"the bau" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدة تحليل السلوك
        
    • وحدة التحليل السلوكي
        
    • بقاء الأمور على حالها
        
    • لوحدة تحليل السلوك
        
    • مكتب تحليل الشخصيات
        
    With all due respect, sir, the BAU is part of that force. Open Subtitles مع كامل احترامي سيدي وحدة تحليل السلوك جزء من تلك القوة
    Hotch, it's Morgan. He's in the BAU. Deputy Sheriff. Open Subtitles هوتش انا مورغان انه في وحدة تحليل السلوك
    This unsub is using his victims as a device with which to antagonize the FBI, the BAU in particular. Open Subtitles هذا الجاني يستخدم ضحاياه كأداة و فيه يعادي الأف بي آي و وحدة تحليل السلوك بشكل خاص
    And how long have you been a member of the BAU? Open Subtitles و كم مضى على انضمامكِ إلى وحدة التحليل السلوكي ؟
    RAC consumption was expected to be 1,650 metric tonnes CO2-equivalent in 2020 globally, for both the BAU and the mitigation scenarios. UN ومن المتوقع أن يبلغ استهلاك قطاع التبريد وتكييف الهواء 1650 طناً مترياً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون في عام 2020 على الصعيد العالمي في إطار سيناريو بقاء الأمور على حالها وسيناريو التخفيف على حد سواء.
    These gentlemen are from the BAU. Ssas hotchner and rossi. Open Subtitles هؤلاء السادة من وحدة تحليل السلوك العميلان الخاصان المسؤولان هوتشنر و روسي
    Apparently the BAU is trending on twitter. Open Subtitles كما يبدو أن وحدة تحليل السلوك هي الكلمة الأكثر تداولا على تويتر
    Now, in simple terms, at the BAU we use behavioral science, research, casework, and training to hunt down monsters. Open Subtitles الان بكلمات بسيطة في وحدة تحليل السلوك نستخدم العلم السلوكي و الأبحاث,القضايا و التدريب السلوكي
    But the one thing that they had in common is they both crossed paths with the most prolific serial killer the BAU has ever seen. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي يشتركون به انهن كن في طريق أكثر القتلة المتسلسلين نجاعة الذين عرفتهم وحدة تحليل السلوك
    But back then the BAU was still young. Open Subtitles لكن حينها وحدة تحليل السلوك ما تزال يافعة
    In the meantime, Agent Rossi retired, but the BAU grew. Open Subtitles في الوقت الراهن تقاعد العميل روسي لكن وحدة تحليل السلوك نمت
    15 years ago, the BAU had a case in Pittsburgh involving the stabbing murders of 4 nurses. Open Subtitles قبل 15 سنة,وحدة تحليل السلوك كانت لديها قضية في بيتسبرغ تتضمن طعن و قتل 4 ممرضات
    Not just to get to the BAU, but to restore my reputation inside the Bureau. Open Subtitles و ليس فقط إلى وحدة تحليل السلوك و لكن كي استعيد سمعتي داخل المكتب الفيدرالي
    Within the Bureau, she is the face of the BAU. Open Subtitles ضمن المكتب الفيدرالي هي وجه وحدة تحليل السلوك
    I mean, I have to take this research project, but I don't want to leave the BAU. Open Subtitles ، أعني ، يجب على أن أقبل بمشروع البحث . و لكن لا أريد أيضا أن أترك وحدة تحليل السلوك
    I envy the work the BAU does. Open Subtitles أنا أحسد ما تقومون به في وحدة تحليل السلوك.
    In 2004, the BAU flew to San Jose for two reasons. Open Subtitles في عام 2004 وحدة التحليل السلوكي اقلعت الى سان خوسيه لسببين
    To the fbi, in particular the BAU, Open Subtitles لمكتب التحقيقات الفيدرالي وبالأخص وحدة التحليل السلوكي
    Why don't you come back to the BAU for a guest lecture? Open Subtitles لماذا لا تعود الى وحدة التحليل السلوكي كضيف محاضر؟
    The numbers could be compared to foam blowing agent consumption by 2020, which was expected to be about 180 metric tonnes CO2-equivalent globally under the BAU scenario. UN ويمكن مقارنة هذه الأرقام باستهلاك عوامل النفخ في الرغاوي بحلول عام 2020 الذي يتوقع أن يبلغ حوالي 180 طناً مترياً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون على الصعيد العالمي في إطار سيناريو بقاء الأمور على حالها.
    But Hotch's final request was that Emily Prentiss becomes the BAU's new bureau chief. Open Subtitles لكن طلب هوتش الأخير كان أن تصبح إميلي برينتس الرئيس الجديد لوحدة تحليل السلوك
    She probably has it foxholed right here in the BAU. Open Subtitles على الاغلب يوجد لديها مخبأ هنا فى مكتب تحليل الشخصيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus