:: Expressed satisfaction at the results of the audit of the Institute | UN | :: أعرب عن ارتياحه لنتائج عملية مراجعة حسابات المعهد |
Additional terms of reference governing the audit of the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | صلاحيات إضافية تنظم مراجعة حسابات المحكمة الدولية لقانون البحار |
There were no significant issues of concern identified in the audit of the ALD contracts. | UN | ولم تحدد مسائل ذات شأن عند مراجعة حسابات عقود الأنشطة المحدودة المدة. |
However, the results of the audit of the Division for Human Resources indicate that there is room for improvement. | UN | بيد أن نتائج مراجعة الحسابات لشعبة الموارد البشرية تشير إلى أن هناك مجالا للتحسين. |
OIOS Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the Department of Political Affairs' management of special political missions | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة |
Additional terms of reference governing the audit of the United Nations | UN | تعليمات إضافية منظِّمة لمراجعة حسابات الأمم المتحدة |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the United Nations High Commissioner for Refugees in Albania | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في ألبانيا |
Annex to the financial regulations Additional terms of reference governing the audit of the International Criminal Court | UN | الصلاحيات الإضافية التي تنظم مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية |
Annex to the financial regulations Additional terms of reference governing the audit of the International Criminal Court | UN | الصلاحيات الإضافية التي تنظم مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية |
Additional terms of reference governing the audit of the United Nations | UN | الصلاحيات الإضافية التي تنظم مراجعة حسابات الأمم المتحدة |
In the audit of the Ecuador office, the Board also noted the lack of a trail between the audit programme and the working papers. | UN | وفيما يتعلق بعملية مراجعة حسابات مكتب إكوادور، لاحظ المجلس أيضا عدم وجود صلة بين برنامج مراجعة الحسابات وأوراق العمل. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the United Nations health insurance programme | UN | تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات برنامج التأمين الصحي في اﻷمم المتحدة |
Additional terms of reference governing the audit of the International Tribunal for the Law of the Sea . 12 | UN | الصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Additional terms of reference governing the audit of the | UN | الصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات |
46. However, OIOS was of the opinion that the quality of financial management and accounting was contrary to the certification based on the result of the audit of the financial statements of the municipalities. | UN | 46 - ومع هذا، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد ارتأى أن نوعية الإدارة المالية والمحاسبة تتعارض مع إصدار الشهادات بناء على نتائج مراجعة حسابات البيانات المالية للبلديات. |
In accordance with regulation 12.7, the Auditor shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period. | UN | ووفقا للبند 12-7، يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن نتائج مراجعة البيانات المالية والبيانات ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the management of special political missions by the Department of Political Affairs | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة البعثات السياسية الخاصة |
However, the opening balances and dry-run financial statements were not yet processed pending the completion of the audit of the accounts prepared under the United Nations system accounting standards. | UN | لكن الأرصدة الافتتاحية والبيانات المالية المعدة على سبيل التجربة لم تكن قد جُهزت بعد نظرا لعدم اكتمال عملية مراجعة الحسابات المعدة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Additional terms of reference governing the audit of the United Nations | UN | تعليمات إضافية منظمة لمراجعة حسابات الأمم المتحدة |
Independence of the audit of the projects was maintained through engagement of the services of a global auditor to carry out the audits of selected nationally implemented projects. | UN | وتم الحفاظ على استقلالية مراجعة حسابات المشاريع عن طريق الاستعانة بمراجع حسابات عالمي للاضطلاع بمراجعة حسابات ما يقع عليه الاختيار من المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني. |
86. the audit of the capital master plan's project budgeting and financial control processes (AC2008/514/04) identified variances between projected costs as at August 2007 and September 2008. | UN | 86 - وتبين من مراجعة عمليتي الميزنة والرقابة المالية لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر (AC2008/514/04) وجود فروق بين التكاليف المتوقعة في آب/أغسطس 2007 وأيلول/سبتمبر 2008. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the report of that office on the audit of the employ- ment of retirees (A/53/642). | UN | وقدم وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية تقرير ذلك المكتب عن التدقيق في مسألة توظيف المتقاعدين A/53/642)(. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women** | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أعمال معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة** |
52/475. Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the use of consultants | UN | ٥٢/٤٧٥ - تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة الحسابات المتعلقة بالاستعانة بالخبراء الاستشاريين |
The Board observed that out of expenditures amounting to $302.4 million incurred by the Multilateral Fund's implementing partners (the World Bank, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and the United Nations Development Programme (UNDP)) included in the financial statements of the Multilateral Fund, $154.5 million were still subject to the audit of the respective external auditors. | UN | لاحظ المجلس أن من مبلغ النفقات البالغة 302.4 مليون دولار، التي تكبدها الشركاء التنفيذيون للصندوق المتعدد الأطراف (البنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي) والمدرجة في البيانات المالية للصندوق، ظل مبلغ 154.5 مليون دولار يخضع لمراجعة مراجعي |
The Union Government and the audit of the Union 1 | UN | باء - حكومة الاتحاد ومراجعة الاتحاد .1 |