Officials further explained that the Audit Committee has specific responsibilities to exercise oversight on risk management and internal control systems. | UN | وأوضح المسؤولون كذلك أن لجنة مراجعة الحسابات تتولى مسؤوليات محددة تتمثل في مراقبة إدارة المخاطر ونظم الرقابة الداخلية. |
Officials further explained that the Audit Committee has specific responsibilities to exercise oversight on risk management and internal control systems. | UN | وأوضح المسؤولون كذلك أن لجنة مراجعة الحسابات تتولى مسؤوليات محددة تتمثل في مراقبة إدارة المخاطر ونظم الرقابة الداخلية. |
:: the Audit Committee is accountable to the governing body. | UN | :: تكون لجنة مراجعة الحسابات مسؤولة أمام هيئة الإدارة. |
:: Decisions of the Audit Committee are by consensus. | UN | :: تُتخذ قرارات لجنة مراجعة الحسابات بتوافق الآراء. |
:: the Audit Committee is assisted as necessary by a secretariat. | UN | :: تقوم أمانةٌ بتقديم المساعدة للجنة مراجعة الحسابات حسب الاقتضاء. |
One panellist noted that the role of the Audit Committee had evolved significantly from its traditional function. | UN | ولاحظ مشارك أن دور لجنة مراجعة الحسابات تطور إلى حد كبير مقارنة مع وظيفتها التقليدية. |
Reports and statistics also presented to the Audit Committee. | UN | كما تُقدم تقارير وإحصاءات إلى لجنة مراجعة الحسابات. |
The Advisory Committee trusts that the full membership of the Audit Committee will be selected as soon as possible. | UN | واللجنة الاستشارية على ثقة من أنه سيجري اختيار كامل أعضاء لجنة مراجعة الحسابات في أقرب وقت ممكن. |
Reports and statistics also presented to the Audit Committee. | UN | كما تُقدم تقارير وإحصاءات إلى لجنة مراجعة الحسابات. |
the Audit Committee and the Executive Board are reported to on an annual basis. | UN | وتُقدَّم التقارير إلى لجنة مراجعة الحسابات والمجلس التنفيذي سنوياً. |
The Fund has finalized an implementation plan and timeline, as presented to the Audit Committee. | UN | وضع الصندوق الصيغة النهائية لخطة وجدول زمني للتنفيذ، بالشكل الذي قدما به إلى لجنة مراجعة الحسابات. |
the Audit Committee was particularly pleased with the audit expertise brought to the investment management area. | UN | وأعربت لجنة مراجعة الحسابات عن سرورها للخبرة في مراجعة الحسابات التي أضيفت على إدارة الاستثمارات. |
Finally, the Audit Committee recommended Mr. Ian Robertson as a new expert member to the Committee and requested the endorsement of the Board. | UN | وأخيرا، أوصت لجنة مراجعة الحسابات بعضوية السيد إيان روبرتسون كخبير جديد في اللجنة، وطلبت تأييد المجلس لذلك. |
The curricula vitae of all new members of the Audit Committee were circulated to the members of the Board. | UN | وتم تعميم السير الذاتية لجميع الأعضاء الجدد في لجنة مراجعة الحسابات على أعضاء المجلس. |
He therefore commended the Board for approving a change in the Audit Committee's terms of reference in order to achieve that aim. | UN | لذا، فقد أشاد بالمجلس لموافقته على إجراء تغيير في اختصاصات لجنة مراجعة الحسابات تحقيقا لهذا الهدف. |
the Audit Committee and the Executive Board are reported to on an annual basis. | UN | وتُقدَّم التقارير إلى لجنة مراجعة الحسابات والمجلس التنفيذي سنوياً. |
The Board concurred with the recommendation of the Audit Committee and encouraged the Department to expedite the completion of such tasks. | UN | وأيد المجلس توصية لجنة مراجعة الحسابات وشجع الإدارة على التعجيل بإتمام هذه المهام. |
:: Chairman of the Audit Committee of the World Health Organization; | UN | :: رئيس لجنة مراجعة الحسابات لمنظمة الصحة العالمية؛ |
The Director of the new department was appointed Secretary of the Audit Committee chaired by the Deputy Commissioner-General. | UN | وتم تعيين مدير الإدارة الجديدة بوصفه أمين لجنة مراجعة الحسابات التي يترأسها نائب المفوض العام. |
:: If necessary, the Audit Committee has the ability to obtain independent counsel or other experts to advise it. | UN | :: يجوز للجنة مراجعة الحسابات أن تستعين، عند الاقتضاء، بمستشار مستقل أو بخبراء آخرين لتقديم المشورة إليها. |
At FAO, oversight responsibilities are shared between the Finance Committee and the Audit Committee. | UN | وفي منظمة الأغذية والزراعة، يتقاسم مسؤوليات الرقابة كل من اللجنة المالية ولجنة مراجعة الحسابات. |
Even in the absence of developments in the United States, the role of the Audit Committee and the relationship between the auditor and the enterprise were being examined. | UN | حتى في غياب حدوث تطورات في الولايات المتحدة، جرى النظر في دور اللجنة المعنية بمراجعة الحسابات والعلاقة بين مراجع الحسابات والمؤسسة. |
In 2005, the Audit Committee recommended the appointment of three external members to provide a wider range of perspective and professional input. | UN | وأوصت لجنة المراجعة في عام 2005 بتعيين ثلاثة أعضاء خارجيين لتوفير نطاق واسع من الآراء ومن المدخلات التخصصية. |
This also adequately responds to an audit observation from the Board of Auditors as well as recommendations from the Audit Committee. | UN | ويمثل ذلك استجابة مناسبة لإحدى ملاحظات مراجعة الحسابات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن التوصيات الصادرة عن لجنة مراجعة الحسابات. |
the Audit Committee requirements of SOA are causing problems. | UN | 34- متطلبات اللجان المعنية بمراجعة الحسابات في إطار قانون ساربانيس - أوكسلي تتسبب في مشاكل. |
205. At most organizations, either the internal audit or the audit/oversight committees have systems in place to track and follow up the implementation of the Audit Committee recommendations. | UN | 205- وفي معظم المنظمات، يكون لدى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أو لدى لجان مراجعة الحسابات/الرقابة نظام لتعقب التوصيات الصادرة عن لجنة مراجعة الحسابات ومتابعة تنفيذها. |