"the au and ecowas" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • للاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    This solution is resolutely in line with the relevant decisions of the AU and ECOWAS on Côte d'Ivoire. UN ويتفق هذا الحل تماما مع قرارات الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ذات الصلة بشأن كوت ديفوار.
    13. the AU and ECOWAS rejected the Protocol, considering it a futile attempt to legitimize the coup d'état. UN 13 - ورفض الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا البروتوكول، واعتبراه محاولة يائسة لإضفاء الشرعية على الانقلاب.
    17. In Côte d'Ivoire, the United Nations, in close cooperation with the AU and ECOWAS, has worked to create a more conducive climate for peace. UN 17 - وفي كوت ديفوار، عملت الأمم المتحدة في ظل التعاون الوثيق مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على تهيئة مناخ يفضي بدرجة أكبر إلى السلام.
    In this respect, the AU and ECOWAS have adopted a set of measures, including sanctions, to achieve our common objective of restoring democracy and promoting lasting peace and stability in Mali. UN وفي هذا الصدد، اتخذ الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مجموعة من التدابير، تتضمن جزاءات، ترمي إلى تحقيق هدفنا المشترك المتمثل في إعادة الديمقراطية وتعزيز السلام والاستقرار الدائمين في مالي.
    They expressed their appreciation to the AU and ECOWAS for the deployment of their first group of human rights observers, and encouraged the two organizations to complete this deployment. UN وأعربوا عن تقديرهم للاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لنشرهما لأول مجموعة من مراقبي حقوق الإنسان، وشجعوا المنظمتين على إتمام نشر هؤلاء المراقبين.
    18. With regard to the developments in the north of Mali, the AU and ECOWAS strongly condemned the attacks of the armed and terrorist groups, reaffirmed their unwavering commitment to the respect for national unity, territorial integrity and sovereignty of Mali. UN 18 - وبخصوص التطورات في شمال مالي، أدان الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشدة هجمات الجماعات المسلحة والإرهابية، وجددا التأكيد على تمسكهما الشديد باحترام الوحدة الوطنية لمالي وسلامته الإقليمية وسيادته.
    (ii) the need for the United Nations to consult closely and adequately with the AU and ECOWAS throughout the proposed transformation process of AFISMA into a United Nations operation, as well as the appointment of the future Special Representative of the Secretary-General who will lead the planned Mission in a spirit of continuity, with regard to the leadership of the Mission and the contingents; UN ' 2` ضرورة أن تتشاور الأمم المتحدة على نحو وثيق وكاف مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مختلف مراحل عملية التحويل المقترح لبعثة الدعم الدولية إلى عملية تابعة للأمم المتحدة، وفي التعيين المقبل للممثل الخاص للأمين العام الذي سيقود البعثة المقررة بروح الاستمرارية، فيما يتعلق بقيادة البعثة والوحدات،
    7. Decides, in view of the refusal of the military junta to respond immediately and in good faith to the requests of the AU and ECOWAS, to impose, with immediate effect, individual measures, including travel ban and asset freeze, against the leader and members of the junta, as well as against all individuals and entities contributing, in one way or another, to the maintenance of the unconstitutional status quo and impeding AU and ECOWAS efforts. UN 7 - يقرر، في ضوء رفض الطغمة العسكرية الاستجابة فورا وبحسن نية لطلبات الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، أن يفرض، بأثر فوري، تدابير فورية تشمل حظر السفر وتجميد الأصول، ضد قائد وأعضاء الطغمة، وضد جميع المشاركين، من أفراد وكيانات، بطريقة أو بأخرى في الإبقاء على الأمر الواقع غير الدستوري وتعويق جهود الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus