"the authority of the president" - Traduction Anglais en Arabe

    • إشراف الرئيس
        
    • سلطة الرئيس
        
    • بإشراف الرئيس
        
    • سلطة رئيس المحكمة
        
    • بإشراف الرئيسة
        
    • بإشراف رئيس المجلس
        
    • بسلطة الرئيس
        
    • سلطة رئيس الجمهورية
        
    • إشراف الرئيسة
        
    • لسلطة رئيس
        
    • توجيه الرئيس
        
    The Board may wish to authorize the Rapporteur to finalize the report on its twenty-seventh executive session under the authority of the President. UN قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بإتمام التقرير المتعلق بدورته التنفيذية السابعة والعشرين تحت إشراف الرئيس.
    The final report, prepared by the Rapporteur under the authority of the President, is to be submitted to the United Nations General Assembly. UN وسوف يرفع التقرير النهائي الذي يعدﱡه المقرر في ظل إشراف الرئيس إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Under the authority of the President, the Registry continued to play a crucial role in the provision of administrative and judicial support to the Tribunal. UN واستمر قلم المحكمة يقوم بدور حاسم تحت سلطة الرئيس فيما يتعلق بتوفير الدعم الإداري والقضائي للمحكمة.
    Under the authority of the President, the Registry continued to play a crucial role in the provision of administrative and judicial support to the Tribunal. UN واستمر قلم المحكمة في أداء دور حاسم تحت سلطة الرئيس فيما يتعلق بتوفير الدعم الإداري والقضائي للمحكمة.
    The Board authorized the Rapporteur to prepare the report on its session under the authority of the President. ATTENDANCE1 UN 32- أذن المجلس للمقرر بإعداد تقرير عن دورة المجلس بإشراف الرئيس.
    5. The Board may wish to authorize the Rapporteur to finalize the report on its twenty-eighth special session, under the authority of the President. UN 5- قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بإتمام وضع التقرير المتعلِّق بدورته الاستثنائية الثامنة والعشرين تحت إشراف الرئيس.
    4. The Board may wish to authorize the Rapporteur to finalize the report on its twenty-sixth special session, under the authority of the President. UN 4- قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بإتمام وضع التقرير المتعلق بدورته الاستثنائية السابعة والعشرين تحت إشراف الرئيس.
    The Board may wish to authorize the Rapporteur to finalize the report on its twenty-fifth special session, under the authority of the President. UN 12- قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بإتمام وضع التقرير المتعلق بدورته الاستثنائية الخامسة والعشرين تحت إشراف الرئيس.
    3. The Board may wish to authorize the Rapporteur to finalize the report on its twenty-sixth special session, under the authority of the President. UN 3- قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بإتمام وضع التقرير المتعلق بدورته الاستثنائية السادسة والعشرين تحت إشراف الرئيس.
    47. The Rapporteur was authorized to finalize the report on its twenty-sixth special session, under the authority of the President. UN 47- أذن المجلس للمقرر بأن يعد التقرير المتعلق بدورته الاستثنائية السادسة والعشرين تحت إشراف الرئيس.
    47. The Rapporteur was authorized to finalize the report on its twenty-sixth special session, under the authority of the President. UN 47 - أذن المجلس للمقرر بأن يعد التقرير المتعلق بدورته الاستثنائية السادسة والعشرين تحت إشراف الرئيس.
    We are not challenging the authority of the President to convene informal consultations. UN نحن لا نتحدى سلطة الرئيس في الدعوة لعقد مشاورات غير رسمية.
    ... under the authority of the President and in consultation with the Prosecutor. UN تحت سلطة الرئيس وبالتشاور مع المدعي العام.
    The Board may wish to authorize the Rapporteur to finalize the report on its twenty-fourth executive session under the authority of the President. UN قد يود المجلس تخويل المقرر استكمال التقرير عن أعمال دورته التنفيذية الرابعة والعشرين تحت سلطة الرئيس.
    The Registrar exercises his responsibilities for the non-judicial aspects of the administration and servicing of the Court pursuant to article 43, under the authority of the President. UN ويمارس المسجل مسؤولياته عن الجوانب غير القضائية من إدارة المحكمة وتزويدها بالخدمات عملا بالمادة 43 تحت سلطة الرئيس.
    Under the authority of the President, the Registry continued to play a crucial role in the provision of administrative and judicial support to the Tribunal. UN واستمر قلم المحكمة يقوم بدور حاسم تحت سلطة الرئيس فيما يتعلق بتوفير الدعم الإداري والقضائي للمحكمة.
    6. The Board may wish to authorize the Rapporteur to finalize the report on its twentieth special session under the authority of the President. UN 6- قد يرغب المجلس في الإذن للمقرر بالانتهاء من وضع تقرير الدورة الاستثنائية العشرين بإشراف الرئيس.
    55. The Board authorized the Rapporteur to finalize the report on its thirty-first executive session under the authority of the President. UN 55 - أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير عن دورته التنفيذية الحادية والثلاثين بإشراف الرئيس.
    The Registrar shall exercise his or her functions under the authority of the President of the Court. UN ويمارس المسجل مهامه تحت سلطة رئيس المحكمة.
    48. The Board authorized the Rapporteur to finalize the report on its thirty-sixth executive session under the authority of the President. UN 48 - أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير عن دورته التنفيذية السادسة والثلاثين بإشراف الرئيسة.
    The Board authorized the Rapporteur to prepare the report on its twenty-first special session under the authority of the President. ATTENDANCE UN 16 - أذن المجلس للمقرر بإعداد تقرير المجلس عن دورته الاستثنائية الحادية والعشرين بإشراف رئيس المجلس.
    Indeed, trials before ICTR were suspended for almost nine months pending an interlocutory appeal relating to the authority of the President to make changes in the composition of Trial Chambers and the effect of such changes on the jurisdiction of the Trial Chambers jurisdiction to rule on amended indictments. UN والواقع أن المحاكمات أمام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا قد علقت لمدة تسعة شهور تقريبا إلى أن يتم البت في طعن تمهيدي يتعلق بسلطة الرئيس في إدخال تغييرات في تشكيل الدوائر الابتدائية وأثر هذه التغييرات على اختصاص الدائرة الابتدائية للفصل في الاتهامات المعدلة.
    4. The Board authorized the completion of its report on its thirty-seventh executive session under the authority of the President. UN 4 - أذن المجلس بإكمال التقرير عن دورته التنفيذية السابعة والثلاثين تحت إشراف الرئيسة.
    In particular, as the judges were military officers, they were subject to the authority of the President of Cameroon, himself the Commander-in-Chief of the armed forces. UN وبالتحديد، ونظرا لكون القضاة من الضباط العسكريين، فإنهم كانوا خاضعين لسلطة رئيس الكاميرون الذي يشغل بنفسه منصب القائد اﻷعلى للقوات المسلحة.
    The Board may wish to authorize the Rapporteur to finalize the report on its twenty-sixth executive session under the authority of the President. UN قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بإتمام التقرير المتعلق بدورته التنفيذية السادسة والعشرين تحت توجيه الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus