"the background paper prepared by" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها
        
    • ورقة المعلومات الأساسية التي أعدّتها
        
    • بورقة المعلومات الخلفية التي أعدَّتها
        
    • وثيقة المعلومات الخلفية التي أعدتها
        
    • ورقة المعلومات الخلفية التي أعدتها
        
    • ورقة المعلومات الخلفية التي أعدّتها
        
    • الورقة الأساسية التي أعدها
        
    • الورقة الخلفية التي أعدتها
        
    • ورقة المعلومات الأساسية التي أعدها
        
    To adjust the Montreal Protocol as follows, in the light of the considerations set out in the background paper prepared by Canada, annexed to the present decision: UN إدخال تغيير على بروتوكول مونتريال على النحو التالي، في ضوء الاعتبارات الواردة في ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها كندا والمرفقة بهذا المقرر:
    77. At its 8th meeting, on 10 May, the Committee reviewed the background paper prepared by the Secretariat reflecting the discussion undertaken between the Division for ECOSOC Support and Coordination and the Division for Sustainable Development and the views expressed by the Office of Legal Affairs on the matter. UN 77 - واستعرضت اللجنة في جلستها 8 المعقودة في 10 أيار/مايو ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة العامة والتي تعكس المناقشة التي جرت بين شعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة التنمية المستدامة والآراء التي أعرب عنها مكتب الشؤون القانونية بشأن هذه المسألة.
    Panellists described as favourable their own experiences with respect to South-South cooperation and commended the background paper prepared by the Secretariat on that subject. UN 96- واعتبر أعضاء الحلقة تجربتهم فيما يخص التعاون فيما بين بلدان الجنوب إيجابية، وأثنوا على ورقة المعلومات الأساسية التي أعدّتها الأمانة عن هذا الموضوع.
    In its resolution 3/3, the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption welcomed the conclusions and recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery (CAC/COSP/WG.2/2009/3) and noted with interest the background paper prepared by the Secretariat on the progress made on the implementation of those recommendations (CAC/COSP/2009/7). UN 1- رَحَّبَ مؤتمرُ الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في قراره 3/3، باستنتاجات وتوصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات (CAC/COSP/WG.2/2009/3)، وأحاط علماً باهتمام بورقة المعلومات الخلفية التي أعدَّتها الأمانة عن التقدُّم المحرَز في تنفيذ تلك التوصيات (CAC/COSP/2009/7).
    The Conference may wish to give consideration to the above-mentioned and other proposals made by the Working Group, which are contained in the background paper prepared by the Secretariat on progress made in the implementation of the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery (CAC/COSP/2011/7). UN ولعلّ المؤتمر يودّ أن يولي الاعتبار للمقترحات المذكورة آنفاً والمقترحات الأخرى المقدَّمة من الفريق العامل، التي ترد في وثيقة المعلومات الخلفية التي أعدتها الأمانة عن التقدّم المحرز في تنفيذ التوصيات الصادرة عن الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات (CAC/COSP/2011/7).
    12. The Working Group agreed that States should be invited to study the background paper prepared by the Secretariat (A/AC.105/C.2/L.255 and Corr.1 and 2) and to submit information and views on the issues reflected in paragraph 11 above. UN 12- واتفق الفريق العامل على أن تُدعى الدول إلى دراسة ورقة المعلومات الخلفية التي أعدتها الأمانة A/AC.105/C.2/L.255) وCorr.1 و(Corr.2 وتقديم معلومات وآراء بشأن المسائل الواردة في الفقرة 10 أعلاه.
    Welcoming the conclusions and recommendations of the Working Group, and noting with interest the background paper prepared by the Secretariat on the progress made in the implementation of those recommendations, UN وإذ يرحِّب باستنتاجات الفريق العامل المذكور وتوصياته، وإذ يلاحظ باهتمام ورقة المعلومات الخلفية التي أعدّتها الأمانة عن التقدّم المحرز في تنفيذ تلك التوصيات،
    Attention is also drawn to the background paper prepared by the International Atomic Energy Agency (IAEA) regarding its activities relevant to the implementation of the Treaty. UN ويُوجه الانتباه أيضا إلى ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أنشطتها المتصلة بتنفيذ المعاهدة().
    Attention is also drawn to the background paper prepared by the International Atomic Energy Agency (IAEA) regarding its activities relevant to the implementation of the Treaty. UN ويُوجه الانتباه أيضا إلى ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أنشطتها المتصلة بتنفيذ المعاهدة().
    The Conference may wish to give consideration to those and other proposals made by the Working Group, which are contained in the background paper prepared by the Secretariat on the implementation of the recommendations of the Working Group on Asset Recovery (CAC/COSP/2009/7). UN وقد يود المؤتمر أن يولي الاهتمام لتلك المقترحات وغيرها من المقترحات التي قدّمها الفريق العامل والواردة في ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة بشأن تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات CAC/COSP/2009/7)).
    As identified in the background paper prepared by the Secretariat entitled " Technical assistance on the road to Doha: Opportunities and challenges " (CAC/COSP/WG.3/2009/CRP.1), various regional trends have also been clearly identified. UN 9- ووفقا لما ورد في ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة بعنوان " المساعدة التقنية على الطريق إلى الدوحة: الفرص والتحديات " (CAC/COSP/WG.3/2009/CRP.1)، حُددت بصورة واضحة أيضا الاتجاهات الإقليمية المختلفة.
    At the request of delegations, the Secretary of the Conference provided the Working Group with an update on activities undertaken to implement the recommendations of the Working Group contained in the background paper prepared by the Secretariat (CAC/COSP/WG.2/2008/2). UN 34- بناءً على طلب الوفود، عرض أمين المؤتمر على الفريق العامل لآخر المستجدات بخصوص الأنشطة المضطلع بها تنفيذا لتوصيات الفريق العامل، وهي الأنشطة الواردة في ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة (CAC/COSP/WG.2/2008/2).
    At its first meeting, the Working Group recommended preparing a synopsis of all the various initiatives on asset recovery, expanding on the information contained in the background paper prepared by the Secretariat on innovative solutions to asset recovery (CAC/COSP/WG.2/2007/2) and including information on contact points, specialization and concrete areas of work. UN 21- وقد أوصى الفريق العامل في اجتماعه الأول بإعداد خلاصة لجميع المبادرات المختلفة المتعلقة باسترداد الموجودات، وذلك مع التوسّع في المعلومات الواردة في ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة عن حلول مبتكرة لاسترداد الموجودات (CAC/COSP/WG.2/2007/2)، ومع إدراج معلومات عن جهات الاتصال وجوانب التخصّص ومجالات العمل الملموسة.
    Following the suggestion of a number of speakers, the Chairman proposed that the discussion be structured along the lines of the background paper prepared by the Secretariat (CAC/COSP/WG.1/2007/2). UN 8- وبناءً على اقتراح من عدد من المتكلّمين، اقترح الرئيس أن تسير المناقشات وفقا للترتيب الوارد في ورقة المعلومات الأساسية التي أعدّتها الأمانة (CAC/COSP/WG.I/2007/2).
    Welcoming the conclusions and recommendations of the Working Group, acknowledging the continued relevance of Conference resolutions 2/3, 3/3 and 4/4, and noting with interest the background paper prepared by the Secretariat on the progress made in the implementation of those recommendations, UN وإذ يرحِّب باستنتاجات الفريق العامل وتوصياته، وإذ يعترف باستمرار صلاحية قرارات المؤتمر 2/3 و3/3 و4/4، وإذ يلاحظ باهتمام ورقة المعلومات الأساسية التي أعدّتها الأمانة عن التقدُّم المحرز في تنفيذ تلك التوصيات،
    In its resolution 3/3, the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption welcomed the conclusions and recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery (CAC/COSP/WG.2/2009/3) and noted with interest the background paper prepared by the Secretariat on the progress made on the implementation of those recommendations (CAC/COSP/2009/7). UN 1- رَحَّبَ مؤتمرُ الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في قراره 3/3، باستنتاجات وتوصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات (CAC/COSP/WG.2/2009/3)، وأحاط علماً باهتمام بورقة المعلومات الخلفية التي أعدَّتها الأمانة عن التقدُّم المحرَز في تنفيذ تلك التوصيات (CAC/COSP/2009/7).
    The Secretary of the Conference introduced the background paper prepared by the Secretariat on the alignment of rules and regulations of the members of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the principles of the United Nations Convention against Corruption (CAC/COSP/WG.4/2010/5). UN 41- عرض أمين المؤتمر وثيقة المعلومات الخلفية التي أعدتها الأمانة عن مواءمة القواعد واللوائح الخاصة بأعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق مع مبادئ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/WG.4/2010/5).
    11. The Working Group agreed that, on the basis of the background paper prepared by the Secretariat (A/AC.105/C.2/L.255 and Corr.1 and 2) and discussions held in the Working Group, the following issues could be the focus of the attention of the Working Group at the forty-fifth session of the Legal Subcommittee, in 2006: UN 11- واتفق الفريق العامل، بالاستناد إلى ورقة المعلومات الخلفية التي أعدتها الأمانة A/AC.105/C.2/L.255) وCorr.1 و(Corr.2 والمناقشات التي دارت في الفريق العامل، على أن المسائل التالية يمكن أن تكون محور اهتمام الفريق العامل في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية، عام 2006:
    The Conference may wish to consider the recommendations made by the Working Group at its first and second meetings, which are contained in the background paper prepared by the Secretariat on the work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Prevention of Corruption (CAC/COSP/2011/6). UN ولعلّ المؤتمر يودّ النظر في التوصيات التي قدّمها الفريق العامل في اجتماعيه الأول والثاني، الواردة في ورقة المعلومات الخلفية التي أعدّتها الأمانة بشأن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد (CAC/COSP/2011/6).
    Mr. RIVAS POSADA (Special Rapporteur on follow-up to concluding observations), introducing the background paper prepared by the intersessional working group (CCPR/C/88/CRP.1), said that the first part included a brief history of follow-up to the Committee's Views and concluding observations since the establishment of the respective procedures; each procedure was described in detail. UN 41- السيد ريفاس بوسادا (المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية)، قال مقدماً الورقة الأساسية التي أعدها الفريق العامل فيما بين الدورات (CCPR/C/88/CRP.1)، إن الجزء الأول يحتوي على سجل موجز لمتابعة آراء اللجنة والملاحظات الختامية منذ وضع الإجراءات ذات الصلة؛ وقد وصف كل إجراء بالتفصيل.
    The Committee agreed that, in 2006, the Working Group could, on the basis of the background paper prepared by the Secretariat and the discussions held at the forty-fourth session of the Subcommittee, focus on the following: UN 235- واتفقت اللجنة على أن الفريق العامل يمكن أن يركز في عام 2006، استنادا إلى الورقة الخلفية التي أعدتها الأمانة والمناقشات التي جرت في الدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية، على ما يلي:
    the background paper prepared by IMF staff for the consultative meeting and later updated to reflect its conclusion is to be published. UN وسوف تنشر ورقة المعلومات الأساسية التي أعدها موظفو الصندوق للاجتماع الاستشاري واستكملت فيما بعد لتضمينها الاستنتاج الذي خلص إليه الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus