"the assets freeze list" - Traduction Anglais en Arabe

    • قائمة تجميد الأصول
        
    • قائمة الأصول المجمدة
        
    • قائمة المطلوب تجميد أصولهم
        
    • اسمه بقائمة تجميد الأصول
        
    • قائمة المطلوب تجميد أموالهم
        
    The travel ban list currently contains the names of 45 individuals, and the assets freeze list cites 22 individuals and 30 entities. UN وقائمة حظر السفر تتضمن حاليا أسماء 45 فردا، بينما ترد في قائمة تجميد الأصول أسماء 22 فردا و 30 كيانا.
    Update on the frozen assets of individuals on the assets freeze list UN تحديث بشأن الأصول المجمدة للأفراد المدرجين على قائمة تجميد الأصول
    There are currently 45 individuals on the travel ban list and 22 on the assets freeze list, as well as 30 entities on the assets freeze list. UN وتشتمل قائمة حظر السفر حاليا على أسماء 45 فردا وتتضمن قائمة تجميد الأصول أسماء 22 فردا علاوة على أسماء 30 كيانا.
    Altogether, the Committee removed seven individuals from the travel ban list, one of whom was also removed from the assets freeze list. UN ورفعت اللجنة إجمالا أسماء سبعة أفراد من قائمة المحظورين من السفر، كما رفع اسم أحدهم من قائمة الأصول المجمدة.
    The Panel wishes to report that one of the persons named in the assets freeze list, Edwin Snowe, is functioning as Managing Director of the Liberian Petroleum Refining Company. UN ويود الفريق أن يشير إلى أن هناك من بين الواردة أسماؤهم في قائمة المطلوب تجميد أصولهم شخص يعمل مديرا عاما لشركة تكرير النفط الليبرية واسمه أدون سنو.
    The Committee considered, and did not object to, a notification submitted in accordance with paragraph 2 (a) of resolution 1532 (2004) of the intention to authorize certain basic expenditures to the benefit of an individual included in the assets freeze list. UN ونظرت اللجنة، بدون اعتراض في إخطار مقدم وفقا للفقرة 2 (أ) من القرار 1532 (2004) بالعزم على الإذن بنفقات أساسية معينة لصالح فرد ورد اسمه بقائمة تجميد الأصول.
    Two prominent members of the legislature (Ms. Taylor and Mr. Snowe) remain on the assets freeze list. UN ولا يزال عضوان بارزان في الهيئة التشريعية، وهما السيدة تايلور والسيد سنو، مدرجان على قائمة تجميد الأصول.
    163. the assets freeze list currently names nine individuals and 30 companies, while the travel ban list names 25 individuals. UN 163 - تتضمن قائمة تجميد الأصول حاليا أسماء تسعة أشخاص و 30 شركة في حين تشمل قائمة حظر السفر أسماء 25 شخصا.
    The Panel also sought to obtain primary documentation in Monrovia and the Liberian counties in light of the fact that most individuals cited on the assets freeze list are Liberian nationals. UN وسعى الفريق أيضا إلى الحصول على وثائق أساسية في منروفيا والمقاطعات الليبرية نظرا لأن غالبية الأشخاص المدرجين في قائمة تجميد الأصول مواطنون ليبريون.
    V. Assets freeze 111. The Panel prioritized investigations into Liberian nationals designated on the assets freeze list. UN 111 - حدد الفريق أولويات التحقيقات بشأن الرعايا الليبريين الذين أدرجت أسماؤهم في قائمة تجميد الأصول.
    The justification for Cooper's designation on the assets freeze list is that he was instrumental in the various arms embargo violations during his tenure at the airport. UN وما يبرر إدراج اسم كوبر في قائمة تجميد الأصول هو أنه كان له دور هام في مختلف انتهاكات الحظر المفروض على توريد الأسلحة أثناء المدة التي شغل فيها منصبه في مطار روبرتس الدولي.
    A discussion between the Panel and a senior BIN official revealed that the official in question was under the impression that the names on the travel ban list were the same names that appear on the assets freeze list. UN وخلص نقاش أجراه الفريق مع مسؤول كبير بمكتب الهجرة والتجنيس أن المسؤول المشار إليه كان لديه انطباع بأن الأسماء على قائمة حظر السفر هي نفس الأسماء المدرجة على قائمة تجميد الأصول.
    127. The Panel conducted a broad analysis of the assets owned or controlled by the designated individuals on the assets freeze list. UN 127 - وأجرى الفريق تحليلا موسعا للأصول التي يمتلكها أو يتحكم فيها أشخاص وكيانات مدرجون في قائمة تجميد الأصول.
    148. The Panel has sought to trace the movement of money from a number of companies linked to designated individuals on the assets freeze list. UN 148 - سعى الفريق لتعقب حركة الأموال من عدد من الشركات المرتبطة بأفراد مدرجين على قائمة تجميد الأصول.
    149. The Panel sought records on Lonestar Communications, a business entity in Liberia that has often been identified as a potential provider of monies to designated individuals on the assets freeze list. UN لونستار 149 - سعى الفريق للحصول على سجلات شركة لونستار كوميونيكيشنز، وهي كيان تجاري في ليبريا كثيرا ما تحدَّد بوصفه موفرا محتملا للأموال لأفراد مدرجين على قائمة تجميد الأصول.
    153. Two individuals on the assets freeze list were elected to the Legislature in October 2005. UN 153 - انتُخِب شخصان مدرجان على قائمة تجميد الأصول عضوين في المجلس التشريعي الوطني في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Two prominent members of the Legislature (Jewel Howard Taylor and Edwin Snowe) remain on the assets freeze list. UN ولا يزال اسما عضوين بارزين في الهيئة التشريعية (جول هوارد تايلور وإدوين سنو) في قائمة تجميد الأصول.
    Furthermore, there was delay of another three months between the issuance of the assets freeze resolution and the issuance of the assets freeze list. UN وعلاوة على ذلك، كان هناك تأخير استمر ثلاثة أشهر أخرى بين إصدار قرار تجميد الأصول وإصدار قائمة الأصول المجمدة.
    200. The Panel recommends that the Sanctions Committee consider carefully each request for de-listing from the assets freeze list with regard to implications for Liberia and the subregion in the interim period prior to the 2011 elections and the conclusion of the trial of Charles Taylor. UN 200 - ويوصي الفريق بأن تنظر لجنة الجزاءات بتأنٍّ في كل طلب لحذف أسماء من قائمة الأصول المجمدة وصلة ذلك بالآثار المترتبة على ليبريا والمنطقة دون الإقليمية في الفترة الانتقالية التي تسبق انتخابات عام 2011 وانتهاء محاكمة تشارلز تايلور.
    The Committee considered and did not object to two requests, submitted in accordance with paragraph 2 (b) of resolution 1532 (2004), to authorize the release of hitherto frozen funds to cover the extraordinary expenses of an entity included in the assets freeze list. UN ونظرت اللجنة في طلبين ولم تعترض عليهما، وهما طلبان قدما وفقاً للفقرة 2 (ب) من القرار 1532 (2004)، للإذن بتحرير الأموال المجمدة حتى الآن لتغطية النفقات الاستثنائية لأي كيان مدرج في قائمة الأصول المجمدة.
    The Panel has learned that, as at the time of writing, the following countries have identified and frozen the assets of persons included in the assets freeze list: UN وعلم الفريق أنه حتى وقت كتابة هذا التقرير، حددت البلدان التالية وجمدت أصول الأشخاص الواردة أسماؤهم في قائمة المطلوب تجميد أصولهم:
    In addition, the Committee approved one request, submitted in accordance with paragraph 2 (b) of resolution 1532 (2004), to authorize the release of hitherto frozen funds to cover the extraordinary expenses of an entity included in the assets freeze list. UN وبالإضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة على طلب مقدم وفقا للفقرة 2 (ب) من القرار 1532 (2004) للإذن بالإفراج عن أموال كانت حتى ذلك الوقت مجمدة لتغطية نفقات استثنائية لكيان ورد اسمه بقائمة تجميد الأصول.
    When the Panel met him for a discussion on the price structure of petroleum products, he claimed that he was innocent and that he has been put on the assets freeze list in error. UN ولدى استفسار الفريق منه عن هيكل أسعار المنتجات النفطية، قال إنه بريء وإنه أدرج خطأ في قائمة المطلوب تجميد أموالهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus