكلفة التاريخية.
    Significant discrepancies were noted when the results of physical counts were compared with the balances shown in the asset records. UN ولوحظت فوارق كبيرة عند مقارنة نتائج عمليات الجرد المادي بالأرصدة المبينة في سجلات الأصول.
    While improvements were noted in relation to physical counting procedures carried out by the Administration, there were significant discrepancies at the various missions when comparison was made between the results of the physical counts and the balances shown in the asset records. UN ففي حين لوحظت بعض التحسينات في ما يتعلق بإجراءات العد المادي التي نفذتها الإدارة، كانت هناك اختلافات كبيرة في بعثات شتى عند المقارنة بين نتائج العد المادي والأرصدة المبينة في سجلات الأصول.
    303. The inclusion of assets in the asset records that do not belong to UNOPS will have the impact of overstating the value of assets in the financial statements. UN 303 - وسيؤدي إدراج أصول غير تابعة للمكتب في سجلات الأصول إلى مبالغة في قيمة الأصول الواردة في البيانات المالية.
    While improvements were noted in the physical counting procedures carried out, there were significant discrepancies at various missions when comparison was made between the results of the physical counts and the balances shown in the asset records. UN وفي حين لوحظت تحسينات في إجراءات الجرد المادي المضطلع بها، سُجلت اختلافات كبيرة في مختلف البعثات عند مقارنة نتائج عمليات العد المادي والأرصدة المبينة في سجلات الأصول.
    The first emphasis of matter relates to the significant discrepancies between the results of the physical counts of non-expendable property at the various missions and the balances shown in the asset records. UN وتتصل المسألة الأولى بالاختلافات الكبيرة بين نتائج الجرد المادي للممتلكات غير المستهلكة في مختلف البعثات والأرصدة المبينة في سجلات الأصول.
    Update the asset records in Atlas. UN تحديث سجلات الأصول في نظام أطلس.
    Following OIOS recommendations, UNHCR representatives stated that physical inventories would be conducted and completed and the asset records updated by December 2008. UN وبناء على توصيات المكتب، ذكر ممثلو المفوضية أن عمليات الجرد المادي سيتم إجراؤها وإنجازها وأن سجلات الأصول سيجري استكمالها بحلول كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Following OIOS recommendations, UNHCR representatives stated that physical inventories would be conducted and completed and the asset records updated by December 2008. UN وبناء على توصيات المكتب، ذكر ممثلو المفوضية أن عمليات الجرد المادي سيتم إجراؤها وإنجازها وأن سجلات الأصول سيجري استكمالها بحلول كانون الأول/ديسمبر 2008.
    931. In paragraph 307, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it update the asset records in Atlas. UN 931 - وفي الفقرة 307، وافق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس له بأن يقوم باستكمال سجلات الأصول في نظام أطلس.
    300. UNDP informed the Board that it had already instituted a mid-year certification exercise for country office assets aimed specifically at identifying discrepancies such as project misclassification of assets and rectifying the asset records. UN 300 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه أنشأ بالفعل عملية للتصديق على أصول المكاتب القطرية في منتصف العام ترمي بالتحديد إلى معرفة التباينات مثل أخطاء المشاريع في تصنيف أصولها وتصحيح سجلات الأصول.
    72. The Board recommends that the Tribunal monitor closely all movements of assets and update the asset records accordingly to ensure the accuracy and completeness of information, as required by the Financial Regulations and Rules. UN 72 - ويوصي المجلس المحكمة برصد جميع حركات الأصول رصدا دقيقا واستكمال سجلات الأصول بناء على ذلك لكفالة دقة المعلومات واستيفائها حسبما يقتضي النظامان الأساسي والإداري الماليـان.
    the asset records are maintained on a historical cost basis. UN ويُحتفظ بسجلات الأصول على أساس تسجيل هذه الأصول حسب تكلفتها التاريخية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus