the average cost for these services in 2014 was 6.13 per cent. | UN | وبلغ متوسط تكلفة هذه الخدمات 6.13 في المائة في عام 2014. |
In addition, the maintenance cost of vehicles with high mileage had exceeded the average cost of maintenance for similar vehicles. | UN | وإضافة إلى ذلك، تجاوزت تكلفة صيانة المركبات التي قطعت مسافات طويلة متوسط تكلفة الصيانة اللازمة للمركبات المماثلة. |
The Board noted that the maintenance of vehicles with high mileage had exceeded the average cost of maintenance for the same type of vehicles. | UN | ولاحظ المجلس أن تكاليف صيانة المركبات التي قطعت مسافات كبيرة قد تجاوزت متوسط تكلفة صيانة المركبات الأخرى من نفس النوع. |
Column 4: Enter the average cost per person per month for additional allowances not covered in column 3. | UN | العمود 4: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للبدلات الإضافية غير المشمولة في العمود 3. |
the average cost of each individual bank transfer was reduced | UN | انخفض متوسط التكلفة لكل تحويل مصرفي بمقدار 7.10 دولارات |
There was also an increase in the average cost of train travel, where the price of tickets increased by 12 per cent. | UN | وسُجلت أيضاً زيادة في متوسط تكاليف السفر بالقطار، إذ ارتفع سعر التذاكر بنسبة 12 في المائة. |
This figure is based on the average cost of a trial before the Tribunal. | UN | وهذا الرقم يستند إلى التكلفة المتوسطة لمحاكمة أمام المحكمة. |
In addition, the maintenance cost of vehicles with high mileage had exceeded the average cost of maintenance for similar vehicles. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تجاوزت تكلفة صيانة المركبات التي قطعت مسافات طويلة متوسط تكلفة الصيانة اللازمة للمركبات المماثلة. |
In 1995 the average cost of a hectare was Cr$ 382.67 as compared with Cr$ 264.75 today. | UN | وفي عام 1995 كان متوسط تكلفة الهكتار 382.67 ريالاً برازيلياً بينما بلغ اليوم 264.75 ريالاً برازيلياً. |
the average cost of participation from these countries is assumed to be US$5,000 per participant. | UN | يفترض أن يبلغ متوسط تكلفة المشاركة من هذه البلدان 000 5 دولار للمشارك الواحد. |
The Tribunal, on the basis of nine cases already completed, has determined that the average cost of each trial amounted to $740,214.56. | UN | وقررت المحكمة، استنادا إلى تسع قضايا أنجزت بالفعل، أن متوسط تكلفة كل محاكمة وصل إلى 456 021 74 دولارا. |
She also requested information on the average cost of convening each ad hoc expert meeting. | UN | كما طلبت معلومات عن متوسط تكلفة عقد كل اجتماع من اجتماعات الخبراء المخصصة. |
Past experience has shown that the average cost of one ticket amounts to $3,200. | UN | وقد أوضحت تجربة الماضي أن متوسط تكلفة التذكرة الواحدة يصل إلى ٢٠٠ ٣ دولار. |
While the average cost of a consultancy contract increased, the average cost of hiring an individual contractor decreased. | UN | وبينما ارتفع متوسط تكلفة عقد الخدمات الاستشارية، فقد انخفض متوسط تكلفة الاستعانة بمتعاقد فرد. |
All costs associated with bringing the goods to the warehouse are considered as part of the average cost. | UN | وتعتبر جميع التكاليف المرتبطة بنقل السلع إلى المستودع جزءا من متوسط التكلفة. |
the average cost per participant amounted to some CHF 4'322.00. | UN | بلغ متوسط التكلفة لكل مشارك حوالي 322.00 4 فرنكاً سويسرياً. |
the average cost per participant amounted to some CHF 4'322.00. | UN | بلغ متوسط التكلفة لكل مشارك حوالي 322.00 4 فرنكاً سويسرياً. |
