"the audit opinion" - Traduction Anglais en Arabe

    • لرأي مراجعي الحسابات
        
    • رأي مراجعي الحسابات
        
    • لإبداء رأي بشأنها
        
    • رأينا كمراجعين للحسابات
        
    • الرأي المتعلق بمراجعة الحسابات
        
    • الرأي في مراجعة الحسابات
        
    • رأي مجلس مراجعي
        
    • لرأينا
        
    • لإبداء الرأي بشأنها كمراجع حسابات
        
    • لإبداء رأي محاسبي بشأنها
        
    • رأي مراجعة الحسابات
        
    • تقرير مراجعة الحسابات
        
    • ورأي مراجعي الحسابات
        
    • وآراء مراجعي الحسابات
        
    We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساساً معقولاً لرأي مراجعي الحسابات.
    Note: The auditors have signed only the original English version of the audit opinion. UN ملاحظة: وقع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات.
    In the paragraphs above, the Advisory Committee has provided its comments and expressed its concern with respect to the audit opinion received. UN قدمت اللجنة الاستشارية في الفقرات السابقة تعليقاتها على رأي مراجعي الحسابات وأعربت عن قلقها إزاءه.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد جرى فحص هذه البيانات التي تتضمن رأي مراجعي الحسابات.
    We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي بشأنها.
    We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. UN ونحن نعتقد أن مراجعتنا توفر أساسا معقولا ﻹصدار رأينا كمراجعين للحسابات.
    Note: The auditors have signed only the original English version of the audit opinion. UN ملاحظة: وقَّع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات.
    We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. UN ونعتقد أن المراجعة التي أجريناها توفر أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Note: The auditors have signed only the original English version of the audit opinion. UN ملاحظة: وقع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات.
    Note: The auditors have signed only the original English version of the audit opinion. UN ملاحظة: وقع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات.
    We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا توفر أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد جرى فحص هذه البيانات التي تتضمن رأي مراجعي الحسابات.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد جرى فحص هذه البيانات وهي تتضمن رأي مراجعي الحسابات.
    Note: The Philippine and South African members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the audit opinion. UN ملحوظة: وقع عضوا مجلس مراجعي الحسابات الفلبيني والجنوب أفريقي على النسخة الانكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات.
    We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساساً معقولاً لإبداء رأي بشأنها.
    We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساساً معقولاً لإبداء رأي بشأنها.
    We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. UN ونحن نرى أن مراجعتنا تعد أساسا معقولا لإصدار رأينا كمراجعين للحسابات.
    The Board noted a small number of minor differences between the expenditures reported in the final audited statements and schedules 2 and 2.1; however, these are not significant and do not have an impact on the audit opinion. UN ولاحظ المجلس وجود عدد ضئيل من الاختلافات الطفيفة بين النفقات التي أفيد عنها في البيانات النهائية التي خضعت لمراجعة الحسابات وبين الجدولين ٢ و ٢-١؛ ولكن هذه الاختلافات ليست ذات أهمية ولا تأثير لها على الرأي المتعلق بمراجعة الحسابات.
    Limitation of the scope of the audit opinion UN تحديد نطاق الرأي في مراجعة الحسابات
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد درست هذه البيانات وتشمل رأي مجلس مراجعي الحسابات فيما يختص بمراجعة الحسابات.
    We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. UN وفي اعتقادنا أن مراجعتنا للحسابات توفر أساسا معقولا لرأينا.
    I believe that my audit provides a reasonable basis for the audit opinion. UN وأعتقد أن المراجعة التي أجريتها لهذه الحسابات توفر أساسا معقولا لإبداء الرأي بشأنها كمراجع حسابات.
    We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي محاسبي بشأنها.
    II). the audit opinion in respect of 2003/04 is expected earliest January 2005 UN ويتوقع تلقي رأي مراجعة الحسابات للفترة 2003/2004 في أوائل كانون الثاني/يناير 2005
    195. The financial statements were approved for issue on the date on which the Board of Auditors signed the audit opinion. UN ١٩٥ - جرت الموافقة على إصدار البيانات المالية في التاريخ الذي وقّع فيه مجلس مراجعي الحسابات على تقرير مراجعة الحسابات.
    I have the honour to present to you the report of the Board of Auditors to the General Assembly and the audit opinion on the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the financial period ended 31 December 1998. UN يشرفني أن أقدم إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة ورأي مراجعي الحسابات بشأن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    More comprehensive terms of reference are also planned, including the format for the audit report and for the audit opinion. V. Coordination with United Nations system oversight offices UN كما يخطط للاضطلاع بصلاحيات أشمل، بما في ذلك الشكل الذي يجب أن تتخذه تقارير مراجعة الحسابات وآراء مراجعي الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus