"the au commission and" - Traduction Anglais en Arabe

    • مفوضية الاتحاد الأفريقي
        
    • ومفوضية الاتحاد الأفريقي
        
    • مفوضية الاتحاد الأوروبي واللجنة
        
    • للمفوضية الأفريقية
        
    • لجنة الاتحاد الأفريقي
        
    • الاتحاد الأفريقي واللجنة
        
    • إلى مفوضية الاتحاد
        
    • ولجنة الاتحاد الأفريقي
        
    It called for stronger leadership on the part of the AU Commission and for the participation of the AfDB in the implementation of the Programme. UN ودعا إلى تقوية القيادة من جانب مفوضية الاتحاد الأفريقي ومشاركة مصرف التنمية الأفريقي في تنفيذ البرنامج.
    To that end, there is an urgent need to sort out the institutional relationship between the AU Commission and the NEPAD secretariat. UN ولهذا الغرض، هناك حاجة ماسة لفرز العلاقات المؤسسية بين مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة.
    37. Both the AU Commission and the entities of the United Nations system well appreciate the need for enhanced cooperation. UN 37 - تدرك كل من مفوضية الاتحاد الأفريقي ووكالات منظومة الأمم المتحدة جيدا ضرورة تعزيز التعاون فيما بينهما.
    34. The three major stakeholders in the implementation of NEPAD -- the African Governments, the AU Commission and the NEPAD secretariat -- should actively work to build relationships with the African and international media, in particular to change the negative perceptions of Africa. UN 34 - وعلى أصحاب المصلحة الرئيسيين الثلاثة في تنفيذ الشراكة الجديدة، وهم: الحكومات الأفريقية ومفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة، أن يعملوا بصورة إيجابية من أجل إقامة علاقات مع وسائط الإعلام الأفريقية والدولية، وخاصة من أجل تغيير المفاهيم السلبية عن أفريقيا.
    During the meetings and discussions with representatives of the AU Commission and ECA, the Inspectors noted that the implementation of these recommendations is still work in progress and will be finalized in due course on a priority basis. UN 59- وأثناء الاجتماعات والمناقشات التي دارت مع ممثلي مفوضية الاتحاد الأوروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، لاحظ المفتشون أن تنفيذ هذه التوصيات لا يزال جارياً وأنه سينتهي في الوقت المناسب على أساس الأولوية.
    The strategic plans of the AU Commission and the NEPAD secretariat Peace and Security UN الخطط الاستراتيجية للمفوضية الأفريقية وأمانة برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    :: The Special Representative shall be jointly appointed by the Chairperson of the AU Commission and the Secretary-General UN :: يُعين الممثل الخاص بالاشتراك بين رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والأمين العام.
    Though the entities of the United Nations system remain deeply committed to supporting both the AU Commission and the NEPAD secretariat, the lack of full integration of the latter into the AU Commission has created several problems. UN فبالرغم من أن وكالات منظومة الأمم المتحدة لا تزال تلتزم على نحو عميق بدعم مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة كلتاهما، نشأت عدة مشاكل لأن الأمانة لم تدمج على نحو كامل في مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    A training course on negotiation skills was organized with support from the AU Commission and UNEP. UN ونُظمت دورة تدريبية بشأن مهارات التفاوض بدعم من مفوضية الاتحاد الأفريقي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    12. Finalization of the memorandum of understanding between the AU Commission and the General Secretariat of ECCAS. UN 12 - وضع الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية.
    Reiterating its full support to the Secretary-General and his Special Representative, and for their work with the African Union (AU), including the Chairperson of the AU Commission and her Special Representative, as well as other international and regional partners, UN وإذ يكرر تأكيد دعمه الكامل للأمين العام وممثله الخاص، وللعمل الذي يقومان به مع الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي وممثلها الخاص، ومع الشركاء الدوليين والإقليميين الآخرين،
    The Joint Special Representative (JSR) needs to be supported by a joint coordination mechanism that ensures strategic coherence between the AU Commission and United Nations Secretariat. UN ويجب أن يحظى الممثل الخاص المشترك بدعم آلية تنسيق مشتركة تكفل الاتساق الاستراتيجي بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Particular attention will be given to the speedy finalization of the memorandum of understanding between the AU Commission and the General Secretariat of ECCAS. UN وسيولى اهتمام خاص للتعجيل بوضع الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية.
    the AU Commission and the ECCAS Secretariat reiterate their concern about the situation in the Central African Republic and the need for international support to facilitate the completion of the transition in that country. UN وتكرر مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية الإعراب عن قلقهما إزاء الوضع في جمهورية أفريقيا الوسطى والحاجة إلى الدعم الدولي لتيسير استكمال العملية الانتقالية في ذلك البلد.
    Reiterating its full support to the Secretary-General and his Special Representative, and for their work with the African Union (AU), including the Chairperson of the AU Commission and her Special Representative, as well as other international and regional partners, UN وإذ يكرر تأكيد دعمه الكامل للأمين العام وممثله الخاص، وللعمل الذي يقومان به مع الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي وممثلها الخاص، ومع الشركاء الدوليين والإقليميين الآخرين،
    UNCTAD was represented at the eighteenth session and is coordinating with the AU Commission and ECA with respect to the UNCTAD contribution to implementation of the Action Plan. UN وكان الأونكتاد ممثَّلاً في الدورة الثامنة عشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي وهو بصدد التنسيق مع مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن مساهمة الأونكتاد في تنفيذ خطة العمل.
    the AU Commission and the NEPAD Secretariat were closely involved in the activities of United Nations-Water/Africa. UN وتشارك مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا مشاركة وثيقة في أنشطة مبادرة الأمم المتحدة للموارد المائية في أفريقيا.
    The Forum brings together representatives of OECD countries that give $100 million or more in aid to Africa, multilateral institutions and representatives of the 20 countries that serve on the NEPAD Heads of State and Government Implementation Committee, the AU Commission and the representatives of the African regional economic communities recognized by AU. UN ويضم المنتدى ممثلي بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي تقدم معونة إلى أفريقيا بمبلغ 100 مليون دولار أو أكثر، والمؤسسات المتعددة الأطراف، وممثلي البلدان العشرين التي تتمتع بعضوية لجنة رؤساء الدول والحكومات المعنية بتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ومفوضية الاتحاد الأفريقي وممثلي الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية التي يعترف بها الاتحاد الأفريقي.
    Among the proposals for strengthening the RCM was the establishment of a high-level steering committee, composed of representatives of the clusters, ECA, OSAA, the AU Commission and the NEPAD secretariat, to oversee the activities of the RCM and its clusters, to provide guidance, and to follow up on the decisions and implementation of the various recommendations relating to the RCM and its cluster system. UN وتتألف هذه اللجنة من ممثلي المجموعات، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا، ومفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا للإشراف على أنشطة آلية التنسيق الإقليمية والمجموعات التابعة لها، وتوفير الإرشادات، ومتابعة القرارات وتنفيذ التوصيات المختلفة المتعلقة بآلية التنسيق الإقليمية ونظام المجموعات التابع لها.
    Information note on upcoming major conferences of the AU Commission and ECA UN مذكرة إعلامية بشأن المؤتمرات الرئيسية المقبلة لمفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    It deals with crosscutting and sectoral issues and assists the AU Commission and other African organizations in the implementation of their environmental population and urbanization policies. UN وتتناول هذه المجموعة القضايا الشاملة والقطاعية.، وتقدم المساعدة إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي وغيرها من المنظمات الأفريقية في تنفيذ سياساتها في مجال البيئة والسكان والتحضر.
    A set of activities as an initial basis for joint action by the United Nations agencies, the AU Commission and the NEPAD secretariat has also been agreed upon. UN وتم الاتفاق أيضا على مجموعة من الأنشطة تشكل الأساس الأولي للإجراءات المشتركة التي تنفذها وكالات الأمم المتحدة ولجنة الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus