"the assistant director" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدير المساعد
        
    • مساعد المدير
        
    • والمدير المساعد
        
    • مساعد مدير
        
    • ومساعد مدير
        
    • المساعد التنفيذي
        
    • مساعد المخرج
        
    659. the assistant director, Division for Legal and Procurement Support, is responsible for implementation of the recommendation. UN 659 - ويتولى المدير المساعد في شعبة الدعم القانوني ودعم المشتريات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    A statement was made by the assistant director, Official Financing Operations Division, Policy Development and Review Department of the International Monetary Fund. UN أدلى ببيان المدير المساعد في شعبة عمليات التمويل الرسمي التابعة ﻹدارة وضع السياسات واستعراضها بصندوق النقد الدولي.
    the assistant director, Finance, Budget and Administration, is responsible for this activity. UN ويُعهد بمسؤولية الاضطلاع بهذا النشاط إلى المدير المساعد للشؤون المالية والميزانية والإدارة.
    the assistant director responded immediately that an entire section on this region was planned for inclusion in World Investment Report, 1994. UN وأجاب مساعد المدير فورا بأن من المخطط إعداد فرع كامل عن هذا اﻹقليم في تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٤.
    the assistant director, Finance, Budget and Administration, is responsible for this activity. UN والمدير المساعد في قسم الشؤون المالية والميزانية والإدارة مسؤول عن هذا النشاط.
    The moderator was the assistant director of the Drylands Programme of the United Nations University, Institute for Water Environment and Health, Mr. Richard J. Thomas who also delivered a keynote address. UN وأدار المناقشة مساعد مدير برنامج الأراضي الجافة في جامعة الأمم المتحدة، السيد ريتشارد جي. توماس، الذي ألقى كلمة رئيسية.
    She would convey the previous speaker's request to the assistant director of the Division for the Advancement of Women. UN وإنها سوف تبلغ المدير المساعد لشعبة النهوض بالمرأة طلب المتكلمة السابقة.
    the assistant director of the Division for Social Policy and Development, DPCSD, made an introductory statement. UN أدلى ببيان استهلالي المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    the assistant director of the Division for Social Policy and Development responded to the statements made by delegations. UN ورد المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية على بيانات الوفود.
    I've been taking on the assistant director's workload in her absence, which means I've been in need of another staff counselor to help me in your final weeks of training. Open Subtitles لقد كنت أتحمل أعباء عمل المدير المساعد في غيابها، ويعنى ذلك أني في الحاجة إلى أحد المستشارين
    Look, every time I say no, the assistant director says he can't get along without me. Open Subtitles إسمعي، في كلّ مرة أرفض فيها، يقول المدير المساعد أنّه لا يستطيع فعل شيء بدوني.
    That's why the assistant director asked for your advice. And mine. Open Subtitles ولهذا طلب المدير المساعد نصيحتك وليس نصيحتي.
    So, the assistant director asked me to review your test results and your latest psych profile. What? Open Subtitles إذاً طلب مني المدير المساعد معاينة نتائج إختباراتك وآخر تقييم نفسي لك.
    Of course I am, but, you know, the assistant director hasn't authorized an FBI treasure-hunting unit. Open Subtitles بالتأكيدأناكذلك،ولكن أتعلم، لم يقم المدير المساعد لم يرخص بوحدة فيدرالية للبحثعنالكنز.
    It seems the assistant director is suffering from a minor memory lapse. Open Subtitles يبدو المدير المساعد يعاني من خطأ الذاكرة البسيط.
    the assistant director presented him with information about the Department and the detention centre. UN وقد زوّده مساعد المدير بمعلومات عن هذه الدائرة ومركز الاحتجاز.
    the assistant director mentioned that Latin America and the Caribbean had also benefited from increased investment flows, thus marking the reversal of a trend. UN وذكر مساعد المدير أن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد استفادتا أيضا من زيادة تدفقات الاستثمار، مما يسجل عكسا لاتجاه كان سائدا.
    the assistant director, Division for Legal and Procurement Support, is responsible for this activity. UN والمدير المساعد في شُعبة الدعم القانوني ودعم المشتريات مسؤول عن هذا النشاط.
    English Page 6. At the same meeting, statements were made by the Deputy Director-General of the International Labour Organization and the assistant director of the Fiscal Affairs Division of the International Monetary Fund. UN ٦ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين نائب المدير العام لمنظمة العمل الدولية، والمدير المساعد لشعبة الشؤون المالية في صندوق النقد الدولي.
    the assistant director of the Division for Social Policy and Development of the Department for Policy coordination and Sustainable Development made an introductory statement. UN وأدلى مساعد مدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    The Committee comprises the Attorney General, the Commissioner of Police, the assistant director of Immigration and the Heads of Government departments and statutory corporations together with representatives from the private sector. UN وتضم اللجنة المدعي العام، وقائد الشرطة، ومساعد مدير شُعبة الهجرة ورؤساء الإدارات الحكومية والشركات النظامية إلى جانب ممثلين عن القطاع الخاص.
    I'm sure the assistant director will be just fine. Open Subtitles متأكدٌ بأنَّ المساعد التنفيذي سيكونَ بأتمِ صحةٍ وعافية
    the assistant director said it did. Open Subtitles مساعد المخرج يقول بأنّه كان جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus