"the asteroid" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكويكب
        
    • الكويكبات
        
    • للكويكب
        
    • النيزك
        
    • كويكب
        
    • الكويّكب
        
    the asteroid is poised to hit in 174 days. Open Subtitles ومن المنتظر أن يضرب الكويكب خلال 174 يوم
    But now we know there are two windows of opportunity in which the probe can actually intercept the asteroid. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي نحن نعلم أن هناك فرصتان سانحتان حيث يمكن للمسبار فعلًا أن يعترض الكويكب
    You're gonna get us all killed before the asteroid even gets here. Open Subtitles سوف تؤدين إلى قتلنا جميعًا قبل حتى وصول الكويكب إلى هنا
    Greg's plan calls for extracting a 60-mile-wide rock from the asteroid belt and sending it on an intercept course with earth. Open Subtitles صخرة بعرض 60 ميل من حزام الكويكبات وإرسالها الى طريق إعتراضِ مع الأرضِ.
    And we also know that a spaceship... interacts gravitationally with the asteroid. Open Subtitles ونحن نعلم أيضاً أن مكوك الفضاء يتفاعل مع هذه الجاذبية للكويكب
    Although it sounded crazy, the asteroid hypothesis also solved a longstanding mystery. Open Subtitles رغم أن الفكرة مجنونة فإن فرضية الكويكب قامت بحلّ غموض قديم
    We need to go there and see what attracts the asteroid. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الذهاب إلى هناك ومعرفة ما يجذب الكويكب.
    Houston, come in. This is Professor Klump on the asteroid's surface. Open Subtitles هيوستن , تعال هذا هو الأستاذ كلامب على سطح الكويكب
    Each time the asteroid passes us, it must come within a mere 300 Miles of earth's surface. Open Subtitles في كل مرة الكويكب يتجاوزنا، يجب أن يأتي ضمن حدود 300 ميل من سطح الأرض.
    The hope was expressed that the Hayabusa capsule would contain a sample from the surface of the asteroid. UN وأُعرِب عن الأمل في أن تكون الكبسولة هايابوسا حاوية على عينة من سطح الكويكب.
    The rotation rate of the asteroid might be changed by some 0.5 degrees per day. UN وقد تتغير سرعة دوران الكويكب بنحو 0.5 درجة في اليوم.
    Its main task would be to hit the asteroid with a given positional accuracy and relative velocity. UN ومهمتها الرئيسية هي أن ترطم الكويكب بدقة موضعية معينة وبسرعة نسبية معينة.
    That would deflect the asteroid through gravitational pull. Open Subtitles هذا من شأنه أن يُحرف مسار الكويكب بإستخدام تأثير الجاذبية.
    We can't launch a gravity tractor up to the asteroid in time to divert it off its path. Open Subtitles لا يمكننا إطلاق جرار الجاذبية إلى الكويكب في الوقت المناسب لكي يُحرفه عن مساره
    The plan would be to redirect it from Jupiter's orbit, and propel it into the asteroid. Open Subtitles الخطة ستكون أن نُغير مساره من مدار المشترى و ندفعه في أتجاه الكويكب.
    Send it up, do a fly-by, the mass of the GT pulls the asteroid off its trajectory. Open Subtitles أرسله ، ليطير بالقرب كتلة الجرار ستَسحبُ الكويكب مِن مداره
    Grace, bureaucratic red tape will kill us before the asteroid ever gets here. Open Subtitles ستقتلنا جميعاً قبل أن يصل الكويكب إلى هُنا.
    We've run thousands of computer simulations, and confidence is high that upon impact, the asteroid will break up into smaller fragments downgrading it from an extinction-level event. Open Subtitles لقد أجرينا آلافًا من عمليات المحاكاة بالكمبيوتر ثمّة ثقة عاليّة بشأن الاصطدام الكويكب سوف يتحطم إلى أجزاء أصغر حجمًا
    Only astronomers had measured such high concentrations of iridium before, inside rocks originating in the asteroid belt. Open Subtitles الفلكيون وحدهم من قاموا بقياس تركيزات كبيرة كهذه للإيريديوم من قبل، داخل صخور نشأت في حزام الكويكبات
    If we don't launch our gravity tractor before then, it won't be able to reach the asteroid in time to deflect it. Open Subtitles إذا لم نطلق مسبارنا قبل ذلك الوقت فلن يكون قادراً على الوصول للكويكب في الوقت المناسب لإبعاده عن مساره
    Had to, only source of pre-killed food protein after the asteroid crashed. Open Subtitles اضطررت لهذا ،فقد كانوا مصدر البروتين الوحيد المقتول مُسبقاً بعد تحطم النيزك
    The Polish Astronautical Society studied a robotic mission to the asteroid Apophis. UN ودرست الرابطة البولندية للملاحة الفضائية إرسال بعثة روبوتية إلى كويكب أبوفيس.
    The plan would be to redirect it from Jupiter's orbit and propel it into the asteroid. Open Subtitles "الخطة ستكون أن إعادة توجيه مسارة من مدار كوكب "المُشترى ودفعه في أتجاه الكويّكب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus