"the authors of the communication are" - Traduction Anglais en Arabe

    • أصحاب البلاغ هم
        
    • صاحبا البلاغ هما
        
    • صاحبتا البلاغ هما
        
    • مقدما البلاغ هما
        
    • مقدمو البلاغ هم
        
    • صاحبا الرسالة هما
        
    • أصحاب هذا البلاغ هم
        
    • صاحبا هذا البلاغ هما
        
    1. the authors of the communication are nine persons held in Australian immigration facilities. UN 1- أصحاب البلاغ هم تسعة أشخاص محتجزين في مرافق احتجاز المهاجرين بأستراليا.
    1. the authors of the communication are nine persons held in Australian immigration facilities. UN 1- أصحاب البلاغ هم تسعة أشخاص محتجزين في مرافق احتجاز المهاجرين بأستراليا.
    1. the authors of the communication are Mr. Vladimir Katsora, born in 1957, Mr. Leonid Sudalenko and Mr. Igor Nemkovich, all Belarus nationals. UN 1- أصحاب البلاغ هم السيد فلاديمير كاتسورا المولود في عام 1957، والسيد ليونيد سودالينكو والسيد إيغور نيمكوفيتش، وجميعهم من مواطني بيلاروس.
    1. the authors of the communication are JeanLouis Deperraz and his wife, Geneviève Delieutraz, both French nationals. UN 1- صاحبا البلاغ هما السيد جان - لوي ديبيرا وقرينته جنفياف دوليوترا، وهما مواطنان فرنسيان.
    1. the authors of the communication are K. V. and C. V., two German citizens residing in Merzhausen, Germany. UN وقد اجتمعت في ٨ نيسان/أبريل ٤٩٩١، ١ - صاحبا البلاغ هما ك. ف. و ك.
    1.1 the authors of the communication are Lyubov Kovaleva and Tatyana Kozyar, both nationals of Belarus. UN 1-1 صاحبتا البلاغ هما ليوبوف كوفاليفا وتاتيانا كوزيار، وكلتاهما من مواطني بيلاروس.
    1. the authors of the communication are Luis Emilio Mansur and Jossy Mehsen Mansur, Dutch citizens who are residents of Aruba. UN 1- مقدما البلاغ هما لويس إميليو منصور وجوسي محسن منصور، وهما مواطنان هولنديان يقيمان في أروبا.
    1. the authors of the communication are Vaihere Bordes, Noël Narii Tauira and John Temeharo, all French citizens residing in Papeete, Tahiti, French Polynesia. UN ١ - مقدمو البلاغ هم فايهير بوردس ونوويل تاريي تاويرا وجون تاميهارو، وجميعهم مواطنون فرنسيون مقيمون في بابيت بتاهيتي في بولينيزيا الفرنسية.
    1. the authors of the communication are Apirana Mahuika and 18 other individuals, belonging to the Maori people of New Zealand. UN 1- أصحاب البلاغ هم أبيرانا ماهوئيكا و18 فرداً آخر ينتمون إلى الشعب الماوري في نيوزيلندا.
    1. the authors of the communication are Mrs. Maria Torregrosa Lafuente and 21 other persons, all of them Spanish citizens residing in Spain. UN 1- أصحاب البلاغ هم السيدة ماريا توريغروسا لافوينتي و21 شخصاً آخر، وجميعهم مواطنون إسبان مقيمون في إسبانيا.
    1. the authors of the communication are Ms. Hena Neremberg and 10 other individuals currently residing in Canada, France, and Israel respectively. UN 1- أصحاب البلاغ هم: السيدة هينا نيريمبرغ وعشرة أشخاص آخرين يقيمون حالياً في إسرائيل وفرنسا وكندا.
    1. the authors of the communication are Mr. Rupert Althammer and 11 other Austrian citizens residing in Austria. UN 1- أصحاب البلاغ هم روبرت التهامر و11 مواطناً آخر من المواطنين النمساويين المقيمين في النمسا.
    1. the authors of the communication are Masaharu Katsuno, Mitsuo Katsuno, Yoshio Katsuno, Chika Honda and Kiichiro Asami, all Japanese nationals, who, at the time of submission of the communication, were detained at various correctional centres in Australia. UN 1- أصحاب البلاغ هم ماساهارو كاتسونو، وميتسو كاتسونو، ويوشيو كاتسونو، وشيكا هوندا، وكيشيرو أسامي، وجميعهم مواطنون يابانيون كانوا محتجزين وقت تقديم البلاغ في مراكز احتجاز مختلفة بأستراليا.
    1.1 the authors of the communication are Grant Tadman, Sandra Johnstone, Nick Krstanovic and Henry Beissel, all Canadian citizens residing in the province of Ontario. UN المجتمعة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999 1-1 أصحاب البلاغ هم غرانت تادمان، وساندرا جونستون، ونك كرستانوفيتش، وهنري بيسل، وجميعهم مواطنون كنديون يقيمون في ماقطعة أونتاريو.
    1. the authors of the communication are Mr. Roman Sedljar, born in 1963, and Mr. Dmitry Lavrov, born in 1970, both Estonian citizens. UN 1- صاحبا البلاغ هما السيد رومان سيدليار، المولود في عام 1963، والسيد دميتري لافروف، المولود في عام 1970، وكلاهما مواطنان إستونيان.
    1.1 the authors of the communication are Mr. Erlingur Sveinn Haraldsson and Mr. Örn Snævar Sveinsson, both Icelandic citizens. UN 1-1 صاحبا البلاغ هما السيد إيرلينغور سفين هارالدسون والسيد أورن سنافار سفينسون، وهما مواطنان آيسلنديان.
    1.1 the authors of the communication are Claudia Aduhene and her husband Daniel Agyeman, both citizens of Ghana. UN 1-1 صاحبا البلاغ هما كلوديا آدوهان وزوجها دانييل آغييمان، وكلاهما من مواطني غانا.
    1.1 the authors of the communication are Mr. Orly Marcellana and Mr. Daniel Gumanoy. UN 1-1 صاحبا البلاغ هما السيد أورلي مارسيلانا والسيد دانييل غومانوي.
    1.1 the authors of the communication are Mr. Mahmoud Walid Nakrash, a Sunni Muslim citizen of the Syrian Arab Republic, born in Saudi Arabia in 1979, and Ms. Liu Qifen, a citizen of China, born in 1977. UN مواد العهد: 7 و17 1-1 صاحبا البلاغ هما محمود وليد نقرش، وهو مواطن سوري مسلم سنيّ مولود في المملكة العربية السعودية في عام 1979، والسيدة ليو كيفين، وهي مواطنة صينية مولودة في عام 1977.
    1. the authors of the communication are Ms. Marija and Ms. Dragana Novaković, Serbian nationals. UN 1- صاحبتا البلاغ هما السيدة ماريا والسيدة دراغانا نوفوكافيتش، وهما مواطنتان صربيتان.
    1.1 the authors of the communication are Alexander Padilla and Ricardo III Sunga. UN 1-1 مقدما البلاغ هما ألكسندر بادييو و ريكاردو سونغا.
    1. the authors of the communication are Mrs. Mathia Doukouré and 48 other widows of/or retired members themselves of the French Army, nationals from Senegal and the IvoryCoast. UN 1- مقدمو البلاغ هم السيدة ماتيا دوكوريه و48 شخصاً آخر هم أراملة أفراد في الجيش الفرنسي، أو هم أنفسهم أفراد في الجيش الفرنسي، من رعايا السنغال وكوت ديفوار.
    1. the authors of the communication are Michael Hill, born in 1952, and Brian Hill, born in 1963, both British citizens, residing in Herefordshire, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ١ - صاحبا الرسالة هما مايكل هيل المولود في عام ١٩٥٢ وبرايان هيل المولود في عام ١٩٦٣، وهما مواطنان بريطانيان يقيمان في هيرفوردشاير، بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    1. the authors of the communication are Mariano Pimentel, Ruben Resus and Hilda Narcisco, all Philippine nationals. UN 1- أصحاب هذا البلاغ هم ماريانو بيمينتيل، وروبن ريسوس وهيلدا نارسيسكو، وجميعهم رعايا فلبينيون.
    1. the authors of the communication are Michael O'Neill and John Quinn, both Irish nationals, born on 10 February 1951 and 8 November 1967, respectively. UN 1- صاحبا هذا البلاغ هما السيد مايكل أونيل والسيد جون كوين، وهما مواطنان آيرلنديان ولدا في 10شباط/فبراير 1951 و8 تشرين الثاني/نوفمبر 1967 على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus