Reassignment of United Nations Volunteer post to the Aviation Section | UN | إعادة انتداب متطوع في الأمم المتحدة إلى قسم الطيران |
Reassignment of Transportation Officer, TMICC, from the Aviation Section | UN | إعادة انتداب موظف لشؤون النقل، مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من قسم الطيران |
During this period, the Aviation Section had a national General Service post supporting its operations, temporarily on loan from a different section. | UN | وخلال تلك الفترة، كانت توجد في قسم الطيران وظيفة من فئة الخدمات العامة لدعم عمليات القسم، أعيرت إليه مؤقتا من قسم آخر. |
the Aviation Section has established that its operations will benefit in the long term by continuing the utilization of a national General Service post rather than a national Professional Officer post. | UN | وقد خلص قسم الطيران إلى أن عملياته ستستفيد على المدى الطويل من مواصلة الاستعانة بوظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة بدلا من وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية. |
As a consequence, it is proposed that a new Transport, Movement and Aviation Section be established with a total of 125 posts, comprising the staffing complement of the Transport Section, the Aviation Section and the Movement Control Section. | UN | وبناء عليه، يُقترح إنشاء قسم جديد للنقل ومراقبة الحركة والطيران بقوام إجماليه 125 وظيفة، بما يشمل الملاك الوظيفي لقسم النقل وقسم الطيران وقسم مراقبة الحركة. |
The audit report also recommended that a dedicated Training Officer be appointed within the Aviation Section. | UN | وأوصى تقرير مراجعة الحسابات أيضا بتعيين موظف متفرغ للتدريب في إطار قسم الطيران. |
Redeployment of 1 FS Fuel Technician post from the Aviation Section. | UN | نقل وظيفة تقني وقود من فئة الخدمة الميدانية، وذلك من قسم الطيران. |
Redeployment of 2 NGS Fuel Assistants posts from the Aviation Section. | UN | نقل وظيفتين لمساعدي شؤون الوقود من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الطيران. |
Redeployment of 1 UNV Fuel Assistant post from the Aviation Section. | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون الوقود من متطوعي الأمم المتحدة، وذلك من قسم الطيران. |
Among these are that UNAMI MovCon functions remain integrated with air operations in the Aviation Section. | UN | ومن بين ذلك أن مهام مراقبة التحركات بالبعثة لا تزال مدمجة مع العمليات الجوية في قسم الطيران. |
the Aviation Section has been understaffed and requires additional posts to carry out its functions. | UN | إن عدد الموظفين في قسم الطيران غير كاف وتستدعي الحاجة إنشاء وظائف إضافية لتأدية المهام فيه. |
He/she will also be the focal point for the Aviation Section budget preparation. | UN | وسيتولى هذا الموظف أيضا تنسيق عملية إعداد ميزانية قسم الطيران. |
There is currently no post in the Aviation Section to perform those functions. | UN | ولا توجد الآن وظيفة في قسم الطيران تؤدي تلك المهام. |
There is currently no post in the Aviation Section to perform those functions. | UN | ولا توجد الآن وظيفة في قسم الطيران تؤدي تلك المهام. |
7-Dec-05 Investigation into allegations of mismanagement and waste of resources in the Aviation Section of MONUC | UN | التحقيق في ادعاءات بسوء الإدارة وإهدار الموارد في قسم الطيران ببعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
the Aviation Section will have three units, namely, the Air Operations Centre, the Technical Compliance Unit and the Air Terminal Unit. | UN | ويضم قسم الطيران ثلاث وحدات هي مركز العمليات الجوية ووحدة الامتثال التقني ووحدة المحطات الجوية. |
Therefore, the Aviation Section needs to retain the necessary staffing to support air movements at both the Baghdad Diplomatic Support Centre and the Forward Support Base. | UN | ومن ثم، يتعين أن يحتفظ قسم الطيران بملاك الموظفين اللازم لدعم الحركات الجوية في كل من مركز بغداد للدعم الدبلوماسي وقاعدة الدعم الأمامية. |
The Committee requests that the Mission rejustify the continued requirement for the United Nations Volunteers in the Aviation Section in subsequent budget submissions. | UN | وتطلب اللجنة أن تعيد البعثة تبرير الحاجة المستمرة لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم الطيران في مشاريع الميزانية اللاحقة. |
However, this task has now been undertaken by the Chief of the Aviation Section and the remaining staff, and consequently the post is proposed to be abolished. | UN | إلا أن رئيس قسم الطيران وباقي الموظفين يضطلعون بهذه المهمة الآن، وبالتالي يُقترح إلغاء هذه الوظيفة. |
The Deputy Chief of Mission Support will oversee the following entities: the Staff Counselling and Welfare Unit; the Human Resources Section; the Training Section; the Information and Communications Technology Services; the Engineering Section; the Transport Section; the Facilities Management and Services Section; and the Aviation Section. | UN | ويُشرف نائب رئيس دعم البعثة على الكيانات التالية: وحدة تقديم المشورة للموظفين ورعايتهم، وقسم الموارد البشرية؛ وقسم التدريب؛ وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وقسم الهندسة؛ وقسم النقل؛ وقسم إدارة المرافق وخدماتها؛ وقسم الطيران. |
Aviation security systems and procedures to protect the overall security and integrity of the Aviation Section air operations in Somalia | UN | أنظمة وإجراءات أمن الطيران لحماية أمن وسلامة العمليات الجوية عموما لقسم الطيران في الصومال |
226. In line with the recommendations of the comprehensive staffing review, the Aviation Section will be split into the Aviation Section and the Movement Control Section. | UN | ٢٢٦ - تمشياً مع توصيات الاستعراض الشامل لملاك الموظفين، سيُقسم قسم الطيران إلى قسم للطيران وقسم لمراقبة الحركة. |
13. In addition, three posts from other support sections will be redeployed to the Movement Control Unit in the Aviation Section in order to establish a dedicated freight cell. | UN | 13 - وإضافة إلى ذلك، سيجري نقل ثلاث وظائف من أقسام دعم أخرى إلى وحدة مراقبة التحركات بقسم الطيران من أجل إنشاء خلية مكرسة لشؤون الشحن. |