In 2009, the G8 committed to reducing the average cost of sending remittances from 10 to 5 per cent by 2014. | UN | وفي عام 2009، التزمت مجموعة الثمانية بخفض متوسط تكاليف إرسال التحويلات المالية من 10 في المائة إلى 5 في المائة بحلول عام 2014. |
the average cost of college is, what, $20,000 a year? | Open Subtitles | التكلفة المتوسطة مِنْ كليَّةِ ، الذي، 20,000$ في السّنة؟ |
the average cost of civil war is equivalent to more than 30 years of gross domestic product (GDP) growth for a medium-size developing country, and trade levels after major civil violence generally take 20 years to recover. | UN | ومتوسط تكلفة الحرب الأهلية يعادل أكثر من 30 سنة من نمو الدخل المحلي الإجمالي لبلد نام ذي حجم متوسط، وعادة ما تتطلب معدلات التجارة بعد وقوع حرب أهلية كبرى 20 عاما للانتعاش. |
The estimate includes a requirement for the restoration of about 70 police stations at the average cost of $12,000 ($840,000), as well as for the restoration of premises to be used as training facilities for two police academies ($450,000). | UN | ويتضمن التقدير الاحتياجات اللازمة لترميم نحو ٧٠ مخفر شرطة بتكلفة متوسطها ٠٠٠ ١٢ دولار )٠٠٠ ٨٤٠ دولار( فضلا عن المبالغ اللازمة ﻹصلاح المباني التي ستستعمل كمرافق للتدريب لكليتين للشرطة )٠٠٠ ٠٥٤ دولار(. |
(c) Devise measures to substantially reduce the average cost of access to the Internet within developing countries; | UN | " (ج) ابتكار تدابير لتحقيق تخفيض كبير في وسطي تكلفة الوصول إلى شبكة الإنترنت داخل البلدان النامية؛ |
The liquidation of amounts not required reduced the average cost per trip from $2,227 to $1,454. | UN | وأدت تصفية المبالغ غير المطلوبة إلى تخفيض معدل تكلفة كل رحلة من ٧٢٢ ٢ دولارا إلى ٤٥٤ ١ دولارا. |
the average cost of treatment is approximately $300 per case. | UN | ويبلغ متوسط كلفة العلاج 300 دولار لكل حالة. |
the average cost per ration/day for the first mandate was $10.65. | UN | وكانت التكاليف الوسطية لكل حصة/يوم بالنسبة للولاية اﻷولى ١٠,٦٥ دولار. |
31. What is the average cost per house sprayed with DDT (including labour and other operational costs)? | UN | 31 - ما هو متوسط الكلفة لرش كل بيت بمادة الـ دي.دي.تي (بما في ذلك تكاليف العمالة والتكاليف التشغيلية)؟ |
147. The main factor contributing to the variance is the reduced requirement for rations owing to a reduced average cost per unit of $6.84 compared with the average cost per unit of $10.59 applied in 2013/14. | UN | 147 - العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق هو انخفاض الاحتياجات المتعلقة بحصص الإعاشة بسبب انخفاض متوسط تكلفة الوحدة وهو 6.84 دولار مقارنة بمتوسط تكلفة الوحدة المطبق في الفترة 2013/2014 وهو 10.59 دولار. |
Furthermore, the average cost of disasters as a proportion of gross domestic product can be 20 times higher in developing countries than in industrial ones. | UN | كما أن متوسط التكاليف المترتبة على الكوارث كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي قد يكون أعلى بعشرين مرة في البلدان النامية منه في البلدان الصناعية. |
20. Annex III provides a distribution, in ascending order, of the average cost per person per month of the usage factor for personal clothing, gear and equipment, and personal weaponry (including ammunition) issued by the troop-contributing Governments to their troops. | UN | ٢٠ - ويورد المرفق الثالث توزيعا، بترتيب تصاعدي، لمتوسط تكاليف الفرد شهريا فيما يتعلق بمعامل استعمال الملابس والمهمات والمعدات الشخصية واﻷسلحة الشخصية )بما فيها الذخيرة( التي صرفتها الحكومات المساهمة بقوات لقواتها. |