We are prepared to work closely with the Austrian presidency, as requested by the members of the Conference. | UN | كما إننا على استعداد للعمل على نحو وثيق مع الرئاسة النمساوية كما طلب ذلك أعضاء المؤتمر. |
The Committee notes the adoption in August 1998 of a resolution of the European Union Council on Youth Participation, on the proposal of the Austrian presidency. | UN | وتلاحظ اللجنة اعتماد مجلس الاتحاد الأوروبي في عام 1998 قراراً بشأن مشاركة الشباب، بناء على اقتراح من الرئاسة النمساوية. |
I avail myself of this opportunity to commend the countries of the European Union for their support, so clearly expressed by the Austrian presidency. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لكي أثني على بلدان الاتحاد اﻷوروبي لتأييدها الذي أعربت عنه الرئاسة النمساوية بوضوح. |
The Committee notes the adoption in August 1998 of a resolution of the European Union Council on Youth Participation, on the proposal of the Austrian presidency. | UN | وتلاحظ اللجنة اعتماد مجلس الاتحاد الأوروبي في عام 1998 لقرار بشأن مشاركة الشباب، بناء على اقتراح من الرئاسة النمساوية. |
During the Austrian presidency we will continue to pave the way for an EU drug strategy after 1999. | UN | وأثناء رئاسة النمسا سنواصل تمهيــد السبيل لاستراتيجية الاتحاد بعد سنة ١٩٩٩. |
Thus, we will come back to the Disarmament Commission under the aegis of the Austrian presidency. | UN | وبالتالي سنعود إلى الهيئة برعاية الرئاسة النمساوية. |
In the context of the Austrian presidency in the European Union, the following events took place: | UN | وفي سياق الرئاسة النمساوية للاتحاد الأوروبي، أقيمت الأحداث التالية: |
Focus on the Human Rights of Women during the Austrian presidency of the Human Security Network: Austria actively supports the commitment of the international community to this area. | UN | التركيز على حقوق الإنسان للمرأة أثناء الرئاسة النمساوية لشبكة الأمن البشري: تدعم النمسا بشكل نشط التزام المجتمع الدولي في هذا المجال. |
As my Swedish colleague has said, the Austrian presidency has spoken and addressed the Assembly on behalf of the 15 Member States of the European Union, expressing our position on many issues. | UN | وكما ذكر زميلي السويدي، فقد تكلمت الرئاسة النمساوية وخاطبت الجمعية العامة باسم الدول الخمس عشرة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، وأعربت عن موقفنا من قضايا عديدة. |
The United Kingdom is working closely with the Austrian presidency, other EU Member States and the European Commission to ensure that this strategy sets the right tone given the clear sensitivities and potential for misunderstanding. | UN | وتعمل المملكة المتحدة عن كثب مع الرئاسة النمساوية والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية لضمان أن تضع هذه الاستراتيجية الأمور في نطاقها الصحيح نظرا للحساسيات الواضحة واحتمال إساءة الفهم. |
Representatives of all social partners at the European Union level were invited to the international conference " Closing the Gender Pay Gap " organised by the Austrian presidency and held in Brussels on 22nd May 2006 in order to stimulate contributions in areas falling within the scope of competences of the social partners. | UN | :: وقد دُعي ممثلون لجميع الشركاء الاجتماعيين على مستوى الاتحاد الأوروبي للاشتراك في مؤتمر دولي حول موضوع " سد فجوة الأجور بين الجنسين " قامت بتنظيمه الرئاسة النمساوية وعُقد في بروكسل في 22 أيار/مايو 2006 بغرض تشجيع الإسهامات في المجالات التي تدخل في نطاق اختصاصات الشركاء الاجتماعيين. |
137 Under the Austrian presidency of the Human Security Network in 2003 the handbook " Understanding Human Rights " was drafted and published, which has now been translated into 14 other languages. | UN | 137- وفي ظلّ الرئاسة النمساوية لشبكة الأمن البشري في عام 2003، تم إعداد ونشر الكتيِّب بعنوان " فهم حقوق الإنسان " وتُرجم حالياً إلى 14 لغة أخرى. |
I wish to assure you and the other five incoming presidents for 2010 of my delegation's full cooperation and support, I would also like to use this opportunity to thank the Austrian presidency for its contribution in steering our work at the end of last year. | UN | وأود أن أؤكد لكم وللرؤساء الخمسة الآخرين الذين سيتولون الرئاسة في عام 2010 تعاون وفدي معكم ودعمه الكامل لكم. وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الرئاسة النمساوية على مساهمتها في توجيه أعمالنا نهاية السنة الماضية. |
During the Austrian presidency of the Human Security Network (HSN) in the period 2002 and 2003, a manual on human rights education entitled " Understanding Human Rights " was prepared and adopted by the ministers co-operating in the network. | UN | وأثناء الرئاسة النمساوية لشبكة الأمن البشري في الفترة بين عامي 2002 و 2003، تم إعداد كتيب عن تدريس حقوق الإنسان عنوانه " فهم حقوق الإنسان " اعتمده الوزراء الذين يتعاونون مع الشبكة. |
Another activity specifically related to the human rights of women during the Austrian presidency of the HSN was the preparation of a political paper for the protection of children in armed conflicts, which also addresses the involvement of girls and young women in efforts to build lasting peace in post-conflict situations. Recommendation 243 | UN | وهناك نشاط آخر يتصل بصورة محددة بحقوق الإنسان للمرأة أثناء فترة الرئاسة النمساوية لشبكة الأمن البشري، وتمثل هذا النشاط في إعداد ورقة سياسية لحماية الأطفال في الصراعات المسلحة، وتعالج هذه الورقة أيضا مشاركة الفتيات والشابات في الجهود المبذولة لبناء سلام دائم في حالات ما بعد الصراع. |
The Philippines thanks Ambassador Thomas Mayr-Harting of Austria for introducing the annual report of the Security Council (A/64/2) and congratulates the Austrian presidency on its able and dynamic stewardship of the Council for the month of November 2009. | UN | تشكر الفلبين سفير النمسا توماس مايير - هارتنغ على توليه عرض التقرير السنوي لمجلس الأمن (A/64/2) وتهنئ الرئاسة النمساوية للمجلس على قيادتها المقتدرة والمفعمة بالحيوية للمجلس خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
the Austrian presidency (Jan-Jun 2006) is currently taking forward this Action Plan as part of a wider EU Counter- terrorism strategy that is organised around a framework similar to CONTEST, the United Kingdom's CT strategy. | UN | وتمضي الرئاسة النمساوية (كانون الثاني/يناير - حزيران/يونيه 2006) حاليا بخطة العمل هذه إلى الأمام كجزء من استراتيجية الاتحاد الأوروبي الأوسع نطاقا لمكافحة الإرهاب يتمحور تنظيمها حول إطار شبيه باستراتيجية CONTEST الهادفة إلى مكافحة الإرهاب والمعتمدة في المملكة المتحدة. |
31. The Special Rapporteur also participated in the Conference on Racism, Xenophobia and the Media: towards respect and understanding of all religions and cultures, organized by the Austrian Ministry of Foreign Affairs, the European Commission and the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, in the framework of the Austrian presidency of the European Union, in Vienna from 22 to 23 May 2006. | UN | 31 - وشارك المقرر الخاص أيضا في مؤتمر " العنصرية وكراهية الأجانب في وسائط الإعلام: من أجل الاحترام والتفاهم بين جميع الأديان والثقافات " ، الذي نظمته وزارة الخارجية النمساوية والمفوضية الأوروبية والمركز الأوروبي لرصد العنصرية وكراهية الأجانب في فيينا يومي 22 و 23 أيار/مايو 2006، برعاية الرئاسة النمساوية للاتحاد الأوروبي. |
Romania associated herself with the statements made by the Austrian presidency of the EU on 30 March and 22 May, according to which " the EU attaches a clear priority to the negotiation, in the Conference on Disarmament, of a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices as a means to strengthen nuclear non-proliferation and disarmament. | UN | وتؤيد رومانيا البيانات التي أدلت بها الرئاسة النمساوية للاتحاد الأوروبي في 30 آذار/مارس و22 أيار/مايو والتي جاء فيها أن " الاتحاد الأوروبي يعطي الأولوية الصريحة، في مؤتمر نزع السلاح، للمفاوضات بشأن معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية من أجل صنع أسلحة نووية أو غيرها من الأجهزة المتفجرة النووية بوصفها وسيلة لتعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
the Austrian presidency will attempt to further develop EU cooperation with third countries in the fight against the drug problem on a worldwide scale. | UN | وستحاول رئاسة النمسا أن تنمي تعاون الاتحاد مع البلدان اﻷخرى في الكفاح ضد مشكلة المخدرات على الصعيد العالمي. |
During the Austrian presidency of the European Union, the Branch was invited to a meeting of the Working Group on Terrorism of the European Council on 15 February 2006 to coordinate forthcoming joint activities. | UN | وخلال رئاسة النمسا للاتحاد الأوروبي، دُعي الفرع إلى اجتماع للفريق العامل المعني بالإرهاب والتابع للمجلس الأوروبي عُقد في 15 شباط/فبراير 2006 لتنسيق الأنشطة المشتركة القادمة. |