"the bali strategic plan in" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة بالي الاستراتيجية في
        
    The strategy should have clear linkages with implementation of the Bali Strategic Plan in the developing countries, countries with economies in transition and small island States; UN وينبغي أن تكون للاستراتيجية صلات واضحة مع تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والدول الجزرية الصغيرة؛
    Regional Office for Africa consultative meetings between African countries and development partners to develop and implement the Bali Strategic Plan in the region in cooperation with UNDP and other relevant programmes UN المكتب الإقليمي لأفريقيا: اجتماعات تشاورية بين البلدان الأفريقية والشركاء في التنمية لتطوير وتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في المنطقة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من البرامج المعنية
    Strategy for implementation of the Bali Strategic Plan in 2008 - 2009 UN ثالثاً - استراتيجية تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في الفترة 2008 - 2009
    In addition, significant commitments to further deepening the cooperation between the two programmes are planned in the context of the Bali Strategic Plan in a number of areas, including: UN وعلاوة على ذلك، من المقرر القيام بالتزامات هامة بزيادة تعميق التعاون بين البرنامجين في سياق خطة بالي الاستراتيجية في عدد من المجالات من بينها:
    Regional Office for Europe consultative meetings between European countries and development partners to develop and implement the Bali Strategic Plan in the region in cooperation with UNDP and other relevant programmes UN المكتب الإقليمي لأوروبا: اجتماعات تشاورية بين البلدان الأوروبية وشركاء التنمية لتطوير وتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في المنطقة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من البرامج المعنية
    Regional Office for Asia and the Pacific consultative meetings between Asia and the Pacific countries and development partners to develop and implement the Bali Strategic Plan in the region in cooperation with UNDP and other relevant programmes UN المكتب الإقليمي لغرب آسيا والمحيط الهادئ: اجتماعات تشاورية بين بلدان آسيا والمحيط الهادئ والشركاء في التنمية لتطوير وتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في المنطقة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من البرامج المعنية
    Through the mainstreaming of the implementation of the Bali Strategic Plan in national development efforts, such as the poverty reduction strategy papers, budget support will be solicited for the environmental sector. UN وسيتم، من خلال تضمين تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في صلب الجهود الإنمائية الوطنية، مثل ورقات استراتيجية الحد من الفقر، التماس دعم من الميزانيات للقطاع البيئي.
    Regional Office for Western Asia consultative meetings between West Asian countries and development partners to develop and implement the Bali Strategic Plan in the region in cooperation with UNDP and other relevant programmes UN المكتب الإقليمي لغرب آسيا: اجتماعات تشاورية معقودة بين بلدان غرب آسيا والشركاء في التنمية لتطوير وتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في المنطقة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من البرامج المعنية
    Regional Office for Latin America and the Caribbean consultative meetings between Latin America and Caribbean countries and development partners to develop and implement the Bali Strategic Plan in the region in cooperation with UNDP and other relevant programmes UN المكتب الإقليمي لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: اجتماعات تشاورية مع الشركاء في التنمية لتطوير وتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في المنطقة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من البرامج المعنية
    UNEP efforts towards initiating the implementation of the Bali Strategic Plan in the 2006 - 2007 biennium will be employed both at the national, and also - and importantly - at the regional and subregional levels, where UNEP has a particular strength. UN 25 - ستنفذ جهود اليونيب للشروع في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في فترة السنتين 2006 - 2007 على كل من الصعيد الوطني - وهو الأهم - والصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي حيث يملك اليونيب مواطن قوة على وجه الخصوص.
    The further development of the pilot projects following the Dubai meeting will also provide key lessons for further implementation of the Bali Strategic Plan in other countries in Africa and potentially in other developing countries and countries with economies in transition. UN كما سيوفر مواصلة تطوير المشاريع التجريبية في أعقاب اجتماع دبي دروساً أساسية لمواصلة تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في بلدان أخرى في أفريقيا وكذلك فيما يحتمل في بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال أخرى.
    UNEP and UNDP have begun to analyse the potential for collaboration in the implementation of the Bali Strategic Plan in several regions and countries. UN 77 - بدأ اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحليل إمكانية التعاون في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في أقاليم وبلدان عديدة.
    The present report has been prepared in response to the operative parts of those two decisions. It is an initial progress report, setting out how UNEP aims to initiate the implementation of the Bali Strategic Plan in the 2006 - 2007 biennium within available resources and within the framework of the approved 2006 - 2007 programme of work. UN 3 - أعد التقرير الحالي استجابة لمنطوق هذين المقررين؛ ويعتبر تقريراً مرحلياً أولياً، يطرح الكيفية التي يهدف بها اليونيب إلى الشروع في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في فترة السنتين 2006-2007 في حدود الموارد المتاحة وفي إطار برنامج العمل المعتمد للفترة 2006-2007.
    Implementation with UNDP of a targeted needs assessment in the framework of the Bali Strategic Plan in six pilot African countries (Burkina Faso, the Gambia, Kenya, Lesotho, Rwanda and Tunisia); UN (ب) القيام مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنفيذ تقييم موجه للحاجات في إطار خطة بالي الاستراتيجية في ست بلدان تجريبية أفريقية (بوركينا فاصو وغامبيا وكينيا وليسوتو ورواندا وتونس)؛
    Efforts will be pursued to integrate the implementation of the Bali Strategic Plan in cooperative programmes with Habitat, the World Health Organization (WHO), the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and other bodies. UN 84 - سيتم مواصلة بذل الجهود من أجل إدماج تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في برامج التعاون مع الموئل، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وصندوق الأمم المتحدة للطفولة، وهيئات أخرى.
    European region Consultative meetings between European countries and development partners to develop and implement the Bali Strategic Plan in the region in cooperation with UNDP and other relevant programmes (2 missions), (GC.22/21, GC.20/39), (external partners: UNDP and others) UN الاجتماعات التشاورية فيما بين البلدان الأوروبية وشركاء التنمية لوضع وتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في الإقليم بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من البرامج ذات الصلة (بعثتان)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21)، (الشركاء الخارجيون: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وجهات أخرى)
    In response to Governing Council decisions 23/1, 23/3 and 23/11 of 25 February 2005, the Executive Director has since the ninth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum taken and proposed further measures for the implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building, including a proposal for the further implementation of the Bali Strategic Plan in the 2008 - 2009 biennium. UN 16 - استجابة لمقررات مجلس الإدارة 23/1 و23/3 و23/11 المؤرخة 25 شباط/فبراير 2005، قام المدير التنفيذي منذ الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي باتخاذ واقتراح تدابير أخرى لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، بما في ذلك اقتراح بشأن مواصلة تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في فترة السنتين 2008- 2009.
    It also contains a proposal for the further implementation of the Bali Strategic Plan in the 2008 - 2009 biennium, building on the report of the Executive Director on the implementation of the Plan to the ninth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum (UNEP/GCSS.IX/3/Add.1) and in accordance with the consultation process outlined in the document referred to in paragraph 33 of decision 23/3 of 25 February 2005. UN كما يحتوي التقرير على اقتراح بشأن مواصلة تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في فترة السنتين 2008 - 2009 والذي يأتي استكمالاً لتقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية الذي قدم للدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي (UNEP/GCSS.IX/3/Add.1) ومتمشياً مع عملية التشاور المبينة في الوثيقة المشار إليها في الفقرة 33 من المقرر 23/3 الصادر في 25 شباط/فبراير 2005.
    Consultative meetings between African countries and development partners to develop and implement the Bali Strategic Plan in the region in cooperation with UNDP and other relevant programmes (4 meetings), (GC.20/27, GC.22/9, SS.VIII/1, GC.23/1), (external partners: African Governments, UNDP, donors) UN الاجتماعات التشاورية فيما بين البلدان الأفريقية وشركاء التنمية لوضع وتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في الإقليم بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من البرامج ذات الصلة (4 اجتماعات)، (مقررات مجلس الإدارة 20/27، 22/9، د.إ-7/1، 23/1)، (الشركاء الخارجيون: الحكومات الأفريقية، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الجهات المانحة)
    Consultative meetings between Latin American and Caribbean countries and development partners to develop and implement the Bali Strategic Plan in the region in cooperation with UNDP and other relevant programmes (4 missions), (GC.20/27, SS.VIII/1, GC.23/1), (external partners: UNDP, Economic Commission for Latin America and the Caribbean , IDB, World Bank) UN الاجتماعات التشاورية بين بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وشركاء التنمية لوضع وتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في الإقليم بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من البرامج ذات الصلة (4 بعثات)، (مقررات مجلس الإدارة 20/27، د.إ-8/1، 23/1)، (الشركاء الخارجيون: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، البنك الدولي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus