"the basel convention partnership" - Traduction Anglais en Arabe

    • شراكة اتفاقية بازل
        
    • شراكات اتفاقية بازل
        
    • الشراكة التابع لاتفاقية بازل
        
    • الشراكة لاتفاقية بازل
        
    These priorities are included in the Basel Convention Partnership Programme. UN وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل.
    These priorities are included in the Basel Convention Partnership Programme. UN وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل.
    OEWG-III/2: Work programme for the Basel Convention Partnership Programme UN برنامج عمل من أجل برنامج شراكة اتفاقية بازل
    4. Decision VIII/5 on the Basel Convention Partnership Programme UN 4 - المقرر 8/5 بشأن برنامج شراكات اتفاقية بازل.
    the Basel Convention Partnership Programme recognizes old friends but acknowledges that sustained interest in the waste challenge and the broadening programme perspective needed of the Convention will require additional partners. UN 15 - يعترف برنامج الشراكة التابع لاتفاقية بازل بالأصدقاء القدامى إلا أنه يدرك أن الاهتمام المستمر بتحدي النفايات، وتوسيع أبعاد المنظور اللازم للاتفاقية يقتضي وجود شركاء آخرين.
    These priorities are included in the Basel Convention Partnership Programme. UN وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل.
    These priorities are included in the Basel Convention Partnership Programme. UN وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل.
    Continuing the implementation of the Basel Convention Partnership Programme with a view to strengthening and sustaining the programme based on voluntary contributions UN مواصلة تنفيذ برنامج شراكة اتفاقية بازل بهدف تدعيم ومواصلة البرنامج الذي يقوم على المساهمات الطوعية.
    4. Recognizes the close interlinkages between resource mobilization activities and the consolidation and expansion of the Basel Convention Partnership Programme; UN 4 - يدرك وجود صلات متداخلة وثيقة بين أنشطة تعبئة الموارد وتدعيم برنامج شراكة اتفاقية بازل وتوسيع نطاقه؛
    Work programme for the Basel Convention Partnership Programme: note by the Secretariat UN برنامج عمل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة
    Projects activities undertaken under the Basel Convention Partnership on the environmentally sound management of ewaste in the Asia-Pacific region UN أنشطة المشاريع المنفَّذة في إطار شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    I. Progress in the Basel Convention Partnership Programme UN أولاً - التقدم المحرز في برنامج شراكة اتفاقية بازل
    Welcoming the progress made in the implementation of the work plan for the Basel Convention Partnership Programme for 2005 - 2006, UN إذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل للفترة 2005 - 2006،
    Experience to date shows that the following are the underlying concepts and purposes of the partnerships established under the Basel Convention Partnership Programme. UN وقد أظهرت الخبرة المكتسبة حتى الحين أن ما يلي ذكره يشكل المفاهيم والأغراض التي تقوم عليها الشراكات المنشأة في إطار برنامج شراكة اتفاقية بازل.
    Projects activities undertaken under the Basel Convention Partnership on the environmentally sound management of ewaste in the Asia-Pacific region UN أنشطة المشاريع المنفَّذة في إطار شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    It was noted that the question of whether the partnership on mercury waste would be maintained under the Basel Convention Partnership Programme would be put to the Conference of the Parties for a decision at its ninth meeting. UN وأشير إلى أن مسألة استمرار الشراكة في نفايات الزئبق في إطار برنامج شراكة اتفاقية بازل سوف تعرض على مؤتمر الأطراف للبت فيها في اجتماعه التاسع.
    8. the Basel Convention Partnership Programme is under the authority of the Conference of the Parties to the Basel Convention. UN 8 - يقع برنامج شراكة اتفاقية بازل تحت سلطة اتفاقية بازل.
    Provide guidance on the work undertaken by the Secretariat and by the Basel Convention regional centres to implement the workplan of the Basel Convention Partnership Programme IX/7 - 9 UN توفير توجيهات بشأن العمل الذي تضطلع به الأمانة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لتنفيذ خطة عمل برنامج شراكة اتفاقية بازل.
    1. Adopts the work plan of the Basel Convention Partnership Programme for 2007 - 2008 as contained in the annex to the present decision; UN 1 - يعتمد برنامج شراكات اتفاقية بازل لعامي 2007 - 2008 كما ورد في مرفق هذا المقرر؛
    4. Encourages Parties and signatories to the Convention to provide funding to the Basel Convention Partnership Programme and to become actively involved in the partnerships; UN 4 - يشجع الأطراف والموقعين على الاتفاقية على تقديم التمويل لبرنامج شراكات اتفاقية بازل مع الاشتراك بفعالية في الشراكات؛
    the Basel Convention Partnership Programme recognizes old friends but acknowledges that sustained interest in the waste challenge and the broadening programme perspective needed of the Convention will require additional partners. UN 15 - يعترف برنامج الشراكة التابع لاتفاقية بازل بالأصدقاء القدامى إلا أنه يدرك أن الاهتمام المستمر بتحدي النفايات، وتوسيع أبعاد المنظور اللازم للاتفاقية يقتضي وجود شركاء آخرين.
    The Secretariat's report pertaining to the Basel Convention Partnership programme is set out in document UNEP/CHW.11/INF/24. UN ويرد تقرير الأمانة المتعلق ببرنامج الشراكة لاتفاقية بازل في الوثيقة UNEP/CHW.11/INF/24؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